Helical Model
Summary
TLDRThe provided script appears to be a mix of phrases in Hindi and English, possibly from a vlog or a video tutorial. It mentions various elements such as channel days, Bluetooth, Narigis, and a model named 'Sundar'. There are references to technology, science models, and a mention of 'Bigg Boss 201', indicating a reality show. The script also includes motivational phrases and an encouragement to subscribe to the channel. However, the transcript is fragmented and lacks a clear narrative, making it challenging to provide a concise summary without additional context.
Takeaways
- ЁЯОЙ The script mentions a 'Channel Day' celebration, suggesting an event or milestone for a channel.
- ЁЯУ▒ There's a reference to 'Bluetooth', which could imply a discussion about technology or a specific device.
- ЁЯМК The name 'Nargis' is mentioned, possibly referring to a person or a topic related to the script.
- ЁЯО╢ Music is mentioned multiple times, indicating that it might be a significant part of the content or event.
- ЁЯЗоЁЯЗ│ 'Jay Hind' is mentioned, which is a patriotic slogan in Hindi, suggesting a nationalistic or celebratory tone.
- ЁЯФД The term 'Spiral' is used, which might refer to a concept, pattern, or a specific product.
- ЁЯТМ There's mention of sending a message, which could be part of an announcement or a call to action.
- ЁЯПл The word 'school' is mentioned, possibly indicating an educational context or reference.
- ЁЯСйтАНЁЯОи The script refers to a 'model', which could be about fashion, a role model, or a metaphorical model.
- ЁЯФН The term 'Pimple' is mentioned, which might be a brand name, a product, or a character.
- ЁЯПЖ There's a reference to 'Bigg Boss', a popular reality TV show, possibly indicating a discussion about it or a participant.
Q & A
What is the significance of 'рдореЗрд░реЗ рдЪреИрдирд▓ рджрд┐рд╡рд╕' mentioned in the script?
-It refers to the celebration of the channel's anniversary, indicating a special day for the channel.
What does 'рд╕реБрдзреАрд░' seem to be discussing in relation to 'рдмреНрд▓реБрдЯреВрде'?
-The term 'рд╕реБрдзреАрд░' might be a name or a topic, and 'рдмреНрд▓реБрдЯреВрде' suggests it could be about Bluetooth technology or devices.
What is 'рдирд░рдЧрд┐рд╕' in the context of the script?
-It's unclear from the transcript, but 'рдирд░рдЧрд┐рд╕' could be a name or a code name for a project or model discussed in the video.
What does 'рд╡реНрд╣рд╛рдЯ рдЗрдЬ рдж рдЧреЙрдб' imply about the content discussed?
-This phrase seems to be a play on words, possibly referring to the 'God' of a particular subject or the best in a category.
What is the purpose of 'рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ' in the script?
-It is a Hindi phrase meaning 'in a good way' or 'properly,' indicating that something is being done with care or to a high standard.
What is the role of 'рдЗрд╕ рдореЙрдбрд▓ рдХреА' in the script?
-It seems to refer to 'this model of,' suggesting that a particular model or example is being discussed or demonstrated.
What does 'рдкрд┐рдВрдкрд▓' signify in the context of the video?
-The term 'рдкрд┐рдВрдкрд▓' is unclear without more context, but it might be a brand name, product, or a key topic in the video.
What is the importance of 'рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдорд╛рдбрд▓' mentioned in the script?
-It translates to 'scientific model,' indicating that a model or theory with a scientific basis is being discussed.
What does 'Bigg Boss' refer to in the script?
-Bigg Boss is a popular reality TV show franchise, suggesting that the script might be referencing the show or a related topic.
What is the significance of 'рдЕрдм рд╣рдореЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП' in the script?
-It translates to 'now we need,' indicating a requirement or necessity for something that is being discussed.
What is the script's mention of 'рд░реЗрдбрд┐рдпреЛрдПрдХреНрдЯрд┐рд╡ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ' about?
-It seems to be a technical term or a feature related to radio technology, possibly discussing its capabilities or applications.
