骨折したワンコを病院で再度検査を受けに行った結果。。

タイピー日記/taipi
29 Jan 202406:08

Summary

TLDRThe transcript depicts a conversation between a person and their dog named Buri-chan. Buri-chan has an injured leg that is in a cast. The person expresses concern for Buri's leg pain and mentions they ran out of medicine. They suggest going to the doctor again. The person tries to encourage Buri to walk on her leg. At the doctor, Buri's leg is examined and determined to be healing well. Buri is praised for not biting her cast. New medicine is prescribed and the cast may be removed when finished. The person is relieved Buri's leg is improving and praises her progress.

Takeaways

  • 😊 Buri-chan's leg seems to be hurting.
  • 😟 Buri-chan has been resting and inactive lately.
  • 🐕 Buri-chan needs regular exercise for her breed.
  • 😢 Buri-chan seems stressed from lack of exercise.
  • 👍 The doctor says Buri-chan's leg looks good.
  • 😀 Buri-chan is praised for not biting her cast.
  • 🩹 The doctor explains potential surgical options.
  • 🙏 The doctor says the irregular bone shape is fine.
  • 💊 Buri-chan got new medicine prescriptions.
  • 👏 The doctor says the cast can come off when medicine is done.

Q & A

  • What is the main concern regarding Buri-chan's condition?

    -The main concern is Buri-chan's leg condition, which seems to be causing pain and limiting mobility, necessitating a visit to Dr. Yonezuka for treatment.

  • Why is it important for Buri-chan to exercise?

    -It's important because Buri-chan is a breed of dog that requires regular exercise, previously running 3 to 4 km twice daily, and the lack of exercise is causing stress.

  • What has been done to treat Buri-chan's leg condition?

    -Treatment includes medication, which has run out, leading to the decision to visit Dr. Yonezuka again for further treatment.

  • How does the weather affect the trip to the doctor?

    -The weather is mentioned as being very snowy, which could imply additional challenges or considerations for their journey to the doctor.

  • What is the significance of the 'sibling' mention in the script?

    -The mention of a sibling, possibly Rin-chan, suggests a family dynamic or that Buri-chan has a companion, indicating the involvement of more than one pet in the household.

  • What does the script imply about Buri-chan's behavior towards the cast or bandage?

    -Buri-chan is praised for not biting or tearing off the bandage, which is noteworthy since it's common for pets to interfere with their dressings.

  • What future treatment considerations are discussed?

    -There's mention of potentially needing surgery to insert a plate due to a bone issue, discussing the risks and benefits of surgical intervention versus natural healing.

  • What is Dr. Yonezuka's advice on Buri-chan's leg condition?

    -Dr. Yonezuka suggests that it might be better to allow Buri-chan's leg to heal, even if slightly misaligned, rather than pursuing aggressive surgical options that could compromise blood flow and healing.

  • How does the script indicate the importance of post-treatment care?

    -The script mentions the use of waterproofing measures like tape to prevent the bandage from getting soaked, highlighting the importance of protecting the treatment area from external factors.

  • What is the overall sentiment expressed by the end of the script?

    -The sentiment is positive, with relief and gratitude expressed for Buri-chan's progress and the effective management of her condition, along with plans for future care.

Outlines

00:00

05:01

Mindmap

Keywords

💡ぶりちゃん

This term refers to the subject of the video, presumably a pet (likely a dog given the context) named Buri-chan. The video seems to focus on Buri-chan's health and well-being, particularly regarding an issue with its leg or foot. Buri-chan's condition prompts a visit to a veterinarian, highlighting the pet's importance to the speaker and their concern for its health.

💡足の調子

This phrase translates to 'condition of the leg/foot' and is central to the video's narrative, which revolves around the health issue Buri-chan is experiencing. The discussion about Buri-chan's leg or foot condition suggests that it might be experiencing pain or discomfort, leading to a visit to a veterinarian for treatment.

💡

The term 'medicine' or 'medication' comes up in the context of treating Buri-chan's condition. The mention of medication running out implies that Buri-chan has been under treatment for its condition, which necessitates a visit to the veterinarian for a refill or further medical advice.

💡米ぬか先生

This likely refers to the veterinarian or a specialist consulted for Buri-chan's condition, indicated by the term 'Doctor Yonenuka.' The specific mention of a name suggests a familiar and trusted relationship between the pet owner and the veterinarian, underscoring the care and attention given to Buri-chan's health issue.

💡運動

The term 'exercise' is mentioned in relation to Buri-chan's usual routine, which includes running 3km to 4km in the mornings and evenings. This detail indicates the importance of physical activity for Buri-chan's breed and how the inability to exercise due to its condition could be causing stress.

💡ストレス

Stress, in this context, refers to the mental and physical strain Buri-chan might be experiencing due to its inability to engage in its normal exercise routine. This highlights the impact of health issues on pets' overall well-being, beyond just physical symptoms.

💡ギブス

This term means 'cast' and suggests that Buri-chan may have had a cast applied as part of its treatment. The discussion about potentially removing the cast after the medication is finished indicates a stage in Buri-chan's recovery process.

💡外科的なもの

This phrase translates to 'surgical matter' and is discussed in the context of potential treatments for Buri-chan. It indicates that surgery was considered as an option for Buri-chan's condition, reflecting on the seriousness of the health issue and the considerations taken by the pet owner and veterinarian.

