Reported Speech (Questions)
Summary
TLDREn este video, Mark explica cómo usar el estilo indirecto en preguntas, continuando con su serie sobre el discurso reportado. Se enfoca en cómo cambiar pronombres, tiempos verbales y expresiones temporales según el contexto. Además, muestra la diferencia entre preguntas de sí/no, que requieren 'if' o 'whether', y preguntas con palabras interrogativas como 'when' o 'where', que mantienen el orden sujeto-verbo. Mark también aclara cuándo es apropiado cambiar el tiempo verbal y cómo ajustar las expresiones de tiempo para mayor claridad. Con ejemplos prácticos como 'Did you do your homework?' y 'When is your birthday?', ofrece una guía clara y fácil de seguir para reportar preguntas correctamente.
Takeaways
- 😀 El video trata sobre cómo usar el estilo indirecto (reported speech) en preguntas en inglés.
- 😀 Al reportar una pregunta, los pronombres deben cambiar para reflejar la perspectiva del hablante.
- 😀 Las preguntas en pasado simple pueden permanecer en pasado simple o cambiar a pasado perfecto según la claridad deseada.
- 😀 Las expresiones de tiempo pueden ajustarse, por ejemplo, 'last week' puede convertirse en 'the previous week'.
- 😀 Las preguntas de sí/no se reportan usando 'if' o 'whether'.
- 😀 Las preguntas con palabras interrogativas (wh-questions) conservan la palabra interrogativa y se ajusta el orden sujeto-verbo.
- 😀 Para hechos recurrentes o información siempre verdadera, se puede mantener el presente al reportar la pregunta.
- 😀 El estilo indirecto requiere atención a pronombres, tiempos verbales y expresiones de tiempo para que la oración tenga sentido.
- 😀 No todas las preguntas de tipo wh requieren 'if' o 'whether'; solo las de sí/no usan estas palabras.
- 😀 Ejemplos clave del video incluyen preguntas sobre tareas y cumpleaños para ilustrar cómo se transforman en estilo indirecto.
Q & A
¿Qué es el discurso indirecto (reported speech) en inglés?
-El discurso indirecto es la manera de comunicar lo que otra persona dijo, sin citar sus palabras exactas, generalmente ajustando pronombres, tiempos verbales y expresiones temporales.
¿Cómo se cambian los pronombres al pasar de un discurso directo a uno indirecto?
-Los pronombres deben ajustarse para que tengan sentido desde la perspectiva del hablante. Por ejemplo, 'you' se convierte en 'I' y 'your' en 'my' cuando hablamos de nosotros mismos.
¿Es necesario cambiar el tiempo verbal cuando se reporta una pregunta en pasado simple?
-No siempre. El pasado simple puede mantenerse igual, pero opcionalmente se puede cambiar a pasado perfecto para enfatizar que la acción ocurrió antes de otro evento.
¿Cómo se manejan las expresiones de tiempo como 'last week' en el discurso indirecto?
-Se pueden mantener si el contexto es claro, pero para mayor claridad o cuando el evento ocurrió hace más tiempo, se recomienda usar expresiones como 'the previous week'.
¿Qué diferencias hay entre las preguntas de tipo sí/no y las preguntas con 'wh-' al usar discurso indirecto?
-Las preguntas de sí/no usan 'if' o 'whether' en el discurso indirecto. Las preguntas con 'wh-' mantienen la palabra interrogativa y cambian el orden del sujeto y verbo a una estructura de afirmación.
Proporcione un ejemplo de una pregunta sí/no en discurso directo e indirecto.
-Directa: 'Did you do your homework last week?' → Indirecta: 'He asked me if I did my homework the previous week.'
Proporcione un ejemplo de una pregunta con 'wh-' en discurso directo e indirecto.
-Directa: 'When is your birthday?' → Indirecta: 'He wanted to know when my birthday is/was.'
¿Se puede cambiar 'is' a 'was' al reportar una pregunta con 'wh-'?
-Sí, dependiendo del contexto. Si la información sigue siendo válida, se puede mantener 'is'. Si se refiere a un tiempo pasado, se cambia a 'was'.
¿Qué función tienen las palabras 'if' y 'whether' en el discurso indirecto?
-Se utilizan para transformar preguntas de sí/no en afirmaciones indirectas, indicando que la respuesta esperada puede ser afirmativa o negativa.
¿Por qué no se usan 'if' o 'whether' en las preguntas con 'wh-'?
-Porque las preguntas con 'wh-' no se responden con sí o no, sino con información específica, por lo que se mantiene la palabra interrogativa en el discurso indirecto.
¿Qué pasos se deben seguir para convertir correctamente una pregunta en discurso indirecto?
-1. Cambiar los pronombres según corresponda. 2. Ajustar el tiempo verbal si es necesario. 3. Modificar las expresiones de tiempo para mayor claridad. 4. Usar 'if' o 'whether' para preguntas de sí/no y mantener la palabra interrogativa para preguntas con 'wh-'.
¿Se puede usar pasado perfecto en preguntas de pasado simple al reportarlas?
-Sí, se puede cambiar a pasado perfecto para enfatizar que la acción ocurrió antes de otra acción pasada, aunque no es obligatorio.
Outlines

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифMindmap

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифKeywords

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифHighlights

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифTranscripts

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.
Перейти на платный тарифПосмотреть больше похожих видео

Reported Speech | Indirect Speech and Direct Speech | Learn English Grammar

Say vs Tell - Aprende la diferencia para usarlo en Reported Speech | Clases inglés

Reported Speech (simple present)

Estilo Directo e Indirecto Explicado y con Ejemplos - Aprender Español

😮 TRUCOS para DIFERENCIAR el Complemento DIRECTO e INDIRECTO ‼️

REPORTED SPEECH Explicado en español
5.0 / 5 (0 votes)