Outlines
ЁЯША Introduction and Channel Promotion
The paragraph introduces the speaker, Sudhir, who is celebrating his channel's anniversary. He mentions Bluetooth and Narjis, possibly referring to technology or a person. The script includes musical interludes and a call to action for viewers to subscribe to the channel. Sudhir shares his experience with a spiral and mentions sending a message. He discusses setting up a picture development secretary and asks viewers to question the school. The paragraph also includes a mention of a beautiful model and a scientific model, suggesting a variety of topics covered on the channel. The speaker encourages viewers to subscribe and not miss out on the content, indicating the channel's focus on technology, models, and possibly educational content.
ЁЯША Channel's History and Future Plans
This paragraph delves into the channel's history and future plans. The speaker talks about meeting with an institution and returning with a significant achievement, possibly related to the channel's growth. There's a mention of a 'half Lakshmi tab' and 'UP', which could be regional references or specific projects. The paragraph includes more musical interludes and a discussion about the model's capabilities. The speaker also touches upon historical figures like Chanakya and the importance of history in their content. The paragraph ends with a mention of a final chapter, suggesting a conclusion or a significant event for the channel. The speaker also discusses the channel's investment in valuable printing and the importance of subscribing to stay updated with their content.
Mindmap
Keywords
ЁЯТбBluetooth
ЁЯТбSpiral
ЁЯТбNargis
ЁЯТбJai Hind
ЁЯТбPump
ЁЯТбModel
ЁЯТбTension
ЁЯТбSubscribe
ЁЯТбBigg Boss
ЁЯТбHistory
ЁЯТбInvestigator
Highlights
рдореЗрд░реЗ рдЪреИрдирд▓ рджрд┐рд╡рд╕
рд╕реБрдзреАрд░, рдмреНрд▓реБрдЯреВрде, рдХрд┐ рдирд░рдЧрд┐рд╕
рдЬрдп рд╣рд┐рдВрдж рд╕реЗ рдорд┐рдХреНрд╕
рд╡реНрд╣рд╛рдЯ рдЗрдЬ рдж рдЧреЙрдб
рд╢рд╛рдпрд░ рд╕реНрдкрд╛рдЗрд░рд▓
рдПрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢ рднреЗрдЬреЗрдВ
рд╕рдЪрд┐рд╡ рдХреЛ рд╕реЗрдЯ
рд╕реНрдХреВрд▓, [рд╕рдВрдЧреАрдд]
рд╕реБрдВрджрд░ рдореЙрдбрд▓
рдкрд┐рдВрдкрд▓ рдзреБрдВрдз
рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдорд╛рдбрд▓
рдЕрдореЗрдЬрд╝ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╡рд┐рдж рд╕рдлреЗрдж рдЕрд▓рдЧ рд╕реЗ
рддрдирд╛рд╡ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдЪреИрдирд▓ рдХреЛ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм
рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдХрд╛рд▓
рдЗрд╕ рдорд╛рд╕реНрдХ рд╕реЗ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╣реИ рд╕реАрд░рд┐рдпрд▓
рдЕрдирд┐рд░реБрджреНрдз рдкреНрд░рднреЛ, рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╕реБрдЭрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
