افتتاح فعالية أيام الجزائر للفنون والعمارة.بقصر الثقافة مفدي زكرياء بالجزائر.اليوم 24 ديسمبر 2023

HCA Foundation
30 Dec 202312:01

Summary

TLDRLe script d'une conférence sur la préservation et la valorisation du patrimoine culturel et architectural en Algérie. Il met en avant les efforts du ministère de la Culture et des Arts, l'importance de la législation pour protéger le patrimoine, et l'engagement de diverses institutions pour la restauration et la promotion de cet héritage. Le texte souligne également l'évolution des arts et de l'architecture au fil du temps et leur rôle dans la réflexion sur l'identité nationale et la contribution à la richesse culturelle.

Takeaways

  • 📜 L'événement 'Journées du Patrimoine, de la Médina et de l'Architecture' est une collaboration entre le Ministère de la Culture et des Arts et l'organisation du patrimoine, la médina et l'architecture.
  • 🌟 Le Ministère de la Culture et des Arts est dirigé par Sâfaâ Râiïta, qui a exprimé son appréciation pour l'organisation des événements et a souligné l'importance de la préservation du patrimoine culturel.
  • 🏛️ Le patrimoine culturel est considéré comme un pilier central des préoccupations nationales algériennes, reflétant l'identité et l'histoire du pays.
  • 🏗️ L'architecture est un reflet des développements sociaux, culturels et techniques d'une nation, et l'Algérie cherche à intégrer ces éléments dans la conception de ses villes modernes.
  • 👨‍🎓 Le gouvernement algérien a reconnu l'importance de la formation et du développement professionnel des architectes spécialisés dans la conservation du patrimoine, avec 116 ingénieurs formés récemment.
  • 📚 La loi n°84 sur la protection du patrimoine culturel est mentionnée comme un outil clé pour la préservation et la promotion du patrimoine architectural et immatériel.
  • 🏢 Des centres de recherche et d'étude, tels que l'École Nationale Supérieure pour la Conservation du Patrimoine Culturel et l'Agence Nationale des Zones Conservées, jouent un rôle important dans la protection et la restauration du patrimoine.
  • 🌐 Le Ministère de la Culture et des Arts a lancé plusieurs initiatives pour encourager la participation à la discussion sur la loi de protection du patrimoine et l'amélioration de ses dispositions.
  • 🎨 L'événement vise à promouvoir l'échange d'idées et la coopération entre les experts, les architectes et les artistes pour enrichir la compréhension et la conservation du patrimoine architectural.
  • 👥 Le discours a remercié tous les participants, soulignant l'effort de chacun pour servir le patrimoine culturel algérien et a exprimé l'espoir pour une réussite future des Journées du Patrimoine.
  • 🌍 Le Ministère de la Culture et des Arts a l'intention de rendre les prochaines éditions de l'événement plus inclusives, en les rendant accessibles à un public plus large et en les orientant vers une thématique spécifique chaque année.

Q & A

  • Quel est le thème principal de cette conférence sur l'héritage culturel et l'urbanisme ?

    -Le thème principal de la conférence est la préservation et la valorisation de l'héritage culturel, ainsi que le développement de l'urbanisme en harmonie avec les valeurs et l'histoire de l'Algérie.

  • Quelle est la première édition des Journées de l'Héritage, de la Médine et de l'Urbanisme ?

    -Ce script correspond à la première édition des Journées de l'Héritage, de la Médine et de l'Urbanisme.

  • Quel est le rôle de la Ministre de la Culture et des Arts dans cet événement ?

    -La Ministre de la Culture et des Arts, Sâfaâ Râïtaïya, a participé à cet événement en tant que personnalité honorée, apportant son soutien et sa vision pour la protection et le développement de l'héritage culturel et de l'urbanisme.

  • Quels sont les domaines d'activité des participants à la conférence mentionnés dans le script ?

