Period. End of Sentence. | FULL FEATURE | Netflix

Netflix
17 Apr 202025:31

Summary

TLDREl video ofrece una mirada profunda a la importancia de la higiene menstrual y cómo la falta de ella afecta la vida de las mujeres en India. Se cuenta la historia de Arunachalam Muruganantham, el inventor de la máquina de toallas sanitarias de bajo costo, y su misión de hacer que el 100% de la población india use toallas sanitarias, ya que actualmente menos del 10% las utiliza. La narrativa también aborda las dificultades que enfrentan las mujeres, como la discriminación social y la falta de acceso a productos básicos de higiene, lo que a menudo lleva a la ausencia escolar y el abandono de la educación. Además, se destaca la transformación de la vida de las mujeres a través del empleo y la independencia al fabricar y vender toallas sanitarias con la marca 'Fly', lo que no solo mejora sus condiciones económicas sino que también desafía las normas culturales y promueve la empoderamiento femenino.

Takeaways

  • 🚫 La menstruación es un tema tabú en muchos lugares, lo que lleva a la falta de conocimiento y estigmatización.
  • 🤔 Muchas mujeres y niñas no tienen acceso a productos sanitarios adecuados, lo que afecta su calidad de vida y educación.
  • 🏭 Arunachalam Muruganantham inventó una máquina de bajo costo para la fabricación de toallas sanitarias, con el objetivo de aumentar su uso en India.
  • 💪 La fabricación de toallas sanitarias en comunidades locales puede mejorar la autonomía y la independencia económica de las mujeres.
  • 🚿 La higiene menstrual es un desafío, especialmente en contextos donde falta infraestructura, como el acceso a electricidad y agua potable.
  • 🏫 La educación sobre la menstruación y los productos sanitarios es crucial para romper los tabúes y mejorar la salud menstrual.
  • 🤰 Las mujeres embarazadas y recién paridas a menudo carecen de acceso a productos sanitarios, lo que puede aumentar sus desafíos ya existentes.
  • 📈 El éxito en la venta de toallas sanitarias depende de la calidad, el precio y la educación de los consumidores sobre su uso y manejo.
  • 💰 El trabajo en la producción de toallas sanitarias proporciona a las mujeres un ingreso que mejora su posición económica y autoestima.
  • 👮‍♀️ Algunas mujeres ven en el empleo en el sector de la seguridad una forma de evitar un matrimonio no deseado y ganar autonomía.
  • 🌐 La expansión del mercado de toallas sanitarias puede ser un factor de empoderamiento para las mujeres y un motor de cambio social.
  • 📚 La educación y la independencia de las mujeres son fundamentales para el progreso de la sociedad y el desarrollo humano.

Q & A

  • ¿Qué es lo que la chica no se atreve a decir y que la hace sentir avergonzada?

    -La chica no se atreve a hablar sobre su período menstrual, un tema que considera un tabú y que la hace sentir incómoda y avergonzada.

  • ¿Por qué deciden no usar un paño para cambiarlo cuando están en público?

    -Las chicas evitan cambiar el paño en público debido a la falta de privacidad y el miedo a ser observadas por los hombres, lo que les causa inseguridad y vergüenza.

  • ¿Cómo afecta el período menstrual a la vida escolar de las niñas?

    -El período menstrual puede dificultar drásticamente la vida escolar de las niñas, especialmente en entornos donde no hay facilidades adecuadas para cambiar y mantener la higiene. Esto puede llevar al abandono escolar.

  • ¿Qué creen las personas en la aldea sobre las mujeres durante su período menstrual?

    -Las personas en la aldea creen que las mujeres están 'sucias' durante su período menstrual y que sus plegarias no son escuchadas por los dioses, lo que las margina y les impide participar en actividades religiosas.

  • ¿Por qué Arunachalam Muruganantham decidió inventar una máquina de napkins a bajo costo?

    -Arunachalam Muruganantham se dio cuenta de la importancia de los napkins sanitarios para la higiene femenina y del alto costo que representan para muchas mujeres en la India. Su máquina busca hacer estos productos más accesibles y aumentar su uso en el país.