рдкрд┐рдВрдкрд▓, рд▓реБрдЯрд╛ рд╡рд╕реБрдВрдзрд░рд╛рд░рд╛рдЬреЗ
Bigg Boss, 201
9th, рд╣реБ рдЗрдЬ рдореЙрдбрд▓ рдкреЗрдкрд░
рдЗрд╕ рдореЙрдбрд▓ рдЯрд╛рдЙрди рд╕реНрдерд┐рдд рд▓рд┐рдорд┐рдЯреЗрд╢рдВрд╕ рдерд┐рд╕
рдЧреЛрдбреЗрд╕ рдЖрдл рд╡реЗрд▓реНрде
рд╡реЙрдЗрд╕ рдореЗрд▓ рдореИрд╕реЗрдЬреЗрд╕
The Amazing рд╣реЛрдЯрд▓
рд╡реЙрдЗрд╕ рдореЗрд▓ рд╕реБрдирд╛рдУ
рдкрд╕рдВрдж рд╕реБрдиреЛ рдкрд╛рд╡рдгрд╛
Transcripts
рдХрд┐ рдореИрдВ
рдореЗрд░реЗ рдЪреИрдирд▓ рджрд┐рд╡рд╕
рд╕реБрдзреАрд░
рдмреНрд▓реБрдЯреВрде
рдХрд┐ рдирд░рдЧрд┐рд╕
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдЬрдп рд╣рд┐рдВрдж рд╕реЗ рдЕрдЧрд░ рдорд┐рдХреНрд╕
рд╣реИ рдФрд░ рд╡реНрд╣рд╛рдЯ рдЗрдЬ рдж рдЧреЙрдб
рд╣реБрдЖ рд╣реИ
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╣рд░рджрдо рд╢реЗрдпрд░ рд╕реНрдкрд╛рдЗрд░рд▓
рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╣реА рдЕрд╡рд╕рд╛рди рддрдХ
рдХрд┐ рдЕ
рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдирд┐рдпреБрдХреНрдд рдХрд┐рдП
рдПрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢ рднреЗрдЬреЗрдВ
рдореИрдВ рдиреЗрд╣рд╛ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХрд┐ рд╕рдЪрд┐рд╡ рдХреЛ рд╕реЗрдЯ
рдХрд░реЗрдВ рдХреНрд╡реЗрд╢реНрдЪрди рдЕрдм рд╕реНрдХреВрд▓
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдФрд░ рд╕реБрдВрджрд░ рдореЙрдбрд▓
рд╢реБрдХреНрд░рд┐рдпрд╛
рдХрд░ рджреЛ
рдкрд┐рдВрдкрд▓ рдзреБрдВрдз
рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдорд╛рдбрд▓
рдХрд┐ рдЕ
рдкрд┐рдВрдкрд▓реНрд╕ рдХреЗ рдЖ рдЕрдореЗрдЬрд╝ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╡рд┐рдж рд╕рдлреЗрдж рдЕрд▓рдЧ рд╕реЗ
рддрдирд╛рд╡ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдЪреИрдирд▓ рдХреЛ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдЕрд╡рд╢реНрдп
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдкрдзрд╛рд░реЗрдВ
рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ
рдореИрдВ рд╣реВрдВ
рдХрд┐рдзрд░ рд╣реИ
рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдХрд╛рд▓
рдЗрди рдерд┐рд╕
рд╢реЛ рдореЛрд░
рдХрд┐ рдЕ
рд╣реИ рдЗрд╕ рдорд╛рд╕реНрдХ рд╕реЗ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╣реИ рд╕реАрд░рд┐рдпрд▓
рдХрд┐ рдЕрдирд┐рд░реБрджреНрдз рдкреНрд░рднреЛ
рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╕реБрдЭрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдореЙрдбрд▓ рдХреА
рдирд┐рдпреБрдХреНрдд
рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдкрд┐рдВрдкрд▓
рд╣реБрдЖ рд╣реИ
рд▓реБрдЯрд╛ рд╡рд╕реБрдВрдзрд░рд╛рд░рд╛рдЬреЗ
рдореИрдВ рддреЗрд░рд╛ рдирд╛рдо
рдХреЛ рдиреНрдпреВрдирддрдо рдХрд░ рджреЛ
рдореИрдВ рддреЗрд░реЗ
рд╡реЙрдЗрд╕ рдореЗрд▓ рдореИрд╕реЗрдЬреЗрд╕ рддреБ рдвреВрдВрдбреА рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реНрд╡рдЪреНрдЫ рд╣реЛ
рдХреНрд╡реАрди
рд╢реНрд░реБрддрд┐
рд▓реБрдЯ рдорд┐рд▓рд▓ рдкрд┐рдВрдкрд▓
рдХрд┐ Bigg Boss
201
рдореИрдВ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореЗрдВ
