Journey to the West Chapter 031 Guanyin's Vase
Summary
TLDREn el capítulo 31 de 'Viaje al Oeste', Sun Wukong se enfrenta a un gran desafío cuando derriba un árbol de ginseng valioso. El Gran Inmortal lo amenaza con freír al Monje Tang. Wukong pide ayuda a Guanyin, quien le da un vaso de rocío mágico que revivirá el árbol. Tras la curación del árbol, el Gran Inmortal celebra con un festín ofreciendo fruta de ginseng. Más adelante, el viaje continúa y se encuentran con el malvado espíritu de Lady Whitebone, quien espera ansiosamente para comer al Monje Tang y vivir eternamente.
Takeaways
- 🐒 El viajero Wukong regresa para salvar al monje Tang de ser frito.
- 🌳 Wukong promete reparar el árbol de ginseng del Gran Inmortal.
- 🕒 Se le da a Wukong hasta el final del día para arreglar el árbol.
- 😱 El monje Tang está lleno de miedo al pensar en ser frito.
- 🚀 Wukong viaja rápidamente hasta el monte Paka para buscar ayuda.
- 🧘♀️ Guan Yin, en su pagoda, escucha la súplica de Wukong y decide ayudar.
- 🌿 El árbol de ginseng es una rareza que predice al cielo y la tierra.
- 💧 Guan Yin proporciona un florero lleno de rocío mágico para revivir el árbol.
- 🎉 El Gran Inmortal celebra con un festín para agradecer la ayuda recibida.
- 🍇 Se comparte el fruto del árbol de ginseng, que ahora parece deliciosamente seguro.
- 🚶♂️ El viaje continúa hacia el oeste, enfrentando condiciones climáticas extremas.
Q & A
¿Qué ocurrió cuando los sacerdotes empujaron al Monje Tang hacia el enorme sartén?
-Wukong apareció y pidió a los sacerdotes que detuvieran, diciendo que volvería y arreglarían el árbol de ginseng.
¿Cuál fue la promesa de Wukong al Gran Inmortal si no podía arreglar el árbol?
-Si Wukong no podía arreglar el árbol de ginseng, el Monje Tang sería fruteado en el sartén.
¿Dónde fue Wukong para buscar ayuda?
-Wukong fue al Monte Paka donde Guan Yin estaba meditando en su pagoda.
¿Qué le dio Guan Yin a Wukong para arreglar el árbol de ginseng?
-Guan Yin le dio a Wukong un florero lleno de rocío mágico que podía revivir plantas espirituales como el árbol de ginseng.
¿Cómo reaccionó el Gran Inmortal al ver el árbol de ginseng revivido?
-El Gran Inmortal decidió agradecer a todos organizando un banquete y compartiendo fruta de ginseng.
¿Qué dijeron los sacerdotes sobre el sabor de la fruta de ginseng?
-Los sacerdotes dijeron que la fruta de ginseng sabía maravilloso y que si se comía lentamente, era aún mejor.
¿Qué hizo el Monje Tang después de probar la fruta de ginseng?
-El Monje Tang sonrió y se tranquilizó al saber que la fruta era segura para comer.
¿Qué observó el Monje Tang sobre la fruta de ginseng después de probarla?
-El Monje Tang observó que la fruta de ginseng no parecía un bebé, lo cual era un cambio significativo.
¿Qué sucedió al día siguiente de la fiesta en el monasterio?
-Los viajeros se dirigieron hacia el oeste, continuando su viaje bajo diferentes condiciones climáticas.
¿Quién estaba esperando al lado del camino y qué planeaba hacer con el Monje Tang?
-Un espíritu maligno llamado la Dama Blanca de Huesos estaba esperando al lado del camino con la intención de comer al Monje Tang para vivir eternamente.
Outlines
🐒 La promesa de Wukong
En el capítulo 31 de 'Viaje al Oeste', se presenta una situación tensa cuando dos sacerdotes empujan al monje Tang hacia una enorme sartén. Wukong, el famoso mono, aparece para salvarlo, asegurando que puede reparar el árbol de ginseng del Gran Inmortal, a pesar de que B, otro personaje, duda de sus capacidades. Wukong pide tiempo para buscar ayuda y, tras volar hasta el monte Paka, encuentra a Guan Yin, quien le da un frasco de rocío mágico capaz de revivir el árbol. Tras la intervención de Guan Yin, el árbol se revive y el Gran Inmortal, agradecido, celebra con un banquete ofreciendo fruta de ginseng. Se menciona brevemente la continuación del viaje hacia el oeste, con la llegada de un espíritu maligno, la Dama Blanca Hueso, que espera ansiosamente para comer al monje Tang y vivir eternamente.