  • ¿Cómo se llama la marca de los napkins que se producen en la máquina发明的?

    -La marca de los napkins que se producen en la máquina inventada por Arunachalam Muruganantham se llama 'Fly', con la intención de simbolizar el deseo de que las mujeres se eleven y tengan un mejoramiento de su calidad de vida.

  • ¿Qué desafíos enfrentan las mujeres al intentar vender los napkins en el mercado local?

    -Las mujeres enfrentan desafíos como la falta de conocimiento sobre cómo usar los napkins, la vergüenza asociada con la menstruación y la competencia de productos más atractivos visualmente pero de menor calidad.

  • ¿Cómo ha impactado el trabajo en la fábrica de napkins en la vida de las mujeres?

    -El trabajo en la fábrica de napkins ha dado a las mujeres un sentido de autonomía y respeto en sus comunidades. Les ha permitido ganar dinero, invertir en su familia y tener un propósito laboral que going beyond traditional gender roles.

  • ¿Qué es la principal preocupación de las mujeres trabajando con la máquina de napkins?

    -La principal preocupación es la falta de electricidad, que puede afectar el funcionamiento de la máquina y, por ende, su capacidad para producir y vender los napkins.

  • ¿Cómo se describe la calidad de los napkins producidos por la máquina local en comparación con otros disponibles en el mercado?

    -Aunque los napkins producidos por la máquina local quizás no sean tan atractivos visualmente, se enfatiza en su calidad y su capacidad para absorber la humedad, lo que los hace mejores que otros en el mercado.

  • ¿Cuál es el sueño de la chica que quiere unirse a la policía de Delhi?

    -El sueño de la chica es evitar el matrimonio y trabajar para la policía de Delhi, donde piensa que tendrá un buen salario y podrá cumplir con los sueños de sus padres y los suyos propios.

  • ¿Cómo se perciben las mujeres en la sociedad en la que viven?

    -Las mujeres son vistas como la base de cualquier sociedad y se considera que son más poderosas, pero a menudo no se reconocen a sí mismas y no son conscientes de todo su potencial y las cosas que pueden lograr.

Outlines

00:00

😀 La importancia de la educación sobre la menstruación

Este párrafo aborda la falta de conocimiento y el estigma asociado a la menstruación en algunas comunidades. Se discute cómo la falta de información y los mitos sobre la menstruación afectan a la vida de las mujeres y niñas, y cómo la educación y la normalización de la conversación sobre este tema pueden ser empoderadores. También se destaca la historia de una chica que abandonó la escuela debido a los desafíos de la menstruación y la discriminación cultural.

05:00

😮 La lucha por la higiene menstrual y la independencia

Este párrafo sigue la historia de una chica que se esfuerza por obtener un empleo en la policía para evitar el matrimonio y la opresión. Se describe la discriminación y el ostracismo que enfrentan las mujeres durante su menstruación, y cómo la creación de un negocio de vendas sanitarias a bajo costo puede ayudar a cambiar la cultura y la vida de las mujeres en la comunidad. Se destaca el invento de una máquina de vendas sanitarias asequible y la misión de aumentar el uso de vendas en India.

10:06

🤔 La desinformación y el tabú en torno a la menstruación

Este párrafo explora cómo los hombres y la sociedad en general a menudo están desinformados o evitan el tema de la menstruación, incluso cuando se les presenta una máquina para hacer vendas sanitarias. Se destaca la importancia de la comunicación y la educación para romper los tabúes y la resistencia a hablar abiertamente sobre la menstruación. También se muestra cómo la presencia de la máquina en la comunidad puede ser un paso hacia el cambio cultural.

15:14

💼 La creación de oportunidades laborales para mujeres

Este párrafo se enfoca en cómo la producción de vendas sanitarias proporciona empleo y empoderamiento a las mujeres en la comunidad. Se describe el proceso de fabricación de las vendas y cómo las mujeres aprenden a usar la máquina para crear un producto de calidad. Se destaca la importancia de la calidad y la eficacia de las vendas en comparación con otras opciones en el mercado, y cómo las mujeres están aprendiendo a vender y promover sus productos. También se menciona el desafío de la falta de electricidad y la determinación de las mujeres para superarlo.