рд╣реБрдЖ рд╣реИ
рдХрд┐ рд╕реБрдзреАрд░ рд╡
9th
рд╣реБ рдЗрдЬ рдореЙрдбрд▓ рдкреЗрдкрд░
рд▓реБрдЯ рдЗрд╕ рдореЙрдбрд▓ рдЯрд╛рдЙрди рд╕реНрдерд┐рдд рд▓рд┐рдорд┐рдЯреЗрд╢рдВрд╕ рдерд┐рд╕
рдЧреЛрдбреЗрд╕ рдЖрдл рд╡реЗрд▓реНрде
рдХрд┐ рдЧреНрд░реБрдк рдореЗрдВ рдкрд┐рдВрдкрд▓
рдХрд░ рджреЛ
рдЖрдк рдкрд░ рд╡рд┐рджреЗрд╢ рди рдЬрд╛ рд╕рдХрд╛ рдирд┐рдпреБрдХреНрдд рдХрд┐рдП рдЧрдП
рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рддрдкрд┐рд╢
рдЭрд╛рд▓рд░ The Amazing рд╣реЛрдЯрд▓
рд╡реЙрдЗрд╕ рдореЗрд▓ рд╕реБрдирд╛рдУ
рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рдирд╛
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рд╣реИ - рдкрд╕рдВрдж рд╕реБрдиреЛ рдкрд╛рд╡рдгрд╛
рдЕрдкрдиреА рдореЗрдВ рд╣рд╛рде рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реНрд╣рд╛рдЯ рдЗрдЬ
рдореЗрдВ рдЖ рджрд┐рдирд╛рдВрдХ рдбрд╛рдпрдиреЗрдорд┐рдХ рд╣реИ
рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдЕрд╡рддрд╛рд░
рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣
рдЗрд╕ рдмрд┐рдЬрдиреЗрд╕ рдкреЗрдкрд░ рдкреНрд▓реЗрдЯ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдЪреИрдирд▓
рдП рд╡рд┐рдЬреЗрдЯ
рдЕрдм рд╣рдореЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП
рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ рднреА
рд╡реЛ рдореБрдЭрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдкрд░ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛ рд╕рдВрдШ рд░рд┐рдЯрд░реНрди
рдЕрдм рдЖрдзреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдореА рдЯреИрдм
рдХрд┐ рдпреВрдкреА
рдХрд┐ рдкрд╛рдпрд▓рдЯ рд╕реНрдкреЗрд╕рд┐рдлрд┐рдХ рддреЛ рдареАрдХ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рд╡реЗ
рдкреАрдЫреЗ рджреЗрдВ
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рд╣реБрдЖ рд╣реИ
рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдореЙрдбрд▓ рдХреЛ рдмрдирд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реИрдВ
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдХрд┐ рдЕ
рдХрд░ рджреЛ
рдХреЛрдЯ 15 рдмреИрдХ рд╕рд╛рдЗрдб рд╕рд╛рдЗрдб
рд╢реНрд░реБрддрд┐ рдПрдЧреЛ
рдЕрдкрдиреА рдирд┐рдпреБрдХреНрдд
рд╣реЗрд▓реЛ рдлреНрд░реЗрдВрдбреНрд╕ рдкрд┐рдВрдкрд▓
рдП рдЯрд╛рдЗрдо рдПрдВрдб рдХрдореНрдпреБрдирд┐рдХреЗрд╢рди
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдХрд┐ рдЪреАрди рддреЛ рд╣рд░ рддреБрдо рд╣реЛрдЯрд▓ рдж рдмреЗрд╕реНрдЯ рдлреНрд░реЗрдВрдб
рдЪрд╛рдгрдХреНрдп рд╣рд┐рд╕реНрдЯреНрд░реА рдПрдбрдореНрд╕ рдЪреЗрдВрдЬ рдЗрди рдереЗ рдкрд┐рдХреНрдЪрд░
рдЖрдл рдорд┐рдб рдЖрдИ рд▓рд╡ рдпреВ рдЖрдИ рд▓рд╡ рдпреВ рдЖрдИ рд▓рд╡ рдпреВ
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЪрдордХ рдХрдореА рдХреЗ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдХ рдХреМрди рдереЗ
рдХрд┐ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХреА рдЪреАрдЬ рд╣реИ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдмреЛрдЯреНрд╕ рджреЗ
