駐日英国大使が会見「キャリアの半分を日本とともにした私にとって栄誉」「赴任した時は雅子さまフィーバーで…」両陛下訪英を前に担当記者が聞くこの40年のイギリスの変化【皇室ちょっといい話】(152)

テレ東BIZ
14 Jun 202430:44

Summary

TLDR天皇陛下の訪英に関する記者会見では、英国駐日大使ジュリア・ロングボトム氏が、両国の長い歴史と絆を強調しました。大使は日本での豊富な経験を持ち、流暢な日本語で話しました。天皇陛下のオックスフォード留学や英国王室との関係が深いことに触れ、今回の訪問が日英関係をさらに強固にすることを期待しています。また、訪問中には多様な歓迎行事が予定されており、両国の若者の交流促進にも力を入れています。

Takeaways

  • 📰 両陛下のイギリス訪問10日前にジュリア・ロングボトム中日大使が記者会見を開催。
  • 🇯🇵 ジュリア大使はキャリアの半分を日本で過ごし、日本語が流暢で信頼感を持たれている。
  • 📚 天皇陛下は40年前にオックスフォード大学に留学し、その経験を「人生で最も楽しい時期」として振り返っている。
  • 🌍 イギリスと日本の王室は150年以上の交流を持ち、特に明治時代から強い絆を築いてきた。
  • 👑 チャールズ国王陛下は過去に5回日本を訪問し、日本への深い敬愛の念を抱いている。
  • 🚜 天皇皇后両陛下の訪問は、イギリスと日本の強い絆と友情を象徴し、両国の関係をさらに強化する機会とされている。
  • 👨‍👩‍👧‍👦 両国の若者の交流を促進するための様々なプログラムが進行中であり、これが両国の相互理解を深めることを期待されている。
  • 🎓 オックスフォード大学での外国人留学生との交流が、天皇陛下の思い出に深く刻まれており、今回の訪問でもその進展が期待されている。
  • 🤝 両国は、技術革新や創造性を生かして、グローバルな課題に共同で取り組んでいる。
  • 🏰 チャールズ国王陛下とエリザベス女王陛下の墓に献花を予定しており、これが日本とイギリスの歴史的な絆を再確認する機会となる。

Q & A

  • ジュリア・ロングボトム大使が日本語を話せることについて、彼女のキャリアにどのような影響を与えたと思いますか?

    -ジュリア・ロングボトム大使が日本語を流暢に話せることは、彼女のキャリアにおいて信頼感を高め、日本と英国の関係をさらに強化する上で重要な役割を果たしていると思われます。

  • ジュリア・ロングボトム大使はどのような役割を果たしていたため、日本と深い関わりを持っていたのでしょうか?

    -ジュリア・ロングボトム大使は、外交官としてのキャリアの半分以上を日本と共に過ごしており、本国外務省ではコロナ担当の責任者を務めていました。

  • 今回の天皇皇后両陛下のイギリス訪問について、ジュリア・ロングボトム大使はどのような意義があると述べていますか?

    -ジュリア・ロングボトム大使は、今回の訪問が日英両国の長い交流を象徴し、両国の信頼と尊敬に基づく深い繋がりを示す意義があると述べています。

  • ジュリア・ロングボトム大使が最初に日本に赴任した時の思い出について、彼女は何を述べていますか?

    -ジュリア・ロングボトム大使は、初めて日本に赴任した時に「正子様フィーバー」があったことを振り返っています。

  • 天皇陛下がオックスフォード大学に留学していた時代について、どのように述べられていますか?

    -天皇陛下は、オックスフォード大学に留学していた時代が彼の人生にとって最も楽しい一時期であったと著書の中で述べています。

  • 今回の訪問で予定されている重要なイベントや場所について教えてください。

    -訪問中には、バッキンガム宮殿での晩餐会、ロードメアー主催のギルドホールでの晩餐会、ウェストミンスター寺院での無名戦士の墓への献花、ウィンザー城でのエリザベス2世女王陛下の墓参りなどが予定されています。

  • 今回の訪問が日英協力においてどのような分野に焦点を当てる予定ですか?

    -今回の訪問では、文化、グローバルヘルス、サステイナビリティ、環境保全、生物多様性などに関する日英協力に焦点が当てられます。

  • チャールズ三世国王陛下がこれまでにどれくらい日本を訪問したことがありますか?

    -チャールズ三世国王陛下はこれまでに5回日本を訪問しています。

  • 英国王室と日本の皇室の関係について、大使はどのように述べていますか?

    -英国王室と日本の皇室の関係は非常に長く、150年以上にわたる交流が続いており、両国の絆と友情を象徴しています。

  • 両陛下の訪問が若い世代に与える影響について、大使はどのように述べていますか?

    -大使は、両陛下の訪問が若い世代に対して、外国で学ぶことや異文化交流の重要性を示し、ロールモデルとしての役割を果たすことを期待しています。

Outlines

plate

هذا القسم متوفر فقط للمشتركين. يرجى الترقية للوصول إلى هذه الميزة.

قم بالترقية الآن

Mindmap

plate

هذا القسم متوفر فقط للمشتركين. يرجى الترقية للوصول إلى هذه الميزة.

قم بالترقية الآن

Keywords

plate

هذا القسم متوفر فقط للمشتركين. يرجى الترقية للوصول إلى هذه الميزة.

قم بالترقية الآن

Highlights

plate

هذا القسم متوفر فقط للمشتركين. يرجى الترقية للوصول إلى هذه الميزة.

قم بالترقية الآن

Transcripts

plate

هذا القسم متوفر فقط للمشتركين. يرجى الترقية للوصول إلى هذه الميزة.

قم بالترقية الآن
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

الوسوم ذات الصلة
天皇陛下皇后陛下イギリス訪問記者会見歴史的絆国際協力外交関係ジュリア・ロングボトム日本イギリス
هل تحتاج إلى تلخيص باللغة الإنجليزية؟