🦴 La Dama Blanca Hueso
El segundo párrafo introduce a la Dama Blanca Hueso, un espíritu maligno que ha estado esperando pacientemente por el monje Tang durante años. Al感知到 su llegada, ella se prepara para atraparlo y consumir su esencia con la esperanza de obtener la inmortalidad. Este encuentro sugiere un conflicto inminente que el viajero deberá superar en su camino hacia el oeste.
Mindmap
Keywords
💡Guan Yin
💡Wukong
💡Tang Monk
💡Ginseng Tree
💡Great Immortal
💡Frying Pan
💡Magic Dew
💡Lady Whitebone
💡Journey to the West
💡Vase
Highlights
Wukong saves the Tang monk from being pushed into a frying pan
Wukong promises to fix the Great Immortal's ginseng tree
The Great Immortal gives Wukong until the end of the day to fix the tree
Wukong seeks help from Guan Yin to save the Tang Monk
Wukong admits to knocking down the ginseng tree in anger
Guan Yin provides a magical vase filled with dew to revive the tree
Wukong and Guan Yin arrive at the Abbey to revive the ginseng tree
Guan Yin instructs to stand the tree back up before reviving it
The ginseng tree is brought back to life with the magic dew
The Great Immortal hosts a feast to thank everyone
Baj and Wu Jing are mentioned as characters in the story
Ginseng fruit is shared at the feast, symbolizing forgiveness and unity
The Tang Monk is reassured that the ginseng fruit is safe to eat
The travelers continue their journey westward
An evil spirit named Lady Whitebone awaits the Tang Monk's arrival
Lady Whitebone plans to eat the Tang Monk to gain immortality
Transcripts
[Music]
Journey to the West chapter 31 Guan
yin's
[Music]
vas the two priests pushed the Tang monk
toward the enormous frying
pan stop cried Wukong the priests
stopped the Great Immortal looked
around Wukong appeared and landed on the
floor you came back cried the Tang monk
I was here the whole time said the
monkey he gave b a nasty look I didn't
Escape Without You Wukong turned to the
great
Immortal please don't harm the Tang monk
he said I will fix your gin sing tree
but I need to get help he's lying said B
he doesn't know how to fix the
tree be quiet B said Wukong I'm not
lying the great Immortal thought for a
moment okay Wukong I will give you until
the end of the day to fix my ginsing
tree if you can't the Tang monk goes
into the frying pan the monk shook with
fear don't worry Master said the monkey
I will find help I'll be back as soon as
I can Wukong shot out of the Abbey and
was
gone baj shook his head we're
doomed Wukong soared through the air
until he came to mount
Paka Guan Yin was meditating in her
Pagoda B ADBA cried the monkey I need
your help a Dos named The Great Immortal
is going to fry the Tang Monk I have
until the end of the day to fix his Jens
sing
tree what happened to the tree asked
Guan she gave the monkey a suspicious
look I um knock it down said
Wukong that was a terrible thing to do
Wukong said
guanin the great Immortals ginsing tree
is older than Heaven and Earth it was a
rare treasure the monkey Shrugged I was
angry you must learn to control your
anger said
Guan the bataa stood up she went to a
shelf and grabbed a
vase this vase is filled with magic Dew
she said it can bring Spirit plants such
as the jining tree back to
life a short while later Wukong and Guan
Yin arrived at the
Abbey Guan told Wukong baj and Wu Jing
to stand the tree back
up Guan Rose into the air and poured the
Dew over the jins sing
tree as the Dew droplets rolled over the
branches light
sparkled the trees color came back and
new leaves and fruit
grew soon the tree looked just as it had
the day before to thank everyone the
great Immortal decided to host a feast I
would like to share some ginsing fruit
with everyone here he said everyone went
back into the
ABY the two priests brought in trays of
gin sing
[Music]
fruits said B this fruit tastes
wonderful if you eat it
slowly he looked at Wukong
sorry I didn't believe you earlier don't
worry about it said the monkey he took a
bite of his fruit the Tang monk looked
nervously at his
fruit it's safe to eat Guan assured
him the monk took a bite and smiled he
looked at the Gin sing fruit again it
doesn't look like a baby anymore he
said the next morning The Travelers
headed west along the road
weeks went by as they continued their
Journey they walked through rain and
sunshine heat and
cold up ahead an evil spirit named a
lady whitebone sat by the side of the
road she had been waiting by the road
for
years on this day she sniffed the air
and
smiled the Tang Monk is finally
approaching I will eat him up and I will
live
forever
Weitere ähnliche Videos ansehen
English Dubbing-Journey to the West | Chapter 30-The Frying Pan
Journey to the West Chapter 024 The Great King Yellow Wind
English Dubbing-Journey to the West | Chapter 29-The Magic Sleeve
Journey to the West 7 | Stories for Kids | Monkey King | Wukong
Niño Malcriado Quiere iPhone 12 Para Navidad Lo Lamenta Al Instante | Dhar Mann
Las Principales Deidades de la Mitología China
5.0 / 5 (0 votes)