    -Les participants à la conférence incluent des universitaires, des chercheurs, des ingénieurs, des architectes, des artistes et des professionnels de la presse.

  • Quelle loi a été mentionnée pour la protection de l'héritage culturel en Algérie ?

    -La loi numéro 84 sur la protection de l'héritage culturel a été mentionnée, qui divise l'héritage en trois catégories: les biens culturels immobiliers, y compris les sites historiques et archéologiques, les ensembles culturels ou ruraux.

  • Quel est l'objectif de la loi sur la protection de l'héritage culturel ?

    -L'objectif de la loi est de garantir la protection, la conservation et la promotion de l'héritage culturel en Algérie, en divisant l'héritage en différentes catégories et en établissant un cadre juridique pour sa préservation.

  • Quelle est la date prévue pour la révision de la loi sur la protection de l'héritage culturel ?

    -La révision de la loi est prévue pour le 25 janvier 2024, avec l'objectif d'améliorer et de combler les lacunes juridiques existantes.

  • Quels sont les centres de recherche et institutions mentionnés pour la préservation de l'héritage culturel ?

    -Les centres de recherche et institutions mentionnés incluent l'École Nationale Supérieure pour la Conservation des Biens Culturels, l'Agence Nationale pour les Zones Conservées, et le Centre Algérien du Patrimoine Culturel.

  • Quel est le nombre de certificats délivrés pour la formation des ingénieurs spécialisés dans les sites et monuments historiques ?

    -116 ingénieurs ont reçu des certificats de formation spécialisés dans les sites et monuments historiques, répartis dans 24 wilayas du pays.

  • Quels sont les efforts du gouvernement algérien pour soutenir la préservation de l'héritage culturel et l'urbanisme ?

    -Le gouvernement algérien a alloué des budgets importants pour soutenir la préservation de l'héritage culturel et l'urbanisme, en encourageant les efforts des architectes et des artistes pour conserver et tirer inspiration de cet héritage pour les projets contemporains.

  • Quelle est la vision de l'avenir pour les prochaines éditions des Journées de l'Héritage, de la Médine et de l'Urbanisme ?

    -La vision pour les éditions futures est de les rendre plus inclusives, en les ouvrant à des architectes, des artistes et des professionnels de différentes régions, y compris l'Afrique du Nord, la Méditerranée et la région du Sahel, pour renforcer les liens culturels et historiques.

Outlines

00:00

🏛️ La préservation du patrimoine culturel et architectural

Le premier paragraphe aborde la bienvenue des participants à l'événement 'Journées du Patrimoine, de la Ville et de l'Architecture', en présence de Sâfa Râiïta, ministre de la Culture et des Arts. L'accent est mis sur l'importance de la préservation du patrimoine culturel, tant matériel queimmatériel, en Algérie. Le discours souligne également le rôle de l'urbanisme et de l'architecture dans la réflexion sur la création de villes harmonieuses et durables, en respectant l'identité culturelle et historique du pays. La mention des lois et des efforts gouvernementaux pour protéger et restaurer ce patrimoine est également un point clé.

05:03

📚 Les initiatives gouvernementales pour le patrimoine

Le deuxième paragraphe détaille les actions entreprises par le ministère de la Culture et des Arts pour renforcer la législation sur la protection du patrimoine culturel. Il est annoncé que des discussions seront organisées en janvier 2024 pour réviser et améliorer cette législation. Le paragraphe mentionne également la création de centres de recherche et d'institutions pour la conservation du patrimoine, y compris l'École Nationale Supérieure pour la Conservation des Biens Culturels et leur Restauration. L'accent est également mis sur la formation de professionnels, comme les ingénieurs architectes spécialisés dans la conservation des sites et monuments historiques, pour soutenir ces efforts.

