New touch-based language by DeafBlind people: Protactile
Summary
TLDRProtactile(PT)是一种全新的语言,完全基于触觉,旨在改变成千上万视障听障人士的生活。自2007年在视障听障社区出现以来,PT仍在不断进化和传播。Jaimi Lard,一位在Perkins盲人学校担任多样性讲师的视障听障人士,与她的听力和视力翻译Christine Dwyer一起,将PT元素融入了他们的沟通方式。尽管美国手语(ASL)是视障听障人士沟通的一种方式,但它是为有视力的聋人设计的,许多手势在视觉上有意义,但在触觉上却难以理解。PT的出现,让视障听障人士能够更主动地沟通,通过使用接收者的身体作为沟通媒介,提高了他们的安全和自主性。PT的关键创新之一是双向沟通渠道,允许接收者实时传递反应和情感,而不会打断说话者,这种机制被称为“后通道”。Jaimi和Christine是成千上万接触PT的人之一,随着这种年轻语言的成长,它正在发展出新的表达方式,这些表达方式根植于视障听障人士的经验,是任何其他语言中都不存在的新沟通和联系的前沿。
Takeaways
- 🌟 Protactile(PT)是一种全新的语言,完全基于触觉,可能改变成千上万视障听障人士的生活。
- 🌐 PT自2007年在视障听障社区中出现,至今仍在不断发展和传播。
- 🤝 Jaimi Lard和她的视觉与听觉翻译员Christine Dwyer在沟通中融入了PT的元素。
- 📣 通过触觉交流,Jaimi Lard能够被更多地包含在对话中,这增强了她的自主性和独立性。
- 👥 Jaimi作为多样性演说家在Perkins盲人学校工作,她的成长过程中学习了美国手语(ASL)。
- 👀 ASL是一种视觉语言,设计给有视觉的听障人士使用,很多手势在触摸时难以理解。
- 🚀 PT使用接收者的身体作为交流媒介,与ASL的视觉描述不同,它通过触觉传递信息。
- 🔄 PT的关键创新之一是其双向沟通渠道,允许接收者实时传递反应和情感,而不打断说话者。
- 🤲 通过持续的触摸,Jaimi感到对方关心对话和她本人,这增强了信任和清晰度。
- 📚 PT作为一种年轻的语言,正在发展新的表达方式,这些表达方式根植于视障听障人士的体验,是其他语言中不存在的。
- 📈 PT正在被越来越多的人了解和学习,它被视为沟通和连接的新领域。
- 📝 Jaimi表达了她希望接受更多PT培训的愿望,她正在学习但希望更深入地掌握。
Q & A
什么是Protactile语言?
-Protactile,简称PT,是一种完全基于触觉的新语言,它在2007年在聋盲社区中出现,并且仍在不断发展和传播。
Jaimi Lard是如何与她的口译员Christine Dwyer沟通的?
-Jaimi Lard和她的视觉和听觉口译员Christine Dwyer通过结合使用Protactile(PT)语言的元素进行沟通。
为什么Jaimi Lard需要改变与Christine Dwyer的沟通方式?
-Jaimi Lard和Christine Dwyer改变沟通方式是为了能够通过触觉被包括在更多的交流中,这对于聋盲人的包容性非常重要。
Jaimi Lard是如何在工作中使用Protactile语言的?
-Jaimi Lard作为一名多样性演讲者在Perkins盲人学校工作,她在工作中使用美国手语(ASL)和Protactile语言来沟通。
为什么传统的美国手语(ASL)对于聋盲人来说存在问题?
-美国手语(ASL)是一种视觉语言,它为有视觉的聋人设计,通过视觉来理解。许多在视觉上有意义的手势在触摸时可能没有意义,这可能导致聋盲人误解沟通内容。
Protactile语言如何帮助聋盲人提高自主性和独立性?
-Protactile语言通过使用触觉作为沟通媒介,允许聋盲人更清晰地理解周围环境,这对于他们的安全和自主性至关重要。
Protactile语言与美国手语(ASL)的主要区别是什么?
-Protactile语言不是为视觉设计的,它使用接收者的整个身体作为沟通媒介,并且允许接收者在不打断说话者的情况下实时传递反应和情感,这被称为'backchanneling'。
为什么双向沟通渠道在Protactile语言中如此重要?
-双向沟通渠道允许接收者实时传递反应和情感,这种互动对于建立连接和参与感至关重要,有助于维持对话的连续性和互动性。
Jaimi Lard对于Protactile语言有哪些个人感受?