рджреА рд╣рд┐рд╕реНрдЯреНрд░реА рдпреБрдХреНрддрд┐рдпреБрдХреНрдд рд╣рд┐рд╕реНрдЯреНрд░реА рдЖрдл
рд╣реНрдпреВрдорд░
рдХрд┐ рдЕрднрд┐рд╢реЗрд╖ рд╣рдВрджреНрд╕реНрдлреНрд░реА рд╡реНрд░рдд рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд
рдХреЗ рдЕрдВрддрд┐рдо рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдЗрди рд╡реИрди
рд╣реБрдЖ рд╣реИ
рдереЗ рдлрд╛рдЗрдирд▓ рдЪреИрдкреНрдЯрд░
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдкрд┐рдореНрд╕ рдлреЛрд░реНрд╕ рдЗрди рдерд┐рд╕
рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрдиреНрд╡реЗрд╕реНрдЯрд┐рдЧреЗрдЯрд░
рдХреЛрдЯ
рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рдлреНрд░реАрдмрд░реНрдЧ рд╡реИрд▓реНрдпреБрдПрдмрд▓ рдкреНрд░рд┐рдВрдЯрд┐рдВрдЧ
рдкреНрд░реЗрд╕
рд╣реИ рдЗрдзрд░ рдЪреАрдХреВ рдСрд▓ рдереЗ рдСрдкреНрд╢рди рдП рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╣реЙрд░рд░ рдлреЙрд░
рдкрд┐рдпрд╕ рдлреАрдд рдЕрд░реЗ
рдФрд░ рдкреНрд░рд┐рдВрдЯрд┐рдВрдЧ рдкреНрд░реЗрд╕ рдЗрди рдП
рдП profit-making рдорд▓реНрдЯреАрдкрд▓ рдХрд░реЛ
рдСрди рдХрд░реЛ
рдореЗрдВ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛрдПрдХреНрдЯрд┐рд╡ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдЕрдореЗрдЬрд╝рди рдХреЗ
рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ 354 рд╡реНрдпреВрдЬ
рд╢реНрд░реБрддрд┐ рдореВрддреНрд░ рдПрдХ рд╣реА рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдореЗрдЬреНрдб
рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрд╕рди рд╣реБ
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдореИрдВ рдЗрд╕реА рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рддреВ рднреА рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдХрд┐ рдПрдВрдбреНрд░реЙрдпрдб
рдП рд░реЗрдЬрд┐рдбреЗрдВрдЯ рдЖрдл
рд╢реБрднреЗрдЪреНрдЫреБрдХ рдЗрд╕ рдЫреЗрдж
рдЕрдЬрдп рдХреЛ
рдЕрдЪреНрдЫреА рддреЛ рдЖрдк
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ
рд░реЙрдХ рдмреИрдВрдб
рдкрд┐рдЫрд▓рд╛ рд╕реЙрдиреНрдЧ
рдХрд┐ рдЕ
рдХрд░ рджреЛ
рдХрд┐ рд╕рдВрдЬрдп рджрддреНрдд
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рдХрд░ рджреЛ
[рд╕рдВрдЧреАрдд]
рд╡реЛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддреА рдЙрдЬреНрдЬреИрди
рдХреНрд╡рд┐рд▓рд┐рдВрдЧ
рдХрд░ рджреЛ
рдП рдмреАрдЗрдВрдЧ рд░рди рдЗрди рдереЗ
рдХреЗ рджреЗрд╡рддрд╛
рдХрд┐ рдЕрдм рдЗрд╕ рд╡рд╛рдЙрдЪрд░ рдореЗрдВ
рдХрд┐ рдЕ
Browse More Related Video
EFFECT OF TEMPERATURE TO SPEED OF SOUND | Science 8 Quarter 1:Module 4
Fibonacci Retracement || Technical analysis рдорд╛ рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдмрдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН || Part 11 || Share Market Nepal |
IGCSE Physics Pressure in 15 minutes(Full Chapter)
LINUX SHELL & SHELL SCRIPTS
Role Play as A.P.J. Abdul Kalam_By- Dhyana_School Activity_(Fancy Dress)
BOL DIYAAN UNMA - (рдмреЛрд▓ рджрд┐рдпрд╛рдБ рдКрдВрдорд╛) Garhwali Short Film by Kavilas Negi.
5.0 / 5 (0 votes)