Porque escrevemos D'us

R. Shlomo Pereira
8 Sept 202409:23

Summary

TLDRThe video script discusses the traditional practice of not writing the full name of God out of respect. It explains that in Hebrew, the name is often abbreviated to 'D' with a stroke, reflecting the biblical commandment against using God's name in vain. The script also touches on the idea that God has many names in Jewish tradition, each reflecting different attributes. The name considered most sacred, 'YHWH' or 'Yahweh,' is not pronounced due to its sanctity, and instead, 'Adonai' or 'Lord' is used. The practice is rooted in a deep reverence for the divine name and a desire to avoid using it in disrespectful contexts or inadvertently erasing it, such as by writing it on paper that may be discarded.

Takeaways

  • 😀 The tradition of not fully writing out the word for God in certain languages is a sign of respect.
  • 📜 This practice is rooted in the biblical commandment not to take the Lord's name in vain, meaning not to use it unnecessarily or frivolously.
  • 💬 Using God's name excessively is considered disrespectful, similar to overusing someone's name in everyday language.
  • 🚫 The name of God should not be used in contexts that could lead to it being disrespected, such as writing it on a piece of paper that might be stepped on.
  • 🏷️ In some cultures, images or representations of God are used on stamps, which from a Jewish perspective is hard to comprehend due to potential mistreatment.
  • 🗣️ The name of God in Hebrew, the Tetragrammaton (YHWH), is not pronounced because the exact pronunciation was lost over time and is considered too sacred to guess.
  • 🔮 Instead of pronouncing the divine name, 'Adonai' (meaning 'Lord') is used as a euphemism, reflecting a deep respect for the name of God.
  • 📖 Other names of God in the Bible, such as 'El' or 'Yahweh,' are also treated with reverence and not pronounced in some traditions.
  • ✍️ The tradition extends to writing as well, with the avoidance of writing out the full name of God to prevent it from being erased or disrespected.
  • 🕊️ The core principle behind these practices is a profound respect for God, ensuring that His name is not used in inappropriate or disrespectful contexts.

Q & A

  • Why is the word for God often not written in full in certain traditions?

    -In certain traditions, the word for God is not written in full as a sign of respect. It is based on the biblical commandment not to take the Lord's name in vain, which means not to use God's name unnecessarily or in a frivolous manner.

  • What does it mean to not take the Lord's name in vain?

    -Not taking the Lord's name in vain means not to use God's name lightly or without necessity, as it could be seen as disrespectful. It is related to the idea of not 'wasting' someone's name by using it excessively or in inappropriate contexts.

  • How does the tradition of not writing God's name in full reflect respect?

    -The tradition reflects respect by avoiding the potential misuse or desecration of God's name. It symbolizes an attitude of reverence towards the divine and ensures that God's name is not used in disrespectful situations.

  • What is the significance of the name of God in Jewish tradition?

    -In Jewish tradition, God has various names reflecting different attributes and ways of interacting with humanity. The name 'YHWH' or 'Yahweh' is considered the most sacred and is referred to as 'Adonai' or 'the Lord' in speech to show reverence.

  • Why is the exact pronunciation of 'YHWH' not used today?

    -The exact pronunciation of 'YHWH' was lost over time, and since it was only pronounced once a year by the High Priest on Yom Kippur, the tradition of not pronouncing it continues out of respect and to avoid potential mispronunciation.

  • What is the term used instead of pronouncing God's name in Jewish tradition?

    -Instead of pronouncing God's name 'YHWH', the term 'Adonai' (meaning 'the Lord') is used as a euphemism to show respect and reverence.

  • How does the tradition of not writing or erasing God's name apply to modern technology?

    -In modern times, the tradition is extended to digital writing as well. People avoid writing God's name in full on digital platforms to uphold the respect and to avoid the act of 'erasing' it, which would be considered disrespectful.

  • What is the significance of the name 'Elohim' in the context of the script?

    -'Elohim' is another name for God in the Hebrew Bible, often translated as 'God'. It is one of the names that is not pronounced in full out of respect, and it is associated with God's attribute of mercy.

  • Why are some names of God not pronounced in certain religious traditions?

