Módulo 2: Las vocales del inglés. CLASE 1: El sistema vocálico en inglés y en español
Summary
TLDREl script del video presenta el módulo 2 de aprendizaje de pronunciación inglesa a través de canciones, enfocándose en las vocales. Se compara el sistema vocálico del inglés y español, destacando que cada sílaba debe tener una vocal. Se mencionan las diferencias en vocales fuertes y débiles, así como los contrastes vocálicos que afectan la comprensión. Se discute la interferencia fonética y cómo interpretamos los sonidos del inglés según nuestro sistema fonético nativo. Se exploran los monótonos y diptongos, y se enfatiza la importancia de la vocal débil 'schwa' en el inglés para mantener el ritmo. El objetivo es mejorar la pronunciación y la inteligibilidad en inglés, prometiendo detalles adicionales en futuras clases.
Takeaways
- 🎵 El módulo 2 se centra en el aprendizaje de la pronunciación inglesa a través de canciones y textos literarios.
- 👥 La primera clase del módulo compara los sistemas vocálicos del inglés y del español, con el objetivo de presentar sus diferencias.
- 🗣️ Las vocales son sonidos producidos sin obstrucción del aire y son el único elemento obligatorio para formar una sílaba.
- 🔊 Se diferencian sílabas acentuadas y no acentuadas en inglés, donde las vocales fuertes suelen aparecer en sílabas acentuadas y las débiles en no acentuadas.
- 📚 Se menciona que en inglés es importante diferenciar entre sílabas acentuadas e inacentuadas debido a la presencia de vocales fuertes y débiles.
- 🔍 Se destaca la importancia de las vocales débiles en inglés, como 'schwa', que aparecen en sílabas inacentuadas y son cruciales para mantener el ritmo del idioma.
- 🌐 Se discute la interferencia fonética, un fenómeno por el cual los hablantes de una lengua extranjera interpretan los sonidos de otra lengua según su sistema fonético nativo.
- 📉 El script señala que la interpretación de las vocales inglesas según el sistema fonético español puede llevar a perder contrastes vocálicos importantes para la inteligibilidad.
- 📚 Se explica que en inglés existen 12 monótonos, mientras que en español solo hay cinco, y ninguno de ellos coincide plenamente con los ingleses.
- 🔢 Se menciona que en inglés hay ocho diptongos y cinco triptongos, los cuales son vocales con dos o tres timbres respectivamente.
- 🔄 Se planea para las próximas clases trabajar en detalles los sonidos vocálicos, contrastes y aspectos a tener en cuenta para mejorar la pronunciación en inglés.
Q & A
¿Cuál es el objetivo principal de la primera clase del módulo 2 sobre aprendizaje de la pronunciación inglesa a través de canciones?
-El principal objetivo de la primera clase del módulo 2 es presentar las diferencias entre las vocales inglesas y las vocales de español.
¿Qué son las vocales según el script?
-Las vocales son sonidos que se producen sin obstrucción del aire, es decir, cuando emitimos una vocal, el aire se expulsa de manera libre.
¿Por qué es importante tener una vocal en cada sílaba?
-Las vocales son el único elemento obligatorio para formar una sílaba, ya que cada sílaba tiene que tener obligatoriamente una vocal.
¿Qué ocurre si una sílaba no tiene una vocal?
-No se puede formar una sílaba sin una vocal, ya que esta es esencial para su estructura.
¿Cuál es la diferencia entre sílabas acentuadas y no acentuadas en inglés?
-En sílabas acentuadas siempre aparecen vocales fuertes, mientras que en sílabas no acentuadas la mayoría de las veces aparecen vocales débiles.
¿Qué son los monótonos y cuántos tipos hay en español e inglés según el script?
-Los monótonos son vocales de un solo timbre. En español hay cinco monótonos y en inglés hay doce.
¿Por qué puede ser problemático que los monótonos del español no coincidan con los del inglés?
-Es problemático porque al interpretar las vocales inglesas según el sistema fonético español, perdemos gran parte de los contrastes vocálicos importantes en inglés, afectando la inteligibilidad.
¿Qué es la interferencia fonética y cómo afecta la pronunciación en inglés de un hablante de español?
-La interferencia fonética es cuando un hablante de una lengua extranjera interpreta percibe y produce los sonidos de otra lengua en base al sistema fonético de su lengua materna, lo que puede causar la pérdida de contrastes vocálicos y afectar la comprensión.
