Vitamin C determination by Indophenol dye titration

Rungarun Sasanatayart
20 Sept 202107:18

Summary

TLDRCette vidéo semble être un collage d'expressions et de sons variés, mêlant musique, bruits et vocalises dans un style expérimental. On y trouve des morceaux de musique en fond sonore, des répétitions de mots et de sons comme 'me', 'voodoo', et 'ウォン'. Les éléments auditifs et visuels se mélangent de manière fluide, créant une ambiance particulière qui évoque l'absurde et l'exploration sensorielle. L'utilisation de différents sons, mots et effets vise à captiver l'attention et à stimuler l'imagination des spectateurs.

Takeaways

  • 😀 Le script présente une combinaison d'éléments musicaux et vocaux divers.
  • 😀 Les expressions vocales telles que « ん », « ええええええ », et « うーむ » sont présentes dans le script.
  • 😀 Il y a des références à des éléments sonores comme « whoopee », « boom boom », et « voodoo ».
  • 😀 Le mot « seabees » pourrait être une référence à un groupe ou à un événement particulier.
  • 😀 Des sons comme « ウーファー » (probablement un terme japonais) sont intégrés dans la séquence musicale.
  • 😀 Les éléments tels que « wall e » et « mel » semblent être des noms ou des termes spécifiques.
  • 😀 Le script est fortement axé sur la musique et la musique de fond, avec des transitions régulières entre les segments musicaux.
  • 😀 Des bruits comme « ウォン » sont utilisés, ce qui peut suggérer une influence culturelle japonaise.
  • 😀 L’utilisation répétée de « [音楽] » (musique) montre que la musique joue un rôle clé tout au long du script.
  • 😀 Il y a des répétitions dans les expressions vocales et sonores, ce qui peut être un effet stylistique pour accentuer certaines émotions ou ambiances.

Q & A

  • Quel type de contenu est décrit dans ce script ?

    -Le script semble inclure des éléments musicaux, des effets sonores et des expressions vocales, dont certaines sont en japonais.

  • Que représente l'expression 'seabees' dans ce contexte ?

    -'Seabees' pourrait faire référence à un groupe ou une organisation militaire, ou à une référence à l'équipage de construction navale des États-Unis, bien que le contexte soit flou ici.

  • Pourquoi 'mel' et 'wash' sont mentionnés ?

    -Les mots 'mel' et 'wash' pourraient être des noms de personnes, des objets, ou des termes spécifiques liés au contenu musical ou à des effets sonores. Il n'y a pas d'informations claires pour un lien direct.

  • Que signifie l'expression 'whoopee' dans ce contexte ?

    -'Whoopee' est un terme qui peut exprimer de l'enthousiasme ou de la joie, souvent utilisé dans des contextes informels ou festifs.

  • Que représentent les sons 'boom boom' dans le script ?

    -Les sons 'boom boom' font probablement référence à des bruits forts ou des explosions, créant une ambiance dynamique ou intense.

  • Quelle est la signification de 'ウォン' et 'ん' dans le script ?

    -'ウォン' est un caractère japonais souvent associé à la représentation du son 'won', tandis que 'ん' est une particule phonétique japonaise indiquant un son nasal.

  • Que représente 'voodoo' dans ce contexte ?

    -'Voodoo' pourrait être une référence à la culture, à la musique ou à une ambiance mystique, mais le contexte précis reste à clarifier.

  • Pourquoi 'wall e' est mentionné ici ?

    -Il est possible que 'Wall E' fasse référence au personnage du film d'animation, suggérant peut-être une connexion à la technologie ou à l'environnement dans le contexte.

  • Que signifie 'eme' dans cette transcription ?

    -'Eme' semble être une répétition de syllabes ou une vocalisation qui pourrait être liée à un effet sonore ou à un élément musical.

  • Quel rôle jouent les répétitions comme 'me', 'ええええええ', et 'ん' ?

    -Les répétitions ajoutent une texture sonore et peuvent créer une ambiance particulière, exprimant des émotions comme l'excitation, l'étonnement ou la confusion.

Outlines

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Mindmap

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Keywords

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Highlights

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф

Transcripts

plate

Этот раздел доступен только подписчикам платных тарифов. Пожалуйста, перейдите на платный тариф для доступа.

Перейти на платный тариф
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Связанные теги
musiquebruitagesvoixéclectiqueambianceexpérimentalcréatiffusion sonoremélange culturelart sonore
Вам нужно краткое изложение на английском?