    -Some names of God are not pronounced to show extreme reverence and to avoid the possibility of mispronunciation or misuse. This practice is rooted in the desire to maintain a high level of respect for the divine.

  • How does the concept of not using God's name in vain relate to the idea of respect in the script?

    -The concept of not using God's name in vain is directly related to the idea of respect in that it discourages the casual or unnecessary use of God's name, thereby preventing it from being trivialized or disrespected.

  • What is the significance of the name 'Hashem' in Jewish tradition as mentioned in the script?

    -In Jewish tradition, 'Hashem', which means 'the Name', is used as a substitute for pronouncing God's actual name 'YHWH'. It is a way to show respect and to avoid the potential desecration of the sacred name.

Outlines

00:00

🙏 Respect for the Divine Name

This paragraph discusses the traditional practice of not fully writing out the word for God in certain contexts as a sign of respect. It explains that this practice is rooted in the biblical commandment not to take the Lord's name in vain, which is interpreted as not using God's name unnecessarily or frivolously. The speaker provides examples of how using God's name in a disrespectful manner, such as stepping on a piece of paper with God's name written on it, is considered highly disrespectful. The paragraph also touches on the idea that God has many names reflecting different attributes and interactions with humanity, but the 'Tetragrammaton' (YHWH), considered the most sacred, is not pronounced due to the loss of its exact pronunciation over time. Instead, the term 'Adonai' is used as a euphemism. The paragraph concludes by emphasizing the importance of this tradition as a way to show reverence for the divine.

05:02

🔮 The Sacred and the Profane

The second paragraph delves deeper into the tradition of not pronouncing the name of God, specifically the Tetragrammaton, out of respect. It mentions that this name was only pronounced once a year by the High Priest on Yom Kippur in ancient times. The exact pronunciation was lost, and since then, it has been customary not to attempt pronouncing it, using 'Adonai' instead. The paragraph also addresses the issue of writing God's name, noting that it is not written in a way that could lead to its erasure or disrespect, such as on a computer screen that could be deleted. The speaker reflects on the idea that not pronouncing or writing God's name fully is a manifestation of deep respect and reverence. The paragraph concludes with a reiteration of the importance of not invoking God's name in inappropriate contexts, and the significance of this practice in maintaining a respectful attitude towards the divine.

Mindmap

Keywords

💡Respect

Respect in the context of the video refers to the reverence and honor given to the name of God. It is a core theme as the speaker discusses the traditional practice of not writing or pronouncing the full name of God in certain religious traditions, which is seen as a form of respect to avoid using the name in vain. The video emphasizes that this practice extends to not writing the name in full, as a way to avoid potential disrespect, such as accidental erasure or desecration.

💡Vain

The term 'vain' is used to describe the misuse or unnecessary use of God's name, which is discouraged in religious teachings. In the video, it is mentioned that one of the biblical commandments advises against invoking the name of God in vain, meaning not to use it without proper purpose or in a frivolous manner. This concept is tied to the idea of respect and is part of the rationale for not writing God's name in full.

💡Commandments

The commandments are a set of biblical rules or principles that guide religious conduct. In the video, the speaker refers to one of the Ten Commandments, which advises against using God's name in vain. This commandment is used to explain the tradition of not writing or pronouncing God's name fully, illustrating the video's theme of reverence and respect.

💡Euphemism

An euphemism is a mild or indirect word or expression substituted for one considered to be too harsh or blunt. In the video, 'Achem' (Hebrew for 'our brother') is mentioned as an euphemism used in place of pronouncing God's name, reflecting the tradition of high respect and the avoidance of direct reference to the divine name.

💡Tetragrammaton

The Tetragrammaton refers to the four-letter name of God in the Hebrew Bible, often represented as YHWH or Yahweh. The video discusses how this name is considered too sacred to be pronounced and is instead referred to as 'Achem' or 'the Name.' This practice demonstrates the depth of respect for the divine name and is a key aspect of the video's message.

💡Desecration

Desecration implies the act of showing a lack of respect for something sacred. The video uses the concept to explain why the full name of God is not written out, to prevent it from being potentially disrespected or misused, such as by being erased or stepped on.