20:15

💰 La venta y el impacto de las vendas sanitarias

Este párrafo sigue el esfuerzo de las mujeres para vender las vendas sanitarias que producen y cómo se enfrentan a los desafíos de la conciencia de la calidad y la apariencia de sus productos. Se destaca la importancia de la calidad y la absorción en comparación con la apariencia estética. Las mujeres también comparten sus experiencias y logros personales a través del trabajo, como el respeto de sus esposos y la capacidad para proporcionar para su familia. Se destaca la transformación de la vida de las mujeres y la esperanza de que su producto llegue a más mercados en el futuro.

Mindmap

Keywords

💡Period

El término 'Period' se refiere al ciclo menstrual de una mujer, que es un proceso natural de la reproducción femenina. En el video, se destaca la importancia de comprender y destigmatizar este fenómeno, que ha sido objeto de tabú y desconocimiento en algunas comunidades. Se menciona cuando una chica describe los desafíos que enfrentó al ir a la escuela durante su periodo y cómo esto contribuyó a su decisión de abandonar la educación formal.

💡Menstruation

La menstruación es el flujo vaginal que ocurre en la mayoría de las mujeres en育龄期 (edad fértil) como parte de su ciclo menstrual. En el video, se discute cómo la falta de educación y el estigma social asociado a la menstruación afectan negativamente a la vida de las mujeres y niñas, especialmente en entornos rurales y con acceso limitado a información y productos sanitarios.

💡Sanitary Napkin

Una toalla sanitaria, o tampón, es un producto de higiene femenino que se utiliza durante la menstruación para absorber la sangre menstrual. En el video, la falta de acceso a toallas sanitarias asequibles y la falta de educación sobre su uso son problemas centrales que afectan la vida diaria y la independencia de las mujeres en las comunidades representadas.

💡Taboo

Un 'tabú' es una práctica o tema que es considerado socialmente inaceptable o no se discute abiertamente. En el contexto del video, el tabú en torno a la menstruación y la higiene femenina impide que las mujeres y niñas hablen abiertamente sobre sus experiencias y necesidades, lo que agrava la discriminación y el miedo a la menstruación.

💡Patriarchy

El 'patriarcado' se refiere a una estructura social en la que el poder y la autoridad están en manos de los hombres. En el video, se muestra cómo el patriarcado influye en la forma en que las mujeres son vistas y tratadas, especialmente en lo que respecta a la menstruación y la higiene femenina, y cómo este sistema limita su libertad y autonomía.

💡Low-cost Sanitary Napkin Machine

La 'máquina de toallas sanitarias de bajo costo' es una invención que permite la producción de toallas sanitarias a un precio más bajo, haciéndolas más accesibles para las mujeres de bajos recursos. En el video, Arunachalam Muruganantham, el inventor de la máquina, describe su misión de aumentar el uso de toallas sanitarias en India y cómo esto podría transformar la vida de las mujeres.

💡Independence

La 'independencia' se refiere a la libertad de tomar decisiones y controlar su propia vida. En el video, se destaca el anhelo de las mujeres por la independencia, especialmente en contextos donde su autonomía está limitada por normas sociales y expectativas patriarcales. Algunas mujeres expresan su deseo de trabajar y ser policias para escapar de las estructuras tradicionales de matrimonio y familia.

💡Social Stigma

El 'estigma social' es la discriminación o el prejuicio que se enfrenta una persona o grupo debido a las percepciones sociales. En el video, el estigma asociado a la menstruación y el uso de toallas sanitarias crea barreras para la educación, la participación social y la salud de las mujeres y niñas.

💡Education

La 'educación' es el proceso de enseñar y aprender conocimientos, habilidades y valores. En el video, la educación es presentada como un derecho y una herramienta para el empoderamiento de las mujeres, pero también se muestra cómo la menstruación y las normas sociales pueden interferir con la educación de las niñas.