10:05

🌐 L'identité culturelle et architecturale de l'Algérie

Le troisième paragraphe insiste sur l'importance de la reconnaissance et de la protection de l'identité culturelle et architecturale de l'Algérie, qui est un mélange unique d'influences africaines, arabes et méditerranéennes. Le discours souligne le rôle des fondations et des institutions, telles que la Fondation du Patrimoine, la Ville et l'Architecture, dans la promotion et la préservation de cette identité. Le paragraphe appelle à une coopération et à un engagement accrus pour protéger et renforcer ce patrimoine, en tant que source d'inspiration pour les générations futures et pour les architectes qui façonnent l'Algérie contemporaine.

Mindmap

Keywords

💡التراث

Le terme 'التراث' fait référence aux biens culturels et historiques qui ont été transmis de génération en génération. Dans le script, il est utilisé pour souligner l'importance de la préservation et de la protection du patrimoine culturel algérien, tant matériel que non matériel, comme les monuments historiques et les sites archéologiques. Cela est crucial pour maintenir l'identité culturelle et historique d'un pays et pour transmettre les connaissances et les valeurs aux générations futures.

💡المدينه والعماره

Ce terme, qui peut être traduit par 'la ville et l'architecture', est central dans le script. Il reflète la nécessité de développer des villes et des bâtiments qui respectent à la fois l'esthétique et la fonctionnalité. L'architecture est présentée comme un moyen d'exprimer le développement social, culturel et technique des sociétés, et l'Algérie est particulièrement concernée par la conservation de son patrimoine architectural, qui est un élément clé de son identité nationale.

💡ال部部长

Le 'ال部部长' (ministre) est un terme qui désigne le chef d'un ministère gouvernemental. Dans le contexte du script, il est mentionné en relation avec le ministre de la Culture et des Arts, qui joue un rôle crucial dans la promotion et la protection du patrimoine culturel et architectural de l'Algérie. Le ministre est également impliqué dans la mise en œuvre de politiques et de lois visant à renforcer la conservation de ce patrimoine.

💡العمران

L'expression 'العمران' se réfère à la construction et à l'urbanisme. Dans le script, l'accent est mis sur l'évolution de l'architecture et de l'urbanisme au fil du temps, soulignant l'importance de la beauté et de la fonctionnalité dans la conception des bâtiments et des villes. L'architecture moderne est présentée comme une réflexion des avancées sociales, culturelles et techniques, et est essentielle pour comprendre l'histoire et le développement des civilisations.

💡التراث الثقافي

Le 'التراث الثقافي' (patrimoine culturel) est un concept clé dans le script, qui englobe les éléments matériels et immatériels qui sont transmis d'une génération à l'autre et qui représentent l'identité et l'histoire d'un peuple. Le script souligne l'importance de la préservation de ce patrimoine, notamment à travers la législation et les efforts des institutions culturelles, pour garantir que les générations futures puissent continuer à accéder à ces éléments précieux de l'identité culturelle.

💡ال部部长 الثقافه والفنون

Le 'ال部部长 الثقافه والفنون' (ministre de la Culture et des Arts) est mentionné dans le script comme étant un personnage clé dans la promotion et la protection du patrimoine culturel et architectural de l'Algérie. Son rôle est essentiel pour la mise en œuvre de politiques et de lois qui visent à renforcer la conservation de ce patrimoine et à le transmettre aux générations futures.

💡العمران التقليدي

L'expression 'العمران التقليدي' fait référence à l'architecture et à l'urbanisme qui ont été développés selon les traditions et les styles historiques. Dans le script, cet aspect est important car il reflète la richesse culturelle de l'Algérie et son histoire. La conservation de cet héritage architectural est considérée comme un moyen de préserver l'identité culturelle et de promouvoir le développement durable.

💡المعهد الثقافي

Le 'المعهد الثقافي' (institut culturel) est mentionné dans le script comme un lieu important pour la préservation et la promotion du patrimoine culturel. Ces institutions jouent un rôle clé dans la formation des professionnels de la conservation du patrimoine, la recherche et la documentation, et la diffusion des connaissances sur l'histoire et la culture d'un pays.

