My Worst Mistakes Learning Japanese (7 Years to JLPT N1)
Summary
TLDRВ видео автор рассматривает свои ошибки в изучении японского языка, включая отсутствие использования флэш-кард, переоценку значений канджи и отсутствие контекста при изучении слов. Он также делится своими сомнениями и самосомнениями, которые помешали ему быстрее достичь успеха. Автор настаивает на важности не останавливаться и наслаждаться процессом обучения, несмотря на возможные неэффективности.
Takeaways
- 📚 Не использовать флэш-карты может привести к быстрому забыванию всего, что вы учили.
- 🗂️ Начать использовать флэш-карты с бумажными картами и перейти к более сложным системам, таким как SRS (система распределения пространства).
- 🌐 Изучать слова в контексте, а не в изоляции, чтобы лучше понимать, как они используются в реальном мире.
- 📖 Японский язык требует знания контекста, поэтому важно изучать слова в предложении, а не только в изолированном виде.
- 🔍 Изучать слова с японского языка на японский, а не с английского языка на японский, чтобы улучшить понимание языка.
- 🔥 Не перегружать себя флэш-картами, чтобы избежать изжога и снижения эффективности обучения.
- 🎯 Сконцентрироваться на основных аспектах языка, таких как изучение канджи, не забывая о других аспектах, таких как чтение и говорение.
- 🔄 Использовать различные методы обучения, такие как повторение, контекстное изучение и использование словарей, для более эффективного обучения.
- 🚫 Избегать прерывания обучения, так как это может привести к полной потере прогресса.
- 🤔 Не допускать влияния сомнений и самоподрыва на обучение, которые могут снизить мотивацию и эффективность.
- 🌟 Наслаждаться процессом обучения и не забывайте наслаждаться моментами, которые вы любите, чтобы сделать обучение более приятным и продуктивным.
Q & A
Как долго автор учился, прежде чем пройти N1?
-Автор учился около 7 лет, прежде чем пройти N1.
Почему автор мог бы пройти N1 быстрее?
-Автор мог бы пройти N1 быстрее, если бы не совершал ошибок в начале изучения, таких как не использование флэшкартов и изучение только одного слова на карточке.
Какие проблемы автор столкнулся при изучении японского без использования флэшкартов?
-Без использования флэшкартов автор быстро забывал все, что учил, и не мог узнавать слова в контексте, что мешало ему понимать, как слова используются на практике.
Почему автор считает, что изучение с использованием флэшкартов японского-английского и обратного было неэффективным?
-Автор считает это неэффективным, потому что это способствует запоминанию, но не помогает понимать, как слова используются в речи и контексте.
Как автор улучшил свои методы изучения японского языка?
-Автор перешел к использованию системы SRS (Spaced Repetition System), которая показывает флэшкарты в момент, когда учитель наиболее вероятно забудет материал.
Почему автор считает, что изучение канджи было его основным фокусом?
-Автор был очень напряжен и стремился выучить канджи, думая, что это ключ к знанию японского языка, и поэтому уделял большое время изучению канджи.
Как автор выучил канджи?
-Автор выучил канджи, используя метод "Remembering the Kanji", который включает в себя разделение канджи на части и создание мнемонических упражнений.
Почему автор на время отказался от изучения японского?
-Автор отказался от изучения японского из-за постоянного чувства неудачи и отсутствия прогресса, что привело к дискоординации и потере мотивации.
Как автор в итоге улучшил свои способности в японском языке?
-Автор улучшил свои способности, переключившись на изучение японского в контексте и использование флэшкартов с японским текстом на одной стороне и определением на другой.
Как автор советует избегать ошибок, которые он сам совершил?
-Автор советует не сдаваться, не быть слишком жестким с собой и наслаждаться процессом изучения, а также использовать контекст и избегать изучения в вакууме.
Outlines
📚 Процесс изучения японского без использования флэш-карт
В первом параграфе рассказчик делится своим опытом изучения японского языка, указывая на ошибки, которые он совершил в начале. Он упоминает, что изучение без использования флэш-карт привело к быстрому забыванию новых слов. В первый раз в Японии он начал использовать бумажные флэш-карты, но не писал на них канджи, что снижало его способность распознавать слова в реальном мире. Он также отмечает, что изучение слов в изоляции, без контекста, не дало ему понимать, как слова используются на практике. Рассказчик также критикует метод изучения с использованием английского языка, а затем перевода на японский, считая его неэффективным. Он рекомендует использовать японский язык как основу для изучения новых слов и контекста их использования, что поможет улучшить память и понимание языка.
🔄 Переход на изучение японского без английского и его последствия
Второй параграф посвящён решению рассказчика перейти к изучению японского языка без использования английского, создавая флэш-карты с японскими словами на обеих сторонах. Он описывает, как это решение снизило его способность переводить тексты, так как он потерял знания английского языка, необходимые для перевода. Рассказчик также делится своими ошибками, включая преждевременное отказ от изучения японского и внутренние сомнения, которые мешали ему учиться. Он подчёркивает важность не останавливаться на ошибках и продолжать изучать язык, несмотря на неэффективные методы, так как это всё равно приведет к успеху. В заключении он напоминает зрителям о важности наслаждаться процессом изучения и не забывать о том, что изучение языка также может быть увлекательным и приятным.
Mindmap
Keywords
💡N1
💡флэш-карты
💡контекст
💡KANJI
💡SRS (Spaced Repetition System)
💡выход из курса
💡психологические барьеры
💡удовольствие от изучения
💡перевод
💡японско-японские флэш-карты
Highlights
It took the speaker about 7 years to pass N1, with potential for a shorter time if not for mistakes made in their learning process.
Initially, the speaker did not use flashcards, leading to frequent forgetting of learned material.
The introduction of paper flashcards with Japanese words on one side and English on the other was a significant step in the speaker's language learning journey.
Focusing on writing in hiragana instead of kanji hindered the speaker's ability to recognize words in real-world contexts.
The speaker's method of learning words in isolation, rather than in sentences, limited their understanding of natural language usage.
Japanese is described as a high-context language, emphasizing the importance of understanding context for natural language use.
The speaker initially believed that studying from English to Japanese on flashcards would improve recall, but found this method inefficient.
Learning words with Japanese on the front and English on the back is suggested as a more efficient method for language acquisition.
The speaker discovered SRS