💡Empowerment

El 'empoderamiento' se refiere a dar poder o autoridad a alguien. En el video, el empoderamiento de las mujeres se discute en relación con su capacidad para manejar su salud menstrual, su educación y su participación en la fuerza policial, como un medio para superar las limitaciones impuestas por las estructuras de poder patriarcales.

💡Sustainability

La 'sostenibilidad' hace referencia a la capacidad de un proceso o sistema para mantenerse a largo plazo sin dañar el entorno o los recursos. En el contexto del video, la sostenibilidad se relaciona con la producción de toallas sanitarias asequibles y accesibles, lo que no solo aborda una necesidad inmediata sino que también promueve la independencia económica y social a largo plazo para las mujeres.

Highlights

The stigma and taboo around menstruation in some cultures, with girls feeling embarrassed to even say the word 'period'.

Lack of basic understanding of menstruation as a natural process, with some believing it is an illness.

Challenges faced by girls during menstruation, such as difficulty changing clothes in private and harassment from men.

Cultural practices restricting women from participating in religious activities during menstruation, viewing them as 'unclean'.

Impact on education, with girls like the speaker dropping out of school due to the difficulties of managing menstruation.

The invention of the low-cost sanitary napkin machine by Arunachalam Muruganantham, aiming to make pads affordable and accessible.

The social enterprise model of setting up pad-making units in villages, employing women and providing them with livelihoods.

The importance of using clean, absorbent materials during menstruation, with many girls resorting to unsanitary cloths.

The need to break the silence and open dialogue around menstruation within families and communities.

Empowering women through education, employment and challenging patriarchal norms, as exemplified by the girl aspiring to join the police force.

The practical training provided to women on operating the pad-making machine, enabling them to produce high-quality sanitary pads.

The economic empowerment of women working in the pad-making units, earning a livelihood and gaining respect within their families.

The impact on girls' education, with the availability of affordable pads enabling them to attend school during menstruation.

The social change brought about by challenging menstrual stigma and providing women with economic opportunities.

The scalability of the pad-making model, with aspirations to make India a 100% napkin-using country.

The importance of quality over appearance in sanitary pads, with the pads made by the women being highly absorbent despite looking 'ugly'.

The challenges faced in marketing and selling the pads, with initial difficulties but eventual success in gaining customers.

The transformative impact on individual lives, with women gaining financial independence, self-confidence and respect through their work.

The vision of the pads being sold widely, making them accessible to women across India and further afield.

Transcripts

play00:16

Will you tell me?

play00:30

Are you scared?

play00:33

Ask her first.

play00:34

-Ask her first. -No, why don't you go ahead?

play00:38

-Period? -Yes.

play00:44

Say it!

play00:55

I know what it is, but I feel embarrassed.

play00:58

-You feel shy? -I can't say it.

play01:00

Okay, but why did you get so serious?

play01:20

What is she asking?

play01:21

Why does it happen?  What happens in the body?

play01:24

She is asking why it happens.

play01:26

What is the reason behind the bleeding?

play01:28

This is something only God knows.

play01:31

It's bad blood which comes out.

play01:34

Babies are born because of it.

play01:36

That's all I know.

play01:38

Which one of you knows what a period is?

play01:43

Heard of it?

play01:44

-Like a class period? -The kind you'd ring a bell for?

play01:47

No.

play02:04

Have you heard of menstruation?

play02:05

Yes, I've heard of it. It's a kind of illness, right?

play02:09

Illness?

play02:10

Yes, I've heard that it's an illness. It mostly affects ladies.

play02:13

Girls, you can at least raise your hands.

play02:29

Say it.

play02:33

Say.

play02:40

I studied until I reached middle school,

play02:43

but when I started having periods, it became really challenging.

play02:49

The problem was that, when I got my period,

play02:52

it was very tough for me to change clothes.

play02:55

I had to go somewhere far off to change.

play02:59

The cloth I was using became so wet,

play03:02

I had to keep going out of my way to change it.

play03:09

Then some men would hover around.