-Jaimi Lard认为通过持续的触觉交流,她感到对方在乎这次对话和她本人,这增强了她与对方的信任,使对话更加清晰。
Jaimi Lard对于Protactile语言的学习和使用有哪些期望?
-Jaimi Lard希望接受更多的Protactile语言培训,虽然她已经开始学习,但她希望能够更深入地掌握这种语言。
为什么Jaimi Lard强调在Protactile语言中使用手的方式很重要?
-Jaimi Lard认为手不仅是工具,也是她的眼睛和耳朵。因此,人们触摸她手的方式非常重要,应该避免粗鲁地抓取或拉扯,而应使用轻柔的触摸和引导。
Protactile语言的发展对于聋盲社区意味着什么?
-Protactile语言的发展为聋盲社区带来了新的沟通和连接方式,它基于聋盲人的经验,创造了其他语言中不存在的新表达方式,开辟了沟通的新领域。
Outlines
🤝 Protactile:触觉语言的革新
Protactile(简称PT)是一种全新的基于触觉的沟通方式,它于2007年在聋盲社区中出现,并仍在不断发展。Jaimi Lard和她的口译员Christine Dwyer通过PT元素改进了他们的沟通方式。Jaimi是一位多元文化讲师,她通过美国手语(ASL)与他人沟通,但ASL是为有视觉的聋人设计的,对于完全看不见的人来说,很多手势在触觉上并不直观。为了解决这个问题,西雅图的一群聋盲人士在2000年代中期开始探索他们天生的触觉本能,从而发展出了PT。PT使用接收者的身体作为沟通媒介,与ASL不同,它允许接收者在不打断说话者的情况下实时传递反应和情感,这被称为“后通道”。此外,PT强调双向沟通,这对于建立联系和参与感至关重要。
Mindmap
Keywords
💡DeafBlind
💡Protactile (PT)
💡American Sign Language (ASL)
💡Tactile
💡Backchanneling
💡Jaimi Lard
💡Christine Dwyer
💡Perkins School for the Blind
💡Autonomy
💡Communication
💡Safety
Highlights
Protactile(PT)是一种全新的语言,完全基于触觉,可能改变成千上万的聋盲人的生活。
PT自2007年起在聋盲社区出现,至今仍在不断发展和传播。
Jaimi Lard和她的视觉及听力翻译员Christine Dwyer,将PT元素融入了他们的沟通方式。
Jaimi通过美国手语(ASL)进行交流,Christine负责翻译。
Jaimi出生时就是聋盲人,现在在Perkins盲人学校担任多样性演讲者。
ASL是一种视觉语言,设计用于视力良好的聋人,通过触摸感知时会失去一些意义。
PT使用感知者的身体作为沟通媒介,与ASL不同。
PT允许接收者通过一种称为“backchanneling”的机制实时传递反应和情感,而不会打断说话者。
PT的双向沟通渠道对于建立联系和参与感至关重要。
Jaimi和Christine通过触觉反馈进行交流,增强了交流的清晰度和安全感。
Jaimi强调,手不仅是工具,也是她的眼睛和耳朵,接触她手的方式非常重要。
PT作为一种年轻的语言,正在发展出基于聋盲人经验的新表达方式,这些在其他语言中是不存在的。
Jaimi希望接受更多的PT培训,以更深入地学习和掌握这种语言。
PT为聋盲人提供了一种新的沟通和连接领域。
Jaimi和Christine是成千上万接触PT的人之一,这种语言正在帮助他们更好地沟通。
PT的出现和应用,为聋盲人提供了更多的自主性和独立性。
Transcripts
(Male narrator) This is a new language that could change
the lives of thousands of DeafBlind people.
(narrator) It's called Protactile, or PT,
and it's based entirely on the sense of touch.
(narrator) PT emerged in the DeafBlind community in 2007,
and it's still evolving and spreading.
I'm going to tell her I want the palm of her hand.
(narrator) This is Jaimi Lard.
She and her hearing and sighted interpreter, Christine Dwyer,
have incorporated elements of PT in their communication.
(Christine) I've known her for 30 years,
and we have changed the way we communicate.
(narrator) For our interview, Jaimi speaks in American Sign Language,
which Christine interprets.
(Jaimi interpreted) By getting it tactiley, we were able to be included in more.
(Jaimi interpreted) So I was born deaf and blind.
(narrator) Jaimi works as a Diversity Speaker at Perkins School for the Blind.