💡التصميم المعماري

Le 'التصميم المعماري' (conception architecturale) est un terme qui décrit le processus de création de bâtiments et d'espaces urbains. Dans le script, l'accent est mis sur l'importance de la beauté et de la fonctionnalité dans la conception architecturale, qui reflète les avancées sociales, culturelles et techniques. L'architecture est considérée comme une forme d'art qui peut transmettre des messages culturels et historiques.

💡العمران التقليدي

Le 'العمران التقليدي' (architecture traditionnelle) est un terme qui fait référence à la construction qui suit les méthodes, les techniques et les styles historiques. Dans le script, il est utilisé pour souligner la richesse de l'Algérie en matière d'architecture traditionnelle et l'importance de la préservation de cette architecture pour maintenir l'identité culturelle et historique du pays.

Highlights

Introduction of the first edition of the Heritage, City and Architecture Days event.

Cooperation with the Minister of Culture and Arts, Sifa R'aïta, in organizing the event.

Invitation to the Minister of Culture and Arts for the opening of the event.

Expression of appreciation for the organization of the Algerian Days for Arts and Architecture.

Acknowledgment of the importance of cultural heritage preservation and protection in Algeria.

Emphasis on the role of architecture in reflecting the social, cultural, and technical developments of nations.

Discussion on the integration of architecture with contemporary sciences to innovate and develop.

Highlighting the role of Algeria's diverse architectural heritage in shaping the national identity.

Efforts by the Ministry of Culture and Arts to safeguard and maintain Algeria's cultural heritage.

Introduction of Law No. 84 related to the protection of cultural heritage.

Categorization of cultural heritage into three main sections, including immovable cultural properties.

Upcoming opening of a major national event by the Ministry of Culture and Arts in January 2024.

Invitation for contributions and discussions on the enhancement of the cultural heritage law.

Establishment of research centers and institutions for the preservation and utilization of architectural heritage.

The National School for the Conservation of Cultural Properties and its role in training architectural engineers.

Ministry's efforts in providing financial support for the preservation and maintenance of cultural heritage.

Recognition of the importance of architectural projects that draw inspiration from Algeria's cultural heritage.

Closing remarks expressing gratitude to all participants and contributors to the event.