¿Cuáles son las principales diferencias entre el sistema vocal del inglés y el español según el script?
-Las principales diferencias son el timbre, la duración de las vocales y la presencia de vocales débiles, que son características que no se encuentran en español pero sí en inglés.
¿Qué es un diptongo y cómo se forma en inglés?
-Un diptongo es una vocal con dos timbres. En inglés, los diptongos se forman por la combinación de dos vocales diferentes dentro de una sílaba, como en la palabra 'mail'.
¿Qué es una vocal débil y por qué es importante en inglés?
-Una vocal débil es una vocal que aparece siempre en sílabas no acentuadas y es crucial para mantener el ritmo habitual del inglés. Es importante trabajar en su pronunciación para mejorar la fluidez y comprensión.
¿Cuántos diptongos y triptongos hay en inglés según el script?
-Según el script, en inglés hay ocho diptongos y cinco triptongos.
¿Cómo se transforman los diptongos en triptongos en inglés?
-Los diptongos se transforman en triptongos en inglés al añadir una 'a' al final de los primeros cinco diptongos, formando los siguientes triptongos: 'aia', 'eoa', 'iou', 'oia' y 'uia'.
Outlines
🎶 Introducción al Módulo de Pronunciación Inglesa a través de Canciones
El primer párrafo presenta el inicio del módulo 2 de aprendizaje de pronunciación en inglés a través de la música. Se enfatiza la importancia de las vocales y se establece el objetivo principal de la clase: comparar los sistemas vocálicos del inglés y del español. Se definen las vocales como sonidos sin obstrucción de aire y se menciona su rol obligatorio en la formación de sílabas, a menudo acompañadas de consonantes. Se da un ejemplo de palabras silábicas en inglés, destacando que cada una contiene una vocal larga o corta. También se toca el tema de las sílabas acentuadas y no acentuadas, y cómo las vocales fuertes y débiles aparecen en función de la acentuación, con ejemplos como 'manda' y 'Amanda' para ilustrar la diferencia.
🗣️ Diferencias entre Vocales Inglesas y Españolas y su Impacto en la Comunicación
Este párrafo se enfoca en las diferencias fundamentales entre las vocales del inglés y del español, y cómo estas afectan la comunicación. Se discute la interferencia fonética, que ocurre cuando los hablantes de una lengua materna interpretan los sonidos de otra lengua en base a su sistema fonético nativo, lo que puede llevar a la pérdida de contrastes vocálicos importantes para la inteligibilidad. Se ejemplifica esto con la confusión entre las vocales 'a' del español y las distintas vocales 'a' del inglés, y cómo esto puede causar malentendidos. Se menciona la importancia de la vocal 'schwa' o 'suá' en el inglés, que no tiene equivalente en español y es crucial para mantener el ritmo del habla en inglés.
🎵 Detalles de los Sistemas Vocálicos en Inglés y su Comparación con el Español
El tercer párrafo profundiza en los detalles del sistema vocálico del inglés, comparándolo con el del español. Se destaca que, a diferencia del español que tiene cinco monótonos, el inglés cuenta con doce, y ninguno de ellos coincide completamente con los del español. Se menciona la importancia de las vocales fuertes y débiles, y se da un vistazo a los diptongos y triptongos en inglés, que son vocales con dos o tres timbres respectivamente. Se enfatiza la necesidad de prestar atención a la vocal 'schwa' y se explica que las vocales fuertes generalmente aparecen en sílabas acentuadas, mientras que las débiles son exclusivas de sílabas no acentuadas. Se concluye con una anticipación de futuras clases donde se trabajarán estos sonidos con más detalle.
Mindmap
Keywords
💡Vocales
💡Sílabas
💡Vocales fuertes
💡Vocales débiles
💡Monotongos
💡Diptongos y Triptongos
💡Interferencia fonética
💡Contrastes vocálicos
💡Timbre
💡Duración
Highlights
Introducción al módulo 2 sobre la pronunciación del inglés a través de canciones y textos literarios.
Comparación de los sistemas vocálicos del inglés y del español.
Definición de vocales como sonidos producidos sin obstrucción del aire.
Importancia de las vocales como elementos obligatorios en la formación de sílabas.
Diferenciación entre sílabas acentuadas y no acentuadas en inglés.
