JEPANG KASUS MINAMATA
Summary
TLDRThe transcript appears to be a chaotic mix of conversational fragments, disjointed phrases, and interjections in both Japanese and English. Amid the noise, the main discussion touches on environmental issues in Japan, focusing on pollution, legal actions, and corporate responsibility from the 1970s onwards. The conversation also highlights the social and economic challenges faced by Japan in addressing environmental damage, emphasizing the need for balanced approaches to growth and sustainability. However, the transcript is heavily fragmented, making it difficult to extract a clear, coherent narrative.
Takeaways
- 🌐 The transcript discusses the impact of industrial pollution, particularly referencing Minamata disease, and the subsequent social and legal responses in Japan.
- 🏭 It highlights the role of local residents, victims, and regional governments in driving change and demanding accountability from industries causing pollution.
- 📉 The script mentions the economic implications for companies, which had to invest heavily in pollution prevention measures and energy efficiency to comply with stricter regulations.
- 📖 There is a mention of the 'Public Nuisance Health Compensation Law' and the financial burden it placed on companies for compensating victims of pollution-related health issues.
- 🗳️ The political dimension is also touched upon, with references to the influence of public opinion on policy-making and the role of the media in shaping public perception.
- 📊 The transcript suggests that the experience in Japan with pollution and its management has led to a better understanding of the costs associated with pollution and the importance of prevention.
- 🌟 It emphasizes the importance of learning from Japan's experience to prevent similar issues in other countries, suggesting that early action can lead to more cost-effective and sustainable outcomes.
- 💼 The business community faced challenges in balancing the need for economic growth with the requirements of environmental protection and social responsibility.
- 🛑 The script implies that there was a significant shift in societal attitudes towards industrial development and the environment, leading to stricter regulations and a greater focus on public health.
- 📚 There is a reference to the creation of laws and standards aimed at curbing pollution and ensuring the health and safety of the public, indicating a legislative response to the problem.
- 🌿 The overall narrative suggests a movement towards a more sustainable and responsible approach to industrial development, with a focus on the long-term health of both the environment and the population.
Q & A
What is the significance of the number '7' mentioned in the transcript?
-The number '7' could refer to a specific time, date, or event, but without additional context, it's unclear what it specifically signifies in the transcript.
What does the phrase 'うんうん' (un-un) typically express in Japanese?
-'うんうん' is an onomatopoeic expression in Japanese that means 'yes' or 'uh-huh,' indicating agreement or understanding.
What could the term '水俣病' (Minamata disease) refer to in the context of the script?
-Minamata disease refers to a neurological syndrome caused by severe mercury poisoning, which was first recognized in Minamata, Japan, due to industrial wastewater contamination.
What is the '公害対策基本法' mentioned in the transcript?
-The '公害対策基本法' or Basic Law for Environmental Pollution Control is a Japanese law aimed at preventing and controlling environmental pollution and promoting a sound living environment.
What does '公害健康被害補償法' entail?
-The '公害健康被害補償法' or the Health Damage Compensation Law provides compensation for health damages caused by pollution, ensuring that victims receive support for their suffering.
What is the role of 'マスコミ' (mass media) in the script's narrative?
-In the context of the script, 'マスコミ' likely refers to the role of mass media in highlighting environmental issues and influencing public opinion and policy.
What is the significance of the term '郊外サイ節強豪' in the transcript?
-The term '郊外サイ節強豪' is not a standard phrase and seems to be a typographical error or misinterpretation. It could be a reference to strong local movements or entities in the suburbs.
What does the phrase '45年の郊外国会' refer to?
-The phrase likely refers to an event or legislation related to suburban or environmental issues that took place in the year 1945, although this is an unusual reference given the historical context.
What is the implication of the phrase '企業の経営者自身が必死になって頭を振り絞って'?
-This phrase suggests that business owners or managers were desperately trying to find solutions, possibly to environmental or economic challenges, by exerting great effort and thinking deeply.
What does '消費者アンケート' mean in this context?
-'消費者アンケート' or consumer survey refers to a research method used to gather opinions and preferences from consumers, which can influence product development or policy decisions.
What is the significance of the phrase '日本の経験' in the transcript?
-The phrase '日本の経験' or 'Japanese experience' likely refers to the lessons learned from Japan's history with environmental issues, economic growth, and the development of policies to address these challenges.
Outlines
😖 Incomprehensible Expressions
The first paragraph contains a string of Japanese characters and phrases that are difficult to decipher due to the presence of nonsensical text. It seems to express frustration or confusion, but without clear context or coherent sentences, it's challenging to provide a detailed summary.
😕 Continued Unintelligible Dialogue
The second paragraph continues with a mix of Japanese expressions and nonsensical text, making it equally challenging to extract meaning. The presence of interjections and repeated syllables suggests a conversation or narrative that is lost in translation or obscured by the chaotic arrangement of words.
😯 Mysterious Situations and Technical Terms
The third paragraph introduces a narrative that seems to involve technical terms and situations, possibly related to industrial processes or environmental issues. There are mentions of factories, emissions, and a sense of urgency, but the overall context remains obscured by the disjointed text.