Transcripts

play00:22

السلام عليكم بسم الله الرحمن الرحيم صوني

play00:26

باسم مؤسسه التراث والمدينه والعماره نرحب

play00:28

بكم في هذه الطبعه الاولى من ايام التراث

play00:31

والمدينه والعماره والتي شرفنا السيده مع

play00:35

معال وزيره الثقافه والفنون صفاء رعايتها

play00:37

الكريم معي شكرا لكم يسرني الان ان ادعو

play00:42

معالي السيده وزيره الثقافه والفنون لقاء

play00:46

الحم

play00:49

الفتحيه بسم الله الرحمن الرحيم والصلاه

play00:52

والسلام على اشرف المرسلين السيد الامين

play00:55

العام لوزاره الثقافه والفنون السيد رئيس

play00:58

مجلس اداره مؤسسه التراث والمدينه

play01:01

والعماره السيدات والساده الاساتذه

play01:05

الجامعيين والباحثين الاكاديميين السيدات

play01:09

والساده المهندسين المعماريين والفنانين

play01:12

طلبتنا

play01:14

الاعزاء السيدات الفضليات الساده الافاضل

play01:17

الاسره الاعلاميه الكريمه الحضور الكريم

play01:21

كل باسمه وجميل واسمه اطارت وزاره الثقافه

play01:25

والفنون السلام عليكم ورحمه الله تعالى

play01:27

وبركاته يش بدايه ان ارفع الى مؤسسه

play01:32

التراث والمدينه والعماره اسمى عبارات

play01:35

التقدير والشكر على تنظيم فعاليات ايام

play01:39

الجزائر للفنون والعماره كما يتوجد في هذا

play01:43

المقام تقديم واجب الشكر المتجدد لها على

play01:47

هذا الاهتمام الرفيع بواحده من اهم

play01:51

القضايا التي تتصدر اهتمامات قطاع الثقافه

play01:55

والفنون ومن ثم الدوله الجزائريه

play01:58

والمتمثله في حفظ وحمايه التراث الثقافي

play02:03

بشقيه المادي واللا مادي اننا نعتبر بان

play02:07

قضايا العمران بمختلف ابعادها واشكالات

play02:11

وتحديدات على السواء محورا رئيسيا ضمن

play02:15

اهتمامات الدوله الجزائريه وفي مقدمتها

play02:18

رئيس الجمهوريه السيد عبد المجيد تبون

play02:22

ضمن ولعل ربط

play02:24

المسائل المتعلقه بالعماره بالبعد الفني

play02:28

والجملي لهو من الاشكالات التي يجب بدل

play02:32

اقصى الجهد فيها سعيا الى تطوير الرؤيه

play02:35

المتعلقه بانشاء المدن وفق المعطيات الحدث

play02:40

والمتطوره مع ربطها

play02:43

باصالح وايمانا بضروره الحفاظ على العماره

play02:47

التراثيه التي تشكل مرتكزا مهما من

play02:50

الذاكره الوطنيه والحضاريه للجزائر ينبغي

play02:53

تكثيف الجهد المعرفي والتقني لتحقيق

play02:57

الاهداف المرجوه والعماره كما تعلمون نتاج

play03:01

فني وظيفي انتقلت من الوظيفيه مع مرور

play03:05

الزمن وارتفاع الحس الجمالي والوعي

play03:08

الحضاري مع اعتماد مبدا الاختيار

play03:10

والمقارنه لتصبح ذات طابع فني بامتياز ول

play03:15

مبالغ اذا قلنا بان العلوم والفنون انهرت

play03:18

معا لتعطي فن العماره لذلك تعثرت العماره

play03:22

بمختلف العلوم المعاصره لها عبر مراحلها

play03:27

الزمنيه سواء منها العلوم التطبي

play03:30

والرياضيات او العلوم الانسانيه وذلك ما

play03:33

يتجلى في تصميم المباني والهياكل بطريقه

play03:37

تجمع بين الجمال والوظيفيه وعليه فان فنون

play03:41

العماره تعكس التطورات الاجتماعيه

play03:45

والثقافيه والتقنيه للدول والمجتمعات ومن

play03:49

خلالها يمكن فهم تاريخ الحضارات وتطورها

play03:53

والوقوف على القيم الثقافيه والروحيه لاي

play03:57

امه من الامم

play04:00

السيدات الفضليات الساده الافاضل ان