Explicación de vocales fuertes y débiles y su aparición en sílabas acentuadas y no acentuadas.
Ejemplo de vocales fuertes y débiles con la palabra 'amanda'.
Introducción a monótonos, diptongos y triptongos en inglés.
Diferencias entre los monótonos del inglés y el español.
Impacto de la interferencia fonética en la pronunciación del inglés por hablantes de español.
Importancia de la vocal débil 'schwa' en inglés y su ausencia en español.
Diferenciación entre vocales cortas y largas en inglés y su importancia en la inteligibilidad.
Sistema de vocales débiles en inglés y su relevancia para mantener el ritmo.
Lista de monótonos, diptongos y triptongos en inglés y su comparación con el español.
Resumen de los principales problemas en la producción de vocales en inglés por hablantes de español.
Transcripts
[Música]
hola bienvenidos al módulo 2 del buque
aprendizaje de la pronunciación inglesa
a través de canciones de textos
literarios en este módulo 2 vamos a
tratar las vocales del inglés en esta
primera clase del módulo 2 vamos a
comparar los sistemas vocálicos del
inglés y del español
por tanto el principal objetivo de esta
clase es presentar las diferencias entre
las vocales inglesas y las vocales de
español
qué son las vocales las vocales son
sonidos que se producen sin obstrucción
del aire es decir cuando emitimos una
vocal el aire se expulsa de manera libre
etcétera no hay obstrucción
tenemos que recordar también que las
vocales son es el único elemento
obligatorio para formar una sílaba es
decir cada sílaba tiene que tener
obligatoriamente una vocal está abocada
a veces puede estar acompañada o no de
consonantes que pueden ir delante o
detrás de la vocal
eso son una serie de palabras buenos
silábicas del inglés es decir palabras
que están formadas por una única
estilaba como veis en todas ellas hay
una vocal en este caso es la misma vocal
que es una o larga
se indica que esnaola arga por estos dos
puntitos y en algunos casos
esta vocal está precedida por
consonantes y otros casos a esta vocal
va seguida de consonantes
estas palabras son harían así
o hot hot
para tener una sílaba necesitamos tener
al menos una boca
en inglés es muy importante diferenciar
entre sílabas acentuadas estilaban
acentuadas porque hay vocales que solo
pueden aparecer según el cep o destilaba
es decir hay vocales que sólo aparecen
en sílabas acentuadas y otras en sílabas
tim acentuadas
entonces en sílabas acentuadas siempre
aparecen vocales fuertes que veremos con
más detalle lo que son las vocales
fuertes pero de momento tenemos que
saber que en una estilo acentuada
siempre aparece la vocal fuerte y en una
sílaba in acentuada la mayor parte de
las veces tendremos vocales débiles
es cierto que en algunas ocasiones
también podemos encontrar vocales
fuertes en sílabas bien acentuadas pero
eso es la minoría de las veces la mayor
parte de las veces hay
aún así la vagina cierto hada aparece
una vocal débil
un ejemplo de vocal débiles y fuertes en
este caso amanda vemos que la sílaba
acentuada se produce con una vocal
fuerte de este es un símbolo para la
boca y el inglés está blanda y es la
vocal fuerte la misma palabra
y vemos que tiene dos sílabas tan
acentuadas que se producen con esta
vocal
es una vocal de amanda
entonces de nuevo a las vocales débiles
siempre aparece aparecer a ver si las
más acentuadas y las fuertes pueden
aparecer en acentuadas en acentuadas
pero la mayor parte de las veces serán
en sílabas acentuadas
vamos a ver también los tejos de vocales
para las vocales se pueden diferenciar
según se tienen un solo timbre una sola
cualidad vocálica o más de un cliente
las vocales de un solo timbre son los
que denominamos un autobús por ejemplo
en inglés en por ejemplo la palabra p
tiene una vocal y es un gol o congo
tiene un solo tendré una sola cualidad
volcánica
cuando tenemos locales de más de un
timbre se pueden
[Música]
plastificar como de tongos o trip todos
los diptongos son vocales con dos
timbres y los tres turnos con 3 t3 un
ejemplo de tongo sería el el por ejemplo
en la palabra mail y aquí vemos que la
misma sílaba hay un cambio de timbre
volcánico
los títulos como digo tienen 300 por
ejemplo ella ella la palabra player
