【第0講】ホロライブENで学ぶ英語の音声変化講座始めます【リスニング勉強法】

ホロライブENで学ぶ英語の音声変化【リスニング勉強】
29 Jul 202308:06

Summary

TLDRThe video script discusses the challenges Japanese speakers face when trying to understand native English speakers, particularly due to the differences in speech patterns and the 'linking' of words that native speakers often use. The speaker introduces the concept of 'sound transformation' rules in English, which are not typically taught in Japanese schools, and explains how understanding these rules can significantly improve listening skills. The video aims to help viewers not only comprehend English spoken by native speakers but also to provide the tools for self-feedback and improvement. The script emphasizes the importance of listening practice without relying on Japanese subtitles, suggesting that starting without subtitles and then using English subtitles if needed can be beneficial. The channel's goal is to use materials from Hololive EN to teach these sound transformation rules, with the ultimate aim of enhancing the viewer's English listening and speaking abilities.

Takeaways

  • 🎯 The video discusses the challenge of understanding native English speakers due to the way they connect words, which is unfamiliar to those who have only studied English in a traditional Japanese educational setting.
  • 📚 There are rules to the way native speakers connect words, which are often not taught in Japanese schools, and understanding these rules can greatly improve listening skills.
  • 👂 The importance of listening to and understanding the overlapping sounds in native speech is emphasized, as it's a common feature that non-native speakers may struggle with.
  • 💡 The channel aims to teach English phonetic transformation through Hololive EN materials to help viewers better understand native English speech patterns.
  • 📈 One of the benefits of learning phonetic transformation is the ability to self-assess and understand why certain parts of speech were not understood, leading to improved listening and speaking skills.
  • 🚫 The video advises against using Japanese subtitles while learning English, as it can lead to misunderstandings and incorrect learning of English expressions.
  • 👀 It is suggested to start without subtitles and only use English subtitles if needed after several attempts to understand the speech without them.
  • 🗣️ Practicing speaking along with the audio (overlapping) can help internalize the rules of phonetic transformation and improve pronunciation.
  • 🤔 The video highlights that simply watching English clips with Japanese subtitles does not significantly improve English listening skills and can even be misleading.
  • 📹 For those serious about improving their listening skills, the video recommends using English video materials without relying on Japanese translations or subtitles.
  • 🌟 The channel's goal is to provide a resource for motivated individuals to learn and understand native English speech patterns, even though the approach may be challenging.

Q & A

  • What is the main challenge people face when trying to understand native English speakers?

    -The main challenge is that native speakers often connect words together without clear separation, which is a pattern not typically taught in Japanese English education. This makes it difficult for those who are used to hearing each word distinctly pronounced.

  • What is the significance of understanding the rules of word connection in English spoken by native speakers?

    -Understanding these rules helps in improving listening skills and enables one to provide self-feedback when they fail to catch certain words, allowing them to identify why they couldn't understand and improve over time.

  • What is the purpose of the channel mentioned in the transcript?

    -The purpose of the channel is to teach the audience how to learn English phonetic transformation through Hololive EN materials, aiming to help them understand native English speech patterns.

  • What is the benefit of learning phonetic transformation for listening to English?

    -It allows individuals to identify why they might have missed certain words or phrases when listening to native speakers, which can significantly improve their listening comprehension and overall language proficiency.

  • What are the prerequisites for someone who wants to take the course mentioned in the transcript?

    -The prerequisites include a genuine desire to improve listening skills and a basic understanding of middle to high school English. The course is not for deep dives into vocabulary or grammar but focuses on phonetic transformation.

  • Why should one avoid using Japanese subtitles while trying to learn English from videos?

    -Using Japanese subtitles can lead to incorrect English learning as the brain tends to match the heard English sounds to the Japanese subtitles, causing a misinterpretation of the actual English phonetics and meanings.

  • What is the recommended approach for someone who is struggling to understand spoken English without subtitles?

    -Start by listening without subtitles, attempt to understand as much as possible, and then use English subtitles to check the parts that were not understood. This helps reinforce the correct phonetic transformation rules.

  • How does the overlapping method help in learning English phonetic transformation?

    -The overlapping method, where one speaks along with the audio, helps in practicing and internalizing the correct pronunciation and connection patterns of words in English as spoken by natives.

  • What is the potential downside of relying too much on translated subtitles while learning a new language?

    -Relying on translated subtitles can lead to a false sense of understanding and may cause learners to miss out on the nuances of the language, including pronunciation and the natural flow of speech.

  • Why might the speaker suggest that the channel's approach to teaching English might not appeal to everyone?

    -The channel's approach requires a commitment to understanding phonetic transformation and a willingness to work through the challenges of listening comprehension without relying on translations, which might be perceived as too demanding by some learners.

  • What does the speaker mean by 'overlapping' in the context of learning English phonetic transformation?

    -Overlapping refers to the practice of speaking along with the audio, which helps learners to better understand and mimic the natural flow and connection of words as used by native English speakers.

  • What is the speaker's view on using English subtitles while learning English from videos?

    -The speaker suggests that while English subtitles can be a helpful tool, especially for those who find listening without any subtitles too challenging, the ultimate goal should be to understand spoken English without relying on them.

Outlines

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Mindmap

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Keywords

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Highlights

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级

Transcripts

plate

此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。

立即升级
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

相关标签
English PronunciationListening SkillsSpoken EnglishLanguage LearningJapanese SpeakersSpeech PatternsNative SpeakersPhonetic RulesLanguage NuancesEducational ChannelHololive EN
您是否需要英文摘要?