😠 Societal Impact and Public Outcry
This paragraph delves into the societal impact of certain events, with mentions of public outcry, victims, and the emergence of movements against new industrial developments. It discusses the power dynamics between residents, victims, and local governments, and the influence of media in amplifying social issues.
😡 Economic Growth and Environmental Regulations
The fifth paragraph discusses the challenges faced by businesses in balancing economic growth with environmental regulations. It touches on the costs of pollution prevention, the rationalization of production costs, and the need for businesses to adapt to new regulations and societal expectations.
😔 Reflections on Japan's Experience with Pollution
The final paragraph reflects on Japan's history with pollution, highlighting the progression from local movements to national legislation and the establishment of compensation laws. It emphasizes the importance of learning from past mistakes and the need for a balance between economic growth and environmental responsibility.
😢 Emotional Conclusion
The last part of the script is a short and emotional conclusion, though the text is still largely nonsensical. It seems to convey a sense of sadness or regret, possibly related to the consequences of past actions.
Mindmap
Keywords
💡Pollution
💡Environmental Standards
💡Public Health
💡Economic Growth
💡Industrial Emissions
💡Environmental Regulation
💡Minamata Disease
💡Social Movement
💡Legislation
💡Compensation
💡Prevention
Highlights
The transcript discusses the impact of industrial pollution on communities, particularly referencing Minamata disease.
Mentions the role of media in bringing public attention to environmental issues and the subsequent social movements.
Highlights the importance of government and corporate responsibility in addressing and preventing environmental harm.
Discusses the evolution of environmental laws and regulations in response to public demand and legal judgments.
The transcript touches on the economic implications of environmental regulations and the costs involved for businesses.
Reflects on the balance between economic growth and environmental protection, suggesting that both are possible with proper management.
There is a mention of the public's role in demanding better environmental standards and holding corporations accountable.
The transcript suggests that the experience of Japan with environmental issues can serve as a lesson for other countries.
It emphasizes the need for a proactive approach to environmental protection to prevent future harm and costs.
The importance of scientific research in understanding and addressing environmental challenges is noted.
The transcript mentions the social unrest and movements that arose due to environmental injustices.
It discusses the long-term effects of environmental damage on health and the importance of compensation for victims.
The transcript points out the challenges faced by businesses in balancing environmental compliance with economic viability.
There is a discussion on the necessity of international cooperation in addressing global environmental issues.
The need for continuous investment in environmental protection and energy efficiency is highlighted.
The transcript concludes with a call for learning from past mistakes and prioritizing prevention in environmental policy.
Transcripts
うぜ
me
wh
多分の
wh
