Why China Split a Mountain in Half to Build a Bridge
Summary
TLDR中国的华江大桥是世界上最高的桥梁,悬挂在625米的胡杏大峡谷上,展示了令人叹为观止的桥梁工程技术。它不仅改变了山区的交通方式,还助力连接偏远地区,推动国家基础设施发展。通过巧妙的设计与建造,华江大桥克服了地质、气候和技术上的挑战。如今,这座桥不仅是工程奇迹,也吸引着游客和极限运动爱好者,成为中国‘一带一路’战略的一部分,助力促进旅游业和经济发展。
Takeaways
- 😀 这个桥是地球上最高的桥,位于中国的胡扬峡谷,桥高625米,超过了许多世界著名建筑的高度。
- 😀 建造胡扬桥的工程面临着不稳定的山地地形和强风的挑战,工程师们需要克服这些困难,最终成功建成。
- 😀 胡扬峡谷地区的90%都是山区,这使得该地区的交通连接变得极为困难。
- 😀 为了改善这一地区的交通,中国政府投入了大量资金,建造了大量桥梁和高速铁路,使得交通更加便捷。
- 😀 胡扬桥的建设是中国为打破山区孤立状态所进行的基础设施建设的一部分,目的是更好地连接偏远地区。
- 😀 胡扬桥连接着一个150公里长的高速公路,工程师们将一座山分开以铺设道路,这是一项惊人的工程。
- 😀 胡扬桥的设计选用了钢桁架悬索桥,这种设计适合用于山区复杂的地质条件,支持力强且稳定。
- 😀 桥梁的钢结构重达22,000吨,是埃菲尔铁塔钢材重量的三倍,工程非常复杂。
- 😀 风力是胡扬桥设计中的关键因素,由于峡谷的地理结构,风速和压力极为不稳定,工程师们使用风洞和激光雷达技术进行了测试。
- 😀 胡扬桥的建造不仅是为了交通便利,还希望通过旅游吸引全球游客。桥上设有玻璃电梯、咖啡馆、极限运动设施,如蹦极跳和跳伞活动,计划打造极限运动中心。
- 😀 胡扬桥的建设显示了中国在基础设施建设方面的雄心,桥梁不仅是交通枢纽,也是世界级的旅游景点。
Q & A
世界上最高的桥是在哪个国家?
-世界上最高的桥位于中国,具体来说是在胡轩峡谷上方,桥的高度为625米。
建造这座桥时遇到的主要工程挑战是什么?
-建造这座桥时,主要面临的不仅是不稳定的山地地形,还包括强风等自然因素。
为何该地区被称为“中国的瑞士”?
-该地区以其壮丽的山脉和美丽的景观而闻名,被称为“中国的瑞士”,吸引了大量游客。
中国政府如何改善该地区的交通问题?
-为了改善该地区的交通,中国政府在过去几年投入了巨资,包括建设高铁、机场和高速公路网络,同时也在该地区建造了大量桥梁。
这座桥的设计和建造采用了哪些先进的技术?
-这座桥的设计采用了钢桁架悬索桥形式,采用了虚拟预组装技术,并且通过使用大规模的吊车和索道系统来组装桥梁结构。
这座桥的跨度是多少?
-胡轩大桥的总长为2890米,主跨达到1420米,是世界上最长的悬索桥之一。
为什么选择钢桁架悬索桥而不是其他类型的桥梁设计?
-考虑到地形的复杂性和稳定性需求,选择了钢桁架悬索桥设计,这种结构在岩石山区具有更强的稳定性,能够更好地适应山区的特殊环境。
这座桥的建设中使用了哪些创新的设备和技术?
-在建设过程中,使用了世界上最大的吊车“Big Carl”和一种名为“索道吊装”的技术,另外还使用了中国的BU导航卫星系统进行精确定位。
如何确保桥梁在地震和强风中的安全性?
-为了应对地震,桥梁设计考虑了液压减震装置和桥梁的抗震性能;对于强风,采用了风洞测试和激光雷达技术来模拟风的影响并进行优化设计。
这座桥的建造对当地的经济有何影响?
-这座桥的建成大大缩短了过峡的时间,促进了区域经济发展,特别是推动了旅游业,并成为极限运动的热门场所。
Outlines

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenMindmap

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenKeywords

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenHighlights

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenTranscripts

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.
Upgrade durchführenWeitere ähnliche Videos ansehen

19 Mega Infrastructure Projects that could reshape the world | Largest Construction Projects

Part III Mathematics at Cambridge: the Hardest Maths Course in the World

Not the hearing or Deaf world | Heather Artinian | TEDxGeorgetown

Les surprises de l'incroyable cathédrale d'Albi

為何李強的角色被頻繁被取代?習近平回應方式出人意料;運動已走火入魔:不會流行歌曲就會被當作特務遭舉報;保命要緊,援助巴鐵的工作得盡快辭。

What we see and what we value: AI with a human perspective—Fei-Fei Li (Stanford University)
5.0 / 5 (0 votes)