💡Symbolism

Symbolism in the video refers to the use of symbols or actions to represent ideas or qualities. The practice of not writing God's name in full is a symbolic gesture to show respect and to avoid the potential desecration of the divine name.

💡Shalom

Shalom is a Hebrew word often translated as peace, completeness, or prosperity. At the end of the video, the speaker uses 'Shalom' as a sign-off, reflecting the theme of respect and peace towards God and others.

💡Pronunciation

The video discusses the lost exact pronunciation of God's name, which is why it is not pronounced. This reflects a deep respect for the divine name and the desire to avoid mispronouncing it out of ignorance. The concept is tied to the idea that if one does not know the exact name, it is better not to attempt to say it.

💡Attributes of God

The video mentions different names of God that reflect various attributes and ways of interacting with humanity. These names, such as 'El' for strength or 'Yahweh' for mercy, are used in the Bible and are often translated as 'the Lord.' The respect for these names is part of the broader theme of reverence for the divine.

Highlights

The tradition of not writing the name of God in full is a matter of respect.

The concept is influenced by the biblical commandment not to use God's name in vain.

Using God's name excessively is considered disrespectful, similar to overusing a person's name.

The name of God should not be used frivolously or in unnecessary ways.

The fear of misusing God's name in disrespectful contexts, such as writing it on paper that could be stepped on.

The tradition of not pronouncing the name of God is due to the loss of its exact pronunciation.

The name of God was only pronounced once a year in biblical times.

The term 'Adonai' is used as a euphemism for God's name in Hebrew.

God has various names reflecting different attributes and interactions with humanity.

The name 'YHWH' or 'Jeová' is a combination of consonants without the original vowels.

The tradition of not writing or pronouncing God's name is a manifestation of deep respect.

Other biblical names of God, such as 'El', are also treated with reverence.

The concept of not erasing or deleting God's name is symbolic of respect.

The practice of not writing God's name in full is a symbolic act of respect for the divine.

The tradition is not about exaggeration but about maintaining an attitude of respect towards God.

The importance of not invoking God's name in inappropriate or disrespectful contexts.

The concept of 'Shalom' as a sign-off, signifying peace and respect.