💡

The term 'bone' comes up in discussing the specifics of Buri-chan's condition, suggesting that the health issue may involve the bones in the leg or foot. The mention of a plate and pins as potential treatments indicates a fracture or similar injury.

💡血流

Blood flow is mentioned in the context of Buri-chan's condition, emphasizing the importance of maintaining blood circulation for healing. The conversation around how surgery could affect blood flow to the bone highlights the careful consideration given to choosing the most beneficial treatment approach.

Highlights

The video is abnormal, and we are working hard to fix it.
Please replace the link and try again.

Transcripts

play00:00

ぶりちゃん

play00:04

どう足の調子

play00:07

は大丈夫か

play00:09

な痛いね

play00:14

まだじゃ今日はちょうど薬がね切れたんで

play00:20

また米ぬか先生とこ行きましょう

play00:28

かねず最近ブリちゃん動けないから寝て

play00:33

ばっかいる

play00:34

ねブリちゃんはね運動しないといけない

play00:38

犬種なんでね朝晩ずっと3kmから4km

play00:43

一緒に走ってたんですけどそれができない

play00:46

からストレス溜まりますよねぶり

play00:56

ちゃんりんちゃんりんちゃんちょっと行っ

play01:00

てくんねブリねさんと兄ちゃん1人で

play01:03

オルス番頼んだ

play01:05

ぞ誰もねいないから

play01:11

ねリンパ先末っ子感が出てきましたね

play01:22

ちょっと

play01:28

play01:37

え大丈夫

play01:38

足大丈夫

play01:42

かうちゃん行こう

play01:44

か雪すごいね今日

play01:48

ねぶちゃん着いたよ

play01:53

行こう

play01:56

よしはいようんついて足つくこうえっと

play02:03

完全にはつかないです

play02:05

よあげての

play02:08

足いいよいいよね病にらしくていいじゃ

play02:11

ないかうんはいま見せてちょせて

play02:16

ちょうだい頭向こうにしてちょうだい頭

play02:20

そち本当はつくんでしょでも全然かじら

play02:23

ないな気にしないねすね気にしない外すと

play02:28

ね匂いでってあるみたいでも普通引っ張っ

play02:30

てなんか出したりさあそうすか全然何もし

play02:33

てないうん偉い本当だよなねしない

play02:40

ええうんいいよ中中円だようんパッチじゃ

play02:45

パチいいじゃないですかはいへえ

play02:47

うん一応外出す時なんかガムテみたいの

play02:51

貼って染み込まないようにしてるうんいい

play02:54

と思防水しといた方がもうこっちはせかこ

play02:58

ちゃんと映ってるからはいこれはでいい

play03:00

これ

play03:03

いい

play03:05

1414あげいいじゃあねあと剤あげるし

play03:12

さそれだけやっといてでこれなくなっ

play03:16

たらなくなっ

play03:18

たら外そうか

play03:21

な外そうかなっていう感て

play03:26

ね絶対ないあはいでこ細い骨をこうフ切開

play03:32

して出すでしょはいそれで今度ねプレート

play03:36

とか入れなきゃいけないようなとうんここ

play03:39

の血流が皮膚から骨に行って血流がまず

play03:42

なくなるわけだ剥がしてねそうするとこっ

play03:45

からも取っちゃった早えああねだからこれ

play03:49

そんなはうまくないと思いますうんでもし

play03:52

ねどうしても何かそういう外科的なもの

play03:55

やりたいってんだったらこっから入るか

play03:58

どうかわからんけどをピンを中へ骨の中へ

play04:02

じっと入れてあでここまで出して固定する

play04:06

切開しないでねここだけねここだけ開けて

play04:09

ねうまく入るどうかかそれがまた品の技だ

play04:13

でそれが入ったとしてもこの骨の中の骨君

play04:17

があの骨ってね火からとそれから骨の中

play04:22

からと両方に両方から血流が行ってるから

play04:27

両と止めない方がいいわけよへピン入れる

play04:30

と中のがじくじくと出てこの中からの血流

play04:34

が阻害されるからそれも面白くないねうん

play04:38

だからそるよりは多少曲がってもね全然

play04:42

構うことないからうん綺麗にも

play04:46

あのくっついた方がなるほどいことでうん

play04:50

そういうことわかりましたありがとう

play04:52

ございますじゃあせていきましょうはい

play04:54

うまくてそうはいはいありがとうござい

play04:57

ます良かったちゃ

play05:00

はいみちゃん良かったね良くなって

play05:04

るってこれ

play05:05

も良かった

play05:14

play05:15

うんブり姉さん良かった

play05:18

ね良くなってるって先生が言ってくれまし

play05:22

たそして足もこれブリちゃん噛まないで

play05:25

偉いなって褒められた

play05:27

ねすごいじゃんブリちゃんちゃん

play05:31

ね普通はなんか包帯噛みちぎっちゃって

play05:36

取っちゃうらしいんです

play05:38

けど全く噛んだ形跡がないと褒められまし

play05:43

た新たに薬をもらったのでそれが終わっ

play05:47

たらこのギブス外そうかなという感じでし

play05:52

たね頑張りましょう

play05:58

play06:07

ne