play03:12

They kept looking at me, so I couldn't change in front of them.

play03:20

I tried for one year after my period started,

play03:23

hoping that something would change. When nothing changed...

play03:26

then I dropped out.

play03:34

We don't come to the temple during our periods.

play03:36

We don't pray to any of the gods during our periods.

play03:38

The elders in the house say that the prayer isn't heard,

play03:43

no matter how much you pray.

play04:10

It's me versus the entire village.

play04:14

How can I manage alone?

play04:17

They think, "She's mad!  What's going through her mind?"

play04:21

I mostly observed that girls don't have much freedom,

play04:25

especially after their marriage.

play04:27

We aren't encouraged to work or become independent.

play04:32

That doesn't exist for us.

play04:36

I want to get into the police force.

play04:38

Why do you want to get into the police force?

play04:41

To save me from marriage.

play04:48

Because the goddess we pray to,

play04:52

she's also a woman, just like us.

play04:56

So, I don't agree with this rule

play05:00

that woman should not enter the temple during menstruation

play05:03

because they are believed to be dirty.

play05:05

I don't think it's right.

play05:23

Go to your homes!

play05:28

I just find them at home.

play05:31

They're just old cotton suits I don't use anymore.

play05:39

In the evening, when no one's around,

play05:42

I take the chance to throw it away.

play05:45

Ruby and Jackie dig them out sometimes.

play05:47

Out on the street.

play05:49

It's very embarrassing.

play05:54

Girls see that they're bleeding and use whatever cloth they can find.

play06:00

Imagine how harmful and dangerous that is. It starts getting soaked.

play06:06

Initially, in our meetings,

play06:07

we used to tell them, "The cloth should be washed.

play06:13

The cloth shouldn't be dirty."

play06:16

Now, we are talking about pads.

play06:18

There are a lot of things that still need to be changed.

play06:23

A lot needs to change.

play06:27

The daughter never talks to the mother,  the wife never talks to the husband.

play06:30

Friends don't talk to each other.

play06:31

Menstruation is the biggest taboo in my country.

play06:34

I'm Arunachalam Muruganantham,

play06:36

the man who invented the low-cost sanitary napkin machine.

play06:43

Our mission is creating India into a 100% napkin-using country

play06:48

from the current level of less than ten percent.

play07:11

There's a village called Kathikhera nearby.

play07:14

You might have heard of it. It is pretty close.

play07:18

A machine is being installed there. It's called a pad machine.

play07:22

It's used to make pads.  You know what a pad is, right?

play07:26

Yes? No?

play07:28

No!

play07:31

I haven't even heard the name.

play07:33

We see them on the TV and in the stores, but we can't afford them.

play07:38

No one uses it in our family.

play07:40

They say that if we wear pads, we'll be fine wherever we go.

play07:45

Nobody would make fun of you for wearing a cloth or anything.

play07:48

Would you use a pad if we gave it to you?

play07:52

-I won't know how to use it. -It won't get wet!

play07:55

Show me.

play08:10

Peel from here?

play08:13

How do you use it?

play08:23

Hello! Switch off your phones, please. You'll be doing this on your own tomorrow.

play08:28

Pay attention.

play08:31

Suman, please observe what material he uses at each step.

play08:34

Take notes.

play08:35

This is our primary raw material to make the pads.

play08:42

With your hands here, snap the lid shut like this.

play08:58

Is everything clear till now, or does it look like magic to you?

play09:02

All good? That's done.

play09:04

Once you have done this three times, slide the tray out.

play09:08

Go slow and then leave it.

play09:11

Okay?

play09:16

Put this around here and wrap it about ten to 20 times.

play09:22

Lay it straight, press the pedal, and you'll get another cut.

play09:29

You can do this, right? Now your pad is ready!

play09:46

You'll teach us to make it?

play09:49

Can I have a look?

play10:05

Rekha, ask your uncle about this.  Does he know what it is?

play10:09

-What do you mean? -What the machine is and what it does.

play10:11

-He knows. -Ask him.

play10:15

Uncle, do you know what this is?