Transcripts

play00:02

uma pergunta que é muitas vezes feita é

play00:07

porque que tradicionalmente quando

play00:12

escrevemos a palavra de Deus não

play00:15

escrevemos a palavra com as letras todas

play00:17

e a

play00:19

palavra tipicamente escreve-se D um

play00:22

tracinho o

play00:24

s não escrevemos a palavra

play00:27

completamente da mesma coisa outros

play00:30

idiomas obviamente e a razão para isto e

play00:34

pode explicar-se de uma maneira muito

play00:38

imediata eh e depois com mais algum

play00:41

detalhe em última análise é uma questão

play00:44

de respeito eh mas como é que se traduz

play00:49

em que é que se traduz esse respeito ou

play00:52

quais são digamos os parâmetros desse

play00:54

respeito pant há duas maneiras há dois

play00:57

raciocínios Se quisermos a paralelamente

play01:00

que influenciam esta Nossa maneira de

play01:03

ver a coisa e não escrever o nome

play01:05

completo de dees Por uma questão de

play01:06

respeito a primeira é o mandamento

play01:09

bíblico aliás é um dos 10 mandamentos e

play01:12

é não evocar o nome de Deus em

play01:16

vão não evocar o nome de Deus em vão

play01:19

significa não usar o nome de Deus por D

play01:22

lá aquela palha por qualquer e enfim de

play01:27

uma maneira que não seja completamente

play01:29

necessária

play01:31

eh tem muito a ver também com aquela

play01:33

ideia que nós temos às vezes usando o

play01:35

termo em bom português que é parece que

play01:38

estamos a gastar o nome da pessoa

play01:40

estamos a e portanto dizer est sempre

play01:44

constantemente a repetir o nome de uma

play01:45

pessoa não é uma coisa simpática não é

play01:47

uma coisa agradável obviamente que isto

play01:49

eh tem

play01:51

H como contrapartida ou digamos como sua

play01:55

origem a ideia de não usar de uma

play01:57

maneira frívola digamos assim a o de

play02:00

maneira desnecessária o o nome de Deus

play02:03

Isto é verdade por exemplo quando se

play02:05

fazem promessas não eh é muito sério

play02:09

fazer Prometa e usar o nome de Deus eh

play02:13

usar e e portanto dessa perspectiva usar

play02:17

o nome de Deus excessivamente por um

play02:19

lado é uma falta de respeito

play02:22

eh e o outro lado da moeda é o uso mais

play02:26

ou menos

play02:27

corriqueiro Implica também bem a

play02:31

possibilidade do nome de Deus desse da

play02:34

palavra escrita ser posta num contexto e

play02:38

também ele próprio é desrespeitoso por

play02:40

exemplo vamos vamos imaginar nós

play02:42

escrevemos numa folha de papel o nome de

play02:44

Deus e depois o papel vai para o chão

play02:46

Caiu para o chão e depois nós

play02:48

acidentalmente vamos e pomos um pé em

play02:50

cima da do Papel isso é considerado na

play02:54

nossa tradição uma coisa horrorosamente

play02:57

desrespeitosa temos o nome de Deus e

play02:59

vamos p o pé em cima da da obviamente

play03:02

que é um exemplo também extremo mas eh

play03:04

mas isto aliás faz-me lembrar também um

play03:08

um caso

play03:09

eh de certas eh

play03:12

eh certos países não é fora do comum por

play03:16

exemplo ter selos selos que se põem

play03:18

cartas deles de correio tê imagens ou de

play03:22

Santos ou imagens do Deus deles G de um

play03:25

ponto de vista

play03:26

judaico é é é uma é muito difícil de

play03:30

compreender o raciocínio porque ter uma

play03:33

imagem e é uma imagem que é supostamente

play03:37

respeitada que se Põe num envelope se

play03:39

vai lamber P num envelope e depois vai

play03:42

saber não sei o quê e vai ser

play03:44

completamente maltratado e vai ser

play03:46

pisado e vai ser em última análise

play03:48

rasgada e deitada para le é uma coisa

play03:51

que é não Não dá para perceber e do

play03:54

nosso ponto de vista portanto esta

play03:55

primeira linha de raciocínio mais uma

play03:57

vez a ideia de não usar o nome de Deus

play03:59

em não não gastar o nome não não pô o

play04:02

nome de Deus em

play04:04

situações

play04:06

desrespeitosas tudo isto leva

play04:09

a não escrevermos o nome de maneira

play04:11

completa de uma maneira

play04:13

simbólica de dizer que nós estamos com

play04:17

muita atenção a esta questão de

play04:19

respeitar o nome do divino respeitar a

play04:21

palavra a própria palavra

play04:24

Deus e portanto esta digamos é uma

play04:27

primeira linha de raciocínio

play04:29

a isso pois há uma segunda linha que é

play04:32

um bocadinho mais

play04:34

eh talvez menos diretamente ligada mas

play04:36

mas conceptualmente também muito ligada

play04:39

que é o facto de o nome de Deus na na

play04:43

enfim de acordo com a nossa tradição

play04:45