play04:03

الجزائر وبما تملكه من راء حضاري وتنوع

play04:06

جغرافي ومن خلال العماره الجزائريه التي

play04:10

تعكس التاثيرات البناءه للحضارات المختلفه

play04:14

التي مرت بها ساهم في انتاج ارث ثقافي

play04:18

يعبر عن الهويه الوطنيه والتاريخ عبر

play04:21

عصوره المختلفه والتحولات الاجتماعيه وهي

play04:25

بذلك تعبر عن الهويه الثقافيه وتاريخ

play04:29

اللاد وعلاقتها على السواء ومن اجل الحفاظ

play04:33

على هذا التراث العمراني او الهويه

play04:36

العمرانيه والمعماريه للجزائر سعت وزاره

play04:39

الثقافه والفنون جهده الى حمايه وصيانه

play04:43

وتثمين هذا الموروث الثقافي الزاخر وذلك

play04:47

عبر تشريع نصوص قانونيه تضمن ذلك وعلى

play04:52

راسها القانون رقم

play04:54

84 المتعلق بحمايه التراث الثقافي والذي

play04:58

يقسم يقسم التراث الى ثلاثه اقسام منها

play05:02

الممتلكات الثقافيه العقاريه والتي تشمل

play05:06

بدورها المعالم التاريخيه والمواقع

play05:09

الاثريه والمجموعات الحضاريه او الريفيه

play05:13

وبالمناسبه ستفتح وزاره الثقافه والفنون

play05:17

اواخر شهر جانفي بالتحديد في 25 جانفي من

play05:20

سنه 2024 ورشه وطنيه كبيره لاعاده النظر

play05:25

في هذا القانون من اجل تعزيزه وملء

play05:28

الفراغات

play05:30

القانونيه الموجوده فيه وبطبيعه الحال

play05:32

كلكم مدعوون ان شاء الله للمساهمه في

play05:35

اثراء النقاش حول هذا

play05:38

الموضوع وقد انشات لذلك الوزاره عده مراكز

play05:42

بحث ومؤسسات من هذا الطابع اداري او تجاري

play05:46

وحتى تكويني للحفاظ على ديمومه هذا التراث

play05:50

العمراني والمعماري والاستفاده منه وابراز

play05:54

القيم والكنوز التي يحتويها وضمان نقلها

play05:57

الى الاجيال القادمه ولعل ابرز هذه

play06:01

المؤسسات المدرسه الوطنيه العليا لحفظ

play06:03

الممتلكات الثقافيه وترميمها والتي تخضع

play06:07

لاشراف مزدوج بين قطاعنا الوزاري ووزاره

play06:10

التعليم العالي والبحث العلمي اضافه الى

play06:13

الوكاله الوطنيه للقطاعات المحفوظه والتي

play06:16

تسهر على تنفيذ وتجسيد المخططات الدائمه

play06:19

لحفظ واستصلاح القطاعات المحفوظه هذا الى

play06:23

جانب ايضا المركز الجزائري للتراث الثقافي

play06:27

المبني بالطين ومقره

play06:30

وديوان حمايه واد مزاب وترقيته تاكيدا

play06:34

لاهميه الموقع والاثار والمواقع التاريخيه

play06:37

المحيطه به باعتباره مصنفا ضمن التراث

play06:42

العالمي ايها الحضور الكريم هذا وكانت

play06:46

وزاره الثقافه والفنون مقطع سبتمبر الفارض

play06:50

وفي اطار الجهود التكوينيه لحمايه وحفظ

play06:53

التراث الثقافي قد اشرفت على تسليم شهادات

play06:57

تاهيل مهندسين معماريين مختصين في المعالم

play07:01

والمواقع المحميه ليبلغ بذلك العدد

play07:04

الاجمالي لهذه الفئه من المهندسين

play07:08

116 مهندسا مؤهلا موزعين عبر 24 ولايه من

play07:14

مختلف ربوع الوطن وهي عمليه تسعى الى

play07:18

توفير المرافقه والدعم للمشاريع تخص

play07:21

ممارسه الاعمال الفنيه المتعلقه

play07:24

بالممتلكات الثقافيه العقاريه المحميه

play07:28

وفقا ل التشريع المعمول به وفي هذا المقام

play07:32

لا باس بان نذكر ان الدوله الجزائريه ومن

play07:36

خلال قطاعنا الوزاري رصدت ميزانيات معتبره

play07:40

لهذا لحمايه هذا التراث العمراني وصيانته

play07:44