play10:16

No, I don't know what's going on here.

play10:19

What do you think is going on here?

play10:22

There's a machine here that makes those diapers.

play10:27

Diapers for children. That's all he knows.

play10:30

Yes, that's all I know.

play10:32

You haven't told him about the machine that's being set up?

play10:36

Okay.

play10:38

Men in my family have always known what it is.

play10:40

They're just not able to say it in front of you.

play10:43

Uncle doesn't know. We told him it's a diaper machine.

play10:45

You told him it's a diaper machine!

play10:47

It makes that stuff for babies...

play10:56

-I can't remember what the word is... -Pad for children.

play11:00

Yes, "pad"!

play11:02

I do want to tell them I'm working, but then he'll ask what kind of work...

play11:07

So I can't bring it up with him.

play11:09

The thing is, when there's patriarchy, it takes time

play11:15

to talk about something related to women.

play11:18

It's taking time even among us women,  but we'll get there.

play11:30

Everyone must think I'm an actress for you to be recording me.

play11:35

I wonder what tomorrow is gonna be like.

play11:40

I know a girl from our village who now works for the Delhi Police.

play11:45

Who was she before that?

play11:46

She could have gotten married and remained unknown.

play11:49

Now everyone knows her. The whole village knows her name.

play11:53

Today, her father is known by her daughter's name.

play11:57

Up until then, it was the other way around.

play12:00

Look how much it has changed.

play12:02

No one has a better life than her.

play12:08

Times six, times nine, times one.

play12:12

So, what do we do? It's 12.

play12:23

How much is it? It's nine. Nine will be multiplied by two.

play12:26

Nine twos are 18.

play12:32

Next is...

play12:42

Let's go.

play12:49

The biggest problem here is electricity. We could be out of power at any time.

play12:54

Sometimes we stay in the dark for two days in a row.

play12:57

The electrician's number is written out here.

play13:00

Sometimes there's electricity at night,

play13:05

and we rush to open the unit

play13:08

and turn this one machine on to prepare raw material.

play13:13

But only if we haven't met our daily goal.

play13:16

It's not safe to work at night.

play13:20

When you get out, you have to speak.

play13:23

It's no problem.

play13:25

-Remove this. -No.

play13:28

Sometimes the atmosphere is more relaxed, and we have a good laugh.

play13:40

This is our timetable. Working hours are from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.

play13:45

No one can visit us for chit-chat.

play13:54

They sign at the time of entry and exit.

play13:59

We do this on a daily basis.

play14:25

Here they are.

play14:27

How many are there?

play14:28

These and those behind you are around 18,000 pads...

play14:33

-Eighteen thousand? -Yes!

play14:36

It will be a lot of trouble.

play14:37

It's looking pretty. It's an ordinary thing, but it's pretty.

play14:47

Suman, how about we get a rack and display these for the visitors?

play14:53

We had our reasons behind the name "Fly."

play14:57

We have installed this machine for women.

play14:59

So, now we want women to rise and fly.

play15:14

We have a unit which employs women

play15:16

to make sanitary pads for their livelihood.

play15:18

Now that the pads are done,

play15:22

we are looking for places to sell them.

play15:26

We will talk about its quality and price.

play15:29

We'll explain the difference between our pads and others.

play15:32

Okay?

play15:33

There are other stores around. Here, here, and a couple more up the road.

play15:40

Are you watching?

play15:43

This one doesn't drip.

play15:48

Do you see the difference?

play15:53

Our pad can soak up more than the other pad.

play15:57

Guys! Please go outside.

play16:03

-Whoever is available. -Goudan!

play16:08

How are you, Goudan?

play16:10

These are pads.

play16:18

-Is anyone home? -See, I don't have any money.

play16:23

Please come. I won't bite.

play16:31

Brother, we have set up a unit for making sanitary pads.

play16:40

Girls have a hard time buying pads from shops...

play16:44

because there are a lot of men around.

play16:47

It would certainly be easier for them

play16:51

to get pads from another woman.

play16:55

We won't have to go knocking on doors in the future.

play17:00

People will come to us.