(narrator) Growing up, she learned American Sign Language, or ASL.
(narrator) That's one of the ways DeafBlind people communicate:
by placing one's hand over the speaker's to feel what they're signing.
(narrator) But there's a problem.
(Jaimi interpreted) So American Sign Language is a visual language.
(narrator) ASL is designed for sighted deaf people. It's meant to be seen.
(narrator) And many gestures that make sense to your eyes
make little sense when you touch them.
(Jaimi interpreted) There were things I was misunderstanding.
I just began to do a nod, and go along with things,
but I wasn't always sure what I was going along with.
(narrator) It's the type of passivity that could hurt
DeafBlind people's autonomy and independence.
(narrator) But in the mid-2000s,
a group of DeafBlind people in Seattle
realized they should explore their natural, tactile instincts,
and PT emerged in the process.
(narrator) Not meant for sight, PT uses the perceiver's body
as the medium for communication.
(narrator) Here's an example of how it's different from ASL:
Christine will first use ASL to describe the layout of a building.
(Christine) In the middle is the tower,
and on the sides are two hallways.
This one has classrooms, this side has offices.
But if I'm going to change it to PT,
I'm going to ask Jaimi to give her hand,
and I can use this to draw the visual information.
(Christine) On each side are hallways,
with classrooms and offices.
(Christine) You can walk in,
and in this hallway, you're gonna go left
to the end, and then take a right,
and the second door on the left is the bathroom.
(Jaimi interpreted) That's clearer.
(narrator) And this sense of one's surroundings is vital
for DeafBlind people's safety and autonomy.
(narrator) Another key innovation of PT
is its two-way communication channel
between the speaker and the receiver.
(narrator) This allows the receiver to transmit
reactions and emotions in real time,
without interrupting the speaker,
in a mechanism called "backchanneling."
(narrator) This reciprocal communication is crucial
for a sense of connection and engagement.
(narrator) During our interview, Christine and I gave tactile feedback to Jaimi.
(narrator) Here Christine is nodding,
and here she's laughing.
(Jaimi interpreted) So if there was no backchanneling,
then you kind of get distracted, because you're trying to figure out:
Are they still with me in this conversation? Did the person turn away?
(Jaimi interpreted) But by having a constant touch,
it makes me feel like you care about this conversation,
and you care about me.
(Jaimi interpreted) So if I trust you,
then we're going to have a much clearer conversation.
(Jaimi, voiced by female narrator of the projected video) My hands are not only tools, they are my eyes and ears too.
The way people touch my hands is important: Never grab or pull.
Using a light touch and gentle guide is much more polite.
(male narrator) Jaimi and Christine are among the thousands of people
who have been exposed to PT.
(narrator) As the young language grows, it's seeing new expressions
rooted in DeafBlind people's experience
that don't exist in any other language.
(narrator) It's a new frontier of communication and connection.
(Jaimi interpreted) I really want more training actually.
I'm learning some, but I don't really have it all down in depth.
So I'd like to certainly learn some more.
Thank you!
Browse More Related Video
![](https://i.ytimg.com/vi/ney1gZ1iN_k/hq720.jpg)
DeafBlind people are creating a new language | American Masters | PBS
![](https://i.ytimg.com/vi/YwycRW8epgU/hq720.jpg?sqp=-oaymwEmCIAKENAF8quKqQMa8AEB-AHUBoAC4AOKAgwIABABGDggSihyMA8=&rs=AOn4CLB_pjQJVtKh9Ht_wleBEria7l5WsA)
Deafblind Communication methods and strategies
![](https://i.ytimg.com/vi/l-S2Y3SF3mM/hq720.jpg)
Beginning Graphic Design: Branding & Identity
![](https://i.ytimg.com/vi/LN0ucKNX0hc/hq720.jpg)
Electronic Computing: Crash Course Computer Science #2
![](https://i.ytimg.com/vi/EDJO3Vqr2yE/hq720.jpg)
Talk Clearly on the Phone, English Pronunciation
![](https://i.ytimg.com/vi/CzeLydlyBlA/hq720.jpg?sqp=-oaymwEmCIAKENAF8quKqQMa8AEB-AH-CYAC0AWKAgwIABABGCsgZihyMA8=&rs=AOn4CLCv8avwOOYdIRMxzJYOgqTZYdt0gQ)
Beyond the Box Episode 8: The Red Sea & the domino effect of disruptions
5.0 / 5 (0 votes)