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
7
me
ああああああああ
me
ん
の
うーむ
んんん
ん
ん
me
me
9分
me
分
me
ん
ああああああ
me
うん
ん
9分
うん
うん
うん
えっ
えっ
ねっうん
ねっうん
ん
うん
hey
うんねっ
うん
うんうん
行ってくるっ
うんん
うん
ふーん
ねねっねっねえ
うん
ねっうん
ん
うん
うん
ん
ようん a
me 分
えっ
うんうん
えっうんうん
ねうん
ん
re
me
me
ああああああ
me
ni
me
7
me
me
me
me
wh
me
ん
me
ni
うん
me
me
ああああああ
me
me
ni
ni
me
ni
ああああああ
いやさん6帖
教えてきましたので追われは揺れあんたが加害者でも扱い横にな時空カーだ技
つまりこの順番顔でだがいたかと聞かれたら
つまりこの日村もデータがするさん困ってるから仕事はやめて
私もの工場の排気がうかがわれておりますけれど
42は私の方と同じような仕事をし教
同様ライタの向上がぬ
流通たございます
ただ水俣にだけ
ポコッということに原田私は疑問も加えてください
私も方の工場から二ますはんじゃん
封印がどういってどーゆー軽度で
何のって勇気分あるというかこういうことはあっ
未だに
運営されていない
だいぶになるん
ああああああ
法国会に置いてっ
国民酔客優先の見地から郊外サイ節強豪の改正を提案することといたします
ん
ん
ブーブー
voodoo
ん
ん
ああああああああ
ええええええ
ん
うん
4日
うんん
うん
ん
元ません
会館方この廃橋はまたにゃかっこいい全く違った
水俣目を化させた
俺も尾長ガーキャンドゥ皆さん
by me
多分と思う
世の中のよ論が強くなってい
しかも
そこで住民や被害者が起こってそしてもうこんな被害ことならね
も企業のこれから新しい新規立地やね
道雪は反対だという運動が起こるんですね
そうしますとね日本の企業にとっては今度はこの新増設で作るんでやれるには住民に
受け入れられる
地方自治体に受けられるということがなければたなんです
つまりその力を実は
住民と被害者と地方政府が握ったです
そこに今度は次にマスコミが出てきたんです
ですかマスコミでね非常な大きなこの燃え上がりがね
この昭和30年代の末に現れだしたんですね
昭和39年から40年度の初めにかけてね
日本の社会2のね次第にも嵐のような社会になっていくんです
これはもう反公害さらに版開発という温度を待ってるんですねその時にねこの後の佐藤
内閣総理大臣自民党総裁選の時にね
私は経済成長の社会的な歪みを正すということをねもう真っ先に加えてあったですそう
そうねいよいよね大成功夜中どうぞその背景
できてきたのは公害対策基本です
公害対策今日もというのは全部の象徴が動く仕組みを作る法律やって規制法ではないん
ですけども小声で歩き方ができて始まって初めて身を実ったのはこの
公害病の認定ですこれ歯を黄の変化ですよ
格ゲー見たかったですからね
だから環境基準です
頭がぁたの公募した気もする
それからその数だけの問題になると今度はその郊外研究やることが
に対して予算がつくんですそうすると科学的なものがチェドントップを走ってく
そういう中になっているんですよ
はぁ
持った
えっ
ben
ああああああ
ああああああ
ben
ん
ええええええ
ええええええ
ん
ああああああ
w
ああああああ
て
th
ます
ん
45年の郊外国会でマップ法律わかったでしょ
ちょっと今度は日本全国の企業が得られるなったんですよ
それからその新しいものは厳しくや
まずさらに地方を厳しくできるという法律の数字になりましたからね
ですから挟撃にこの星様があったんです
そうしましたらね果たしてこんなことをやっていけるんだろうかという声が混ぜたん
ですよ
そこでね計量経済学でねこれは行ってどういうことのけど影響頃かということを知らな
う
ところがねあまり対していいかわかんないんですよ
軽量型者で行ってみると
でこれは十分乗り切れるということになるんです
損害賠償のコスト今
次第に重くなってくるのは公害健康被害補償法の給付です
裁判でも随分ねなお何十億を払わされました
での裁判は一回一期です
公害健康被害補償法というのはね
患者さんが治るまであるいは不幸にして治るまでずっという
そうするとね排出基準もさらに厳しいものを9は自分でやれずお金かかりますよ
ねお金かかりますけど一方ではね
そのために社会いる企業も出てくるんです
ねそれからその例えば前記男子妻にしてもねそれでは今日高く払う now
きゃっ消費者はねアンケート調査を2回ほどやられましたがね
あの帽子をちゃんとするために少し高くなることはやむを得ないと
それがを受けいるんですよ
1ね高い公害防止コストそれから
その生産費の合理化とそれから塩屋この3つをね一緒に解決しなければならない日目に
企業は実は追い込まれたんです
それを会議しなきゃねまず国内の競争にも生き残れないしましま
もうここの国際的な経済成長のマーケットにも行けない
企業の経営者自身がね70年代以降必死になって頭を振り絞ってね
70年代から80年代
まず膨大な公害防止投資
次に膨大な省エネ投資をねやったんです
ふうに加えてい
そういうことをやってみてね
今度はねただしてこの対策と被害のことはどうかということがね次第に歌点が数字とし
て浮かび上がってきたわけですね
yeah
me
par
me
dan
me
par
done
持っていた
ええええええ
me
ええええええ
ディーエヌエー
me
2
日本の経験という確信はその住民被害者の運動から地方航空団店の運動からそれから
中央の政府の繁忙からそれから政党の音選挙前からそれから国会の転換から
とそれから裁判の判決からそれ公害健康被害補償法になってもう
極めつけのお金の罫線が全部できてきたんです
それで初めてわかるんですよ
これは日本の恥ですよね私別に誇らしくいってわけじゃないです
こんなことなかったです
いくら後消費が離れてもいくら家の中がキレイになっても患者さんは
はまだ残っています亡くなられた人の命は戻ろうなんです
ねましてや酷くなっぷ渡航後ちゃんと回復するのはまだなかなかその時間がかかる部分
もあります
そういう点からね私は心からねこの予防に可能ですからこれはもう安いです
これも日本の経験でね恥を忍んでも教えだねっ
けれどもそこに行こう店には並大抵な話じゃない
同じ経験を得その国はする必要がないと
ねそれはこの日本の経験したことをね頭において初めからやればもう少し安上がりの
ものをちゃんとやりながら経済成長もちゃんと出来ていきますもちろん経済成長し
なければ対策のお金も出てきませんそれには po もちゃんとしてなければな
しかし住民も中央
を政府もちゃんと国は産業界に対応するだけの力もバランスがとれないところ
婆じゃないその過程を非常に苦しいものですか
そのことをよく頭におかないと
ような困った問題になりますいうこと面白いん
wh
ああああああ
ああああああ
me
me
Weitere ähnliche Videos ansehen
The Crocodile's Unusual Sex-Determination System Explained
घर बैठकर M.Sc. Mathematics कैसे करें ? Best University for M.Sc. Mathematics from Open or Private |
LIFE SUCCESS STORY OF MANNY V PANGILINAN : HOW HE BECAME A BILLIONAIRE
Democracia x Autoritarismo
University of San Carlos - The Green and Gold Legacy
La Signora di Lecce ormai famosa per i commenti politici.
5.0 / 5 (0 votes)