en la misma estela va hay tres de inglés
boca
vamos a empezar un poco por los
mondongos a grandes rasgos porque luego
los veremos con más detalle las
siguientes clases en español tiene cinco
monótonos que son
uu pero el inglés tiene 12 y lo que
tenemos que tener en cuenta es que
ninguno de los monótonos españoles
coincide plenamente con uno de los
monótonos ingleses es decir
no hay ninguno que sea igual con lo cual
evidentemente esto pues es problemático
entonces qué hacemos nosotros cuando
hablamos en inglés pues interpretamos
las vocales inglesas según el sistema
clásico español eso lo hace cualquier
hablante de una lengua extranjera que
interpreta percibe y produce los sonidos
de la otra lengua en base al sistema
fonético de su lengua materna entonces
como ya vimos la primera clase eso se
denomina interferencia fonética
qué implica que como nosotros sólo
tenemos cinco monos tongos perdemos gran
parte de los contrastes vocálicos que
son importantes en inglés para entender
para que nos entiendan es decir por
ejemplo su inglés tienen dos tipos de y
nosotros lo hacemos como la nuestra que
ocurre que el inglés no va a percibir
realmente cuál de ellas dos queremos
emitir y por tanto perdemos lo que se
denominan contrastes vocálicos que
afectan la inteligibilidad
entonces vamos a ver cómo cuál es el
panorama de lo que estoy diciendo de
perder contrastes vocálicos en español
tenemos un sonido
en inglés hay tres vocales parecidas a
nuestra pero que ninguna de ellas es
exactamente igual a la española que es
la a es una larga
qué ocurre por ejemplo eso es palabras
qué ocurre si nosotros decimos que un
inglés no va a saber si nos referimos a
él
es decir si nosotros sí nosotros
producimos estas tres palabras con la
española perdemos el contraste por lo
tanto un inglés no nos va a entender sí
que es cierto que las vocales muchas de
las vocales largas
suele tener un sonido r
en algunos acentos del inglés por
ejemplo el americano
pero en inglés británico estándar esto
no ocurre con lo cual de nuevo como aquí
en inglés no busca la presencia de la
flora del sonido
lo que ocurre aquí es que pues no va a
saber si decimos la vocal española a qué
nos referimos de nuevo eso ocurre con
todas las vocales que vamos a ver con
detalle aquí
tenemos español en inglés hay dos
sonidos parecidos unas de otras y
fijaros lo veremos con detalle a la
siguiente clase a pesar de que en
español en inglés el símbolo fonético es
el mismo veremos que en inglés
es un poquito más abierta que la
española no este es lo que es
ejemplo a ver si nosotros decimos vez
con nuestra de nuevo pues
seguimos con las vocales en este caso en
inglés de nuevo hay dos una larga y otra
corta ésta sería sin y ésta sería cero
si nosotros decimos si de nuevo perdemos
el contraste en relación al agua ocurre
lo mismo hay una o larga como ruth y
otra como hot si nosotros decimos sports
pues tampoco los van a entender
de nuevo en este caso los americanos ya
que la presencia del rap pues un día
ayudará a diferenciar estas dos palabras
pero en caso que no se produce la r2
vocálica como es el inglés británico
y finalmente lo mismo ocurre con los
sonidos las vocales de calidad
que tenemos por ejemplo la larga d
de nuevo si nosotros decimos
o española pues perdemos en contra
hay otra mujer muy importante en inglés
que veremos con detalle en las
siguientes clases que es esta la vocal
que se dice una vocal débil que es la
vocal aparece siempre en sílabas in
acentuadas pero de nuevo no la tenemos
en español fijaros por ejemplo palabras
como aquel o alemán
de nuevo en las sílabas que está más
tiendas en acentuadas aparece esta vocal
nosotros solemos producir estas palabras
con un sonido parecido a lo que sería la
grafía por ejemplo aquí decimos ángel
porque hacía la grafía a y en alemán
nosotros solemos decir lemon pues de
nuevo pues porque asociamos un poco la
grafía al sonido pero tenemos que
prestar especial atención a este sonido
vocal y ccoo porque aparece en la
mayoría de las sílabas en acentuadas del
inglés y veremos que es crucial para
mantener el ritmo habitual eso lo
veremos en las siguientes clases esta
vocal es tan importante que incluso
tiene un nombre se denomina sua entonces
