【期間限定公開】『インシデンツ2』1話 佐久間宣行プロデュース/ さらば青春の光・伊藤健太郎・ヒコロヒーらが出演 地上波では放送できない過激なネタ満載のコント番組 - DMM TV
Summary
TLDR这段视频剧本内容丰富,涉及多个场景和主题。从暴力和欺诈的讨论,到志愿者活动和个人遭遇的不幸,再到恋爱和职业上的挫折,剧本通过对话展现了人物的复杂情感和生活挑战。尽管有些片段可能因内容敏感而不适合直接播出,但整体上,剧本充满了幽默和讽刺,吸引观众深入了解角色背后的故事。
Takeaways
- 🎶 一群人正在讨论一场突如其来的打斗,并且威胁对方支付赔偿金。
- 😀 这是一场恶作剧,受害者被告知这是为了一个超激烈的恶作剧节目。
- 🤔 受害者担心节目中的暴力行为是否符合合规要求,制作方表示会剪掉暴力部分,只保留受害者的反应。
- 😅 节目组希望在节目播出前保密,不让受害者泄露相关信息。
- 😱 一位受害者表示自己总是运气不好,分享了一些自己倒霉的经历。
- 😂 一位演员在拍摄亲密戏时无法控制兴奋,被导演要求调整状态再继续拍摄。
- 🚗 两人回忆起之前一起参加的各种活动,包括清理海滩的志愿者活动。
- 😢 一对情侣因为男方的行为和工作上的道德问题而决定分手。
- 🤝 志愿者会议中讨论了清理海滩的活动,并提出防止乱扔垃圾的建议。
- 🕵️♂️ 一个阴谋浮出水面,有人试图通过一个看似合法的志愿者活动来招募同伙进行犯罪。
Q & A
脚本中提到的'イデマジでガタガタ抜かす'是什么意思?
-这是日语俚语,通常用来形容在某种情况下非常紧张或不安,字面意思是'因为想象而感到不安'。
脚本中出现了'ドッキリ'一词,它在日语中通常指什么?
-‘ドッキリ’在日语中指的是一种突然的惊吓或恶作剧,通常用于电视节目中制造意外效果。
脚本中提到的'慰謝料'是什么?
-‘慰謝料’是日语中的一个法律术语,指的是因他人的行为而遭受损失时,由对方支付的赔偿金。
脚本中提到的'デンジャラスゾーン'是什么节目?
-‘デンジャラスゾーン’是一个电视节目,根据脚本内容推测,它可能是一个包含过激恶作剧或挑战的节目。
脚本中提到的'若手芸人'是什么意思?
-‘若手芸人’在日语中指的是年轻的艺人或演员,通常指那些刚开始职业生涯或经验较少的人。
脚本中提到的'コンプラ'是指什么?
-‘コンプラ’是‘コンプライアンス’的缩写,指的是遵守规则或法律的行为,这里可能是指节目中对暴力内容的合规性考虑。
脚本中提到的'マネージャーさん'是谁?
-‘マネージャーさん’在日语中指的是经理或经纪人,通常是艺人或名人的助手,负责安排日程和处理事务。
脚本中提到的'SNS'是指什么?
-‘SNS’是‘Social Networking Service’的缩写,指的是社交网络服务,如Facebook、Twitter等社交媒体平台。
脚本中提到的'プレビュー'是什么意思?
-‘プレビュー’是日语中的一个外来词,来自英语'preview',指的是预先观看或检查,如电视节目播出前的审看。
脚本中提到的'ボランティア活動'是什么?
-‘ボランティア活動’在日语中指的是志愿者活动,即人们自愿参与的无偿服务工作,如环境保护、社区服务等。
脚本中提到的'タバコ'是什么?
-‘タバコ’在日语中指的是香烟或烟草,脚本中提到因吸烟导致的火伤事件。
Outlines
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Mindmap
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Keywords
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Highlights
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级Transcripts
此内容仅限付费用户访问。 请升级后访问。
立即升级浏览更多相关视频
Konuşanlar 111. Bölüm Shot | YENİ SEZON
South Korea's Growing Household Debt | Undercover Asia | Full Episode
ESDRONGO CORSE DALLA VISIONE RILASSANTE
1 Minit-ல 5 மரம்..! | Making Coconut Tree CLIMBING ROBOT | 99% - Automatic | Mr.village vaathi
Chinese sniper vs. American sniper during the Korean War (1952)
Tội Cho Em
5.0 / 5 (0 votes)