Rientro a scuola in sicurezza
Summary
TLDRLa vidéo présente les dispositions pour le début de l'année scolaire avec des précautions sanitaires. Les établissements scolaires sont divisés en blocs colorés (jaune, bleu, vert, rouge, orange) pour le contrôle de l'entrée des élèves. Chaque bloc a des entrées spécifiques et des panneaux de couleur. Une fois à l'intérieur, des flèches et des chemins colorés guident les élèves. L'importance de la désinfection des mains, du port de masques et du respect des distances est soulignée. Le message final souhaite une bonne année scolaire à tous.
Takeaways
- 🎒 L'anno scolastico inizia con la consapevolezza che l'estate finisce e con la necessità di rispettare le norme anti-contagio.
- 😷 L'uso della mascherina e l'igiene delle mani sono fondamentali per evitare la diffusione del virus nella scuola.
- 🏫 I locali scolastici sono organizzati in blocchi contrassegnati da colori diversi per gestire il flusso degli studenti in sicurezza.
- 🟡 Il blocco giallo è uno dei blocchi identificati e ha un suo ingresso specifico su viale don Tonino bello.
- 🟢 Il blocco verde è localizzato in un'area differente e ha un elenco delle classi che vi accedono.
- 🟠 L'ingresso del blocco arancio è un punto di accesso per gli studenti iscritti alle classi corrispondenti.
- 🔴 Il blocco rosso ha il suo ingresso in via Ovidio e serve per dire il percorso agli studenti.
- 👣 Una volta all'interno della scuola, ci sono frecce e percorsi distinti per ogni colore per guidare gli studenti nella navigazione interna.
- 📚 La complessità dell'organizzazione è minima e l'adozione di un sistema colorato semplifica l'orientamento degli studenti.
- 📅 Con la presentazione di questo piano di ingresso e circolazione, si augura buona fortuna a tutti gli studenti per il nuovo anno scolastico.
Q & A
Quelle est la signification de la fin de l'été mentionnée dans le script?
-La fin de l'été est mentionnée pour symboliser la fin des vacances et l'arrivée d'un nouvel année scolaire.
Quels sont les principes de sécurité sanitaire mentionnés pour l'année scolaire?
-Les principes de sécurité sanitaire mentionnés sont l'utilisation du masque, l'hygiène des mains et le maintien d'une distance physique.
Comment les établissements scolaires sont-ils organisés pour le contrôle des épidémies?
-Les établissements scolaires sont divisés en blocs colorés (jaune, bleu, vert, rouge et orange) pour faciliter le contrôle des épidémies.
Quels sont les couleurs des blocs mentionnés dans le script?
-Les couleurs des blocs mentionnés sont le jaune, le bleu, le vert, le rouge et l'orange.
Quel est le rôle des panneaux colorés placés aux entrées des écoles?
-Les panneaux colorés indiquent les classes qui doivent se rendre à chaque entrée, en fonction de la couleur du bloc auquel elles sont assignées.
Comment les élèves sont-ils guidés une fois entrés dans l'école?
-Une fois entrés, les élèves sont guidés par des flèches et des chemins distincts colorés qui les mènent dans la direction appropriée.
Quelle est la consigne concernant le port du masque à l'intérieur de l'école?
-Les élèves doivent porter un masque pour entrer à l'intérieur de l'école.
Quels sont les moyens mis en place pour faciliter la compréhension du système de blocage par les élèves?
-Un premier congrès est organisé pour expliquer le système de blocage aux élèves, et des démonstrations sont fournies pour montrer comment les choses fonctionnent.
Comment le script encourage les élèves à faire face à l'année scolaire?
-Le script encourage les élèves en soulignant que, bien que les mesures de sécurité soient en place, l'année scolaire sera excitante et pleine d'opportunités.
Quelle est la signification du message final du script?
-Le message final du script souhaite une bonne année scolaire à tous, en soulignant que malgré les défis, l'enthousiasme et la préparation sont les clés du succès.
Outlines
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードMindmap
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードKeywords
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードHighlights
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードTranscripts
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレード関連動画をさらに表示
Améliorer la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés en France
LES VOYANTS : je vous explique TOUT
Message de la Ministre Anne Genetet aux professeurs pour le futur de notre École
La rentrée dans la peau d'un CPE
EPS facile : Présentation d'un cycle en ultimate frisbee
Leçon de mathématiques 4. Programme de mathématiques du cycle 2 de 2020
5.0 / 5 (0 votes)