play17:03

Okay, you're pregnant. You don't need it now.

play17:05

-What about you? -I also don't need them.

play17:08

-Are you pregnant, too? -I recently delivered a baby.

play17:11

It's difficult, but we'll keep trying.

play17:16

We just have to work harder.

play17:18

The other pad is beautiful to look at, whereas ours is rather ugly.

play17:24

You have to decide whether you prefer beauty or quality.

play17:30

Our pad is like a man who is not good-looking,

play17:35

but it is competent.

play17:39

It doesn't look very pretty.

play17:42

-Is it good to use? -Yes, it is good to use.

play17:45

Have you sold anything before?

play17:46

I've never sold anything. That's why I'm finding it difficult.

play17:50

If you buy pads from the market...

play17:55

it will be expensive, and...

play18:00

and...

play18:01

-Of lesser quality. -Of lesser quality.

play18:04

So, now you tell me, who is going to use our pads?

play18:08

Does anyone want to buy this pack right now?

play18:14

-Who wants it? -Me.

play18:31

This side will stick to our panties.

play18:38

Why don't you come down and have a look?

play18:41

-I'm seeing them from here. -Okay!

play18:43

Would you like to buy them?

play18:46

I'll take one pack.

play18:48

...fifty, 60, 70, 80, 90, 100. Two-hundred and ten.

play18:53

Our first earnings.

play18:57

We came here to give a demonstration only.

play19:01

We never thought we'd be able to sell out here.

play19:04

These are our first earnings.  180 rupees on our very first day.

play19:24

-Okay? -Okay.

play19:29

Money in my pocket.

play19:50

If this machine works, what's the scale that you're looking at?

play19:56

I'm thinking big, Manadakini.

play19:59

If you share it with somebody, it sounds like a crazy dream.

play20:05

It makes pads. A lot of people know about it.

play20:09

-We buy them from there. -Has anyone ever tried any other pad?

play20:12

No. We were embarrassed to go buy them.

play20:14

If they require more people to work on the pad machine,

play20:18

then we would want to work there.

play20:23

I just went to have a look. Then I started asking about the process.

play20:27

Then I asked, "What is this for?"

play20:29

"What happens after it comes out of this?"

play20:33

Then there's a machine you press that puts the pad together.

play20:38

Then I asked, "What about this one?"

play20:42

Eventually, I made one myself.

play20:46

I made a good pad.

play20:47

I gained respect in the eyes of my husband,

play20:49

since I was producing instead of sitting idle at home.

play20:52

It feels good that he respects me.

play20:56

My younger brother came to visit.

play20:58

I bought him a suit and told him,

play21:01

"Usually, it's the brother who gives his sister a gift,

play21:04

but today a sister will give a gift to her brother."

play21:06

I got him clothes because I had money.

play21:12

I'm a little bit feminist.

play21:19

Women are the base of any society.

play21:21

And women are more powerful.

play21:23

But they don't recognize themselves.

play21:26

They don't know how much power they have

play21:29

and what can they do. 

play21:30

Have you ever worked before this?

play21:33

No.

play21:35

-This is your first job? -Yes, it is.

play21:40

The world can't go ahead without women.

play21:46

We are the creators of the universe!

play22:37

Women aren't able to do anything, right?

play22:40

After I become a cop, I imagine myself walking around in plain clothes,

play22:44

and if some guy messes with me, I'll whip his ass.

play23:13

Five years from now, I think I'll be working for the Delhi Police.

play23:20

I'll have lots of money

play23:23

and I'll fulfill my parents' dreams.

play23:27

And my own dreams.

play23:32

Just like I see my life changing, I see a lot of change out here as well.

play23:39

With the marketing, it will eventually start selling in Delhi.

play23:43

When I'm in Delhi and I need pads, I'll find Fly pads in every store.

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Innovación SocialToallas SanitariasIndiaTabúes CulturalesEmpowermentMenos del 10%InvenciónArunachalam MurugananthamPatriarcadoAutonomía FemeninaTrabajo de Mujeres
Do you need a summary in English?