والتكفل به وهو ما يدعونا ويدعو كل

play07:48

المختصين والمعماريين والفنيين الى تكثيف

play07:51

الجهود من اجل الحفاظ على هذه المكتسبات

play07:54

الحضاريه من جهه وجعل هذا التراث المتنوع

play07:58

مصدر الها يستوحي منه المعماريون

play08:01

الجزائريون مشاريعهم الجديده والتي تشكل

play08:05

الهويه المعماريه ل جزائرنا المعاصره

play08:08

والتي نامل دوما ان تستمد جذورها من عمق

play08:12

قيم ومبادئ تراثنا الثقافي السيدات

play08:16

الفضليات الساده الافاضل اجدد الشكر

play08:19

الخالص والتقدير لكل المشاركين في فعاليات

play08:23

ايام الجزائر للفنون والعماره وارجو لكم

play08:27

كل التوفيق والسداد والشكر و لكل اعضاء

play08:30

مؤسسه التراث والمدينه والعماره على

play08:33

الجهود المبذوله في خدمه التراث الثقافي

play08:37

الجزائري واسمحوا لي قبل ان اختم ان ابدي

play08:41

رغبه و يعني وزاره الثقافه والفنون في طبع

play08:46

ونشر فعاليات هذا اللقاء الهام جدا كنت قد

play08:49

اطلعت شخصيا على البرنامج وهو برنامج جد

play08:52

تريم متنوع و يحضى بمشاركه اساتذه ومختصين

play08:58

في المجال فيسعدنا ان نشارك معكم في وضع

play09:02

هذه اللبنه التي ستكون مفيده للطلبه

play09:06

ومختصين في مجال هذا المعمار التراثي

play09:10

وشكرا لكم على كرم الاصغاء والسلام عليكم

play09:12

ورحمه الله تعالى وبركاته شكرا مع الوزيره

play09:17

ادعو الان السيد ف بن سالم رئيس مجلس

play09:19

اداره المؤسسه قا

play09:26

مكان بسم الله الرحمن الرحيم

play09:30

وزيره الثقافه والفنون الساده اطارات

play09:34

ومدراء الهيئه وزاره الثقافه والفنون

play09:38

اطارات ومدير قصر الثقافه الذين لم يدخروا

play09:43

اي جهد في استقبالنا وتوفير كل

play09:49

لوازم طبعا محاوله

play09:52

ل انجاح هذه

play09:55

الطبعه ما قبل الاولى لانها ستكون طبعه

play09:59

تمهيديه للطبعات القادمه ان شاء الله و

play10:02

اقترحنا على معالي وزيره بان تكون هذه

play10:04

الطبعه من القادم ان شاء

play10:06

الله طبعه جهويه ولما لا متوسطيه او

play10:12

مغاربيه

play10:13

عربيه لتكون الجزائر قبله لا او مكه

play10:17

لمعماريين

play10:19

وفناني اشقائنا من من هنا من الجزائر شمال

play10:25

افريقيا و ولماذا حوض البحر الابيض

play10:28

المتوسط له تربطنا جذورنا يعني افريقيه

play10:33

عربيه و متوسطيه ايضا مؤسسه التراث

play10:37

والمدينه والعماره منذ نشاتها يعني تقريبا

play10:39

عن حوالي

play10:41

سنه هذا كان الهدف تعها الاول هو تكريس

play10:45

الهويه لانه من لا هويه له لا لا يمكن ان

play10:50

يكون له مستقبل او يعني راح يكون وجود في

play10:55

المستقبل والهويه بحمايتها يكون افضل درع

play11:00

وافضل سلاح

play11:02

لحمايه امتنا ورقيها وازدهارها بات

play11:07

والمسهمين الذين بدونهم لم يكن من الامكان

play11:11

اق هذه الت السيد مثل

play11:15

شركه غير موجود السيد مس شركه جيكا وعن

play11:20

نيابه عن ش الاعلام السيد سعيد

play11:27

عياد فقط شريكنا الاعلامي في هذه

play11:38

التظاهر في الختام اشكر كل من حضر معنا

play11:41

وخصوصا السيده اسيه بشامه التي شرفتنا

play11:57

به

play12:00

ه

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
PatrimoineAlgérieCultureArchitecturePréserverGouvernementÉvénementsInitiativesLoisÉducation
Do you need a summary in English?