bíblica de acordo com a tradição Judaica

play04:47

Deus tem vários nomes porque reflete

play04:50

diferentes atributos e diferentes

play04:51

maneiras de interagir connosco mas o

play04:54

nome de Deus Se quisermos o nome Cometa

play04:57

grande é o como nós referimos achem

play05:01

achem significa apenas o nome e e nós

play05:05

usamos o termo achem em vez desse nome

play05:08

porque esse nome é um nome que nós não

play05:12

pronunciamos por é que não pronunciamos

play05:14

esse nome não pronunciamos esse nome

play05:17

porque este nome só era em nos tempos

play05:20

bíblicos pronunciado uma vez por ano que

play05:22

era no santo dos santos no dia de kipur

play05:27

e e a pronúncia ex do nome a pronúncia

play05:32

do exata do nome perdeu-se e como se

play05:35

perdeu a pronúncia exata nós não

play05:36

queremos andar aqui a

play05:39

inventar a pronúncia do do do do nome e

play05:44

este nome só para pôr a coisa em

play05:46

contexto é o nome que por vezes na gíria

play05:49

Popular se é é é referido como

play05:53

Jeová Jeová é uma coisa que não tem nada

play05:56

a ver com o nome que é apenas se trata

play06:00

nesse caso de pôr juntamente com os

play06:03

consoantes da palavra de Deus que é o

play06:05

yud um rei um vav e um rei são quatro

play06:10

letras hebraicas e depois põem-se umas

play06:13

consoantes n perdão põe-se umas vogais

play06:16

com estas consoantes que não tem nada a

play06:18

ver com o que o nome de Deus é b mas

play06:21

isso enfim de onde é que vem essa

play06:23

pronúncia especificamente

play06:25

e já já é outra questão mas Portanto o o

play06:29

o nome esse nome de Deus não se

play06:30

pronuncia e como não se pronuncia usa-se

play06:33

achem como Digamos um eufemismo ou

play06:37

H pronto o que é que isto quer dizer

play06:40

quer dizer que também desse ponto de

play06:42

vista há uma tradição muito forte de ter

play06:47

um respeito muito grande por o nome de

play06:49

Deus se nós não sabemos o nome de uma

play06:51

pessoa por exemplo exatamente nós não

play06:54

vamos dizer o nome da pessoa é uma coisa

play06:55

muito desrespeitosa dizer o nome da

play06:57

pessoa é o José mas calhar é o

play07:00

Josef não sei ou Bruno mas se calhar é o

play07:05

Bruninho ou não sei quer dizer se nós

play07:07

não sabemos bem o nome não dizemos o

play07:09

nome da pessoa temos

play07:10

que e e portanto esta tradição de não

play07:14

pronunciar o nome de Deus o o nome de

play07:18

Deus é também digamos uma manifestação

play07:22

da ideia de ter grande respeito o nome

play07:24

do Divido seja como for dito isto tudo

play07:28

desta maneira do ponto de vista verbal

play07:30

nós podemos dizer Deus não tem problema

play07:32

nenhum mas o nome o nome de Deus o tal

play07:35

nome yud e um rei e um vá um Hei esse

play07:38

nome não dizemos dizemos achem que é o

play07:41

nome em hebraico em vez disso e há

play07:45

alguns outros nomes que também não

play07:46

pronunciamos porque são muito

play07:48

eh enfim outros nomes bíblicos que

play07:52

aparecem como e o o um nome eh referente

play07:56

a Deus como o atributo de jç repita a

play08:00

Deus como um atributo de de Misericórdia

play08:03

são nomes que aparecem e na bíblica

play08:06

constantemente e e que são muitas vezes

play08:09

traduzidos como o senhor

play08:12

eh portanto enfim o que quer dizer é que

play08:15

estes nomes nós não os

play08:17

pronunciamos Ora bem Isto em relação à

play08:20

pronúncia em relação à escrita como é

play08:23

uma coisa que já muito mais e fora do

play08:25

nosso controle digamos assim eh nós não

play08:28

escrevemos portanto nem no computador

play08:30

Nós escrevemos porque isso enfim é é

play08:32

depois estar a apagar o nome de Deus não

play08:34

é quer dizer eu quando fechar o meu

play08:36

computador apaguei o nome de Deus

play08:38

tivesse escrito o nome de Deus Portanto

play08:40

o simbolismo de tudo isto e obviamente

play08:42

que é sempre possível pensar que isto é

play08:44

um bocadinho exagerado mas o ponto

play08:46

fundamental de tudo isto é uma grande

play08:49

atitude de respeito é uma respeito

play08:52

atitude de respeito em relação a Deus e

play08:54

portanto não evocar o nome de Deus em

play08:57

contextos que não são adequados encos

play09:00

que não são o mais respeitosos possível

play09:03

e em particular nunca apagar o nome de

play09:07

Deus portanto é esta a ideia Shalom

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

相关标签
Religious RespectDivine NamesScriptural TraditionsBiblical TeachingsJewish CustomsSpiritual EtiquetteName PronunciationCultural SignificanceSacred WritingRespectful Practices
您是否需要英文摘要?