de nuevo es uno de los sonidos más
frecuentes del inglés y que tenemos que
trabajar es pedir especialmente
entonces a grandes rasgos cuáles son las
principales diferencias entre el sistema
volcánico del inglés y el sistema vocal
con el español tenemos que fijarnos en
tres grandes parámetros es el timbre la
duración y la presencia de vocales
débiles en inglés en cuanto a timbre es
decir en cuanto a la cualidad de las
vocales veremos aquí está sol
las vocales fuertes del inglés como los
que son
o
a
[Música]
fijaros que estas que tienen estos dos
este símbolo aquí en los dos puntitos
son más largas
estas tres vocales marcadas realizadas
de este recuadro son las únicas que
tienen el mismo timbre
a una vocal española es decir esta y es
igual que la y española pero más larga
es igual que la española pero más larga
o éste es más larga con lo cual no hay
coincidencia exacta entre una vocal del
español o una vocal en inglés y de nuevo
estas son las únicas tres vocales que
coinciden en timbre con las del español
pero no en duración
como hemos visto en inglés de vocales
cortas largas de nuevo las largas como
acabo de comentar son las que se indican
con esos dos puntos y las puertas son
los puntos pero es importante que además
de la duración ninguna de estas vocales
cortas cualquier timbre con las vocales
largas por lo cual tenemos que prestar
atención en los dos parámetros timbre
finalmente tenemos recordaros que en
inglés y no en español un sistema de
vocales débiles
y que incluye a la primera entonces
también la que pueden ser débiles y
también fuertes que a veces también
aparecen transcripción como iris estas
dos no son tan importantes para los
hispanohablantes porque si decimos
española en una sílaba en acentuada no
ocurre nada si tenemos que prestar
especial atención a la sua porque no
aparece que es crucial en inglés sobre
todo para mantener el ritmo actual lo
veremos con más detalle
finalmente las vocales de dos o tres
timbres son diptongo o triptongo en
inglés tienen ocho tubos y cinco tongos
los diptongos son ay
av
je
los tongos son en estos cinco primeros
diptongos si añadimos una al final más
cual éstos
5 de tongo se transforman entre tubos
que son los siguientes a ya no hay a
ello meyer o yo voy a agua agua agua
entonces son sólo estos ocho diptongos y
estos cinco triples
entonces que debemos recordar pues
tenemos que acordarnos que en inglés las
vocales inglesas se dividen en fuertes y
débiles las vocales fuertes pueden tener
un solo timbre bueno tongos dos timbres
y tonos o tres tongos a estos son a los
monótonos fuertes que son
o
a a
los diptongos hoy out of the air woa y
los tongos hay a ella
agua agua en cuanto a vocales débiles
sólo puede ser bueno tongos y más
importantes a agua y acordaros que estos
dos pueden aparecer
como vocales fuertes o también débiles
en algunas ocasiones la que aparece como
un juego y veremos en las próximas
clases un poco en qué contextos pero de
hecho nosotros el principal problema
sería la producción del agua y del que
tenemos que trabajar más
entonces acordaros que las vocales
fuertes aparecen principalmente en si
las más acentuadas aunque en algunas
ocasiones también pueden aparecer en sí
la más acentuada pero eso
es la minoría de casos artificios suelen
siempre aparecer en la vocales fuertes
en sílabas acentuadas y acordaros de las
vocales débiles solo y exclusivamente'
pueden aparecer en sílabas enlace
virtual
entonces en las próximas clases de este
módulo vamos a trabajar todos estos
sonidos vocálicos con más detalle
veremos los contrastes y nos daremos
orientaciones
y qué aspectos de estas vocales inglesas
tenéis que estar atentos
muchas gracias
por escucharnos y nos vemos en la
siguiente
no
[Música]
Ver Más Videos Relacionados
Experto en pronunciación enseña la tabla fonética. Aprende todos los sonidos de la lengua inglesa.
FONÉTICA con un lingüista (mi papá) | Superholly
Guía de vocales IPA (International Phonetic Alphabet) Mejora tu acento y pronunciación en Inglés.
FONÉTICA con un lingüista II: Consonantes
Idiomas para dummies 4: Inglés | ¿Qué tan difícil es aprender Inglés? 🇺🇸🇬🇧
American English Vowels - IPA - Pronunciation - International Phonetic Alphabet
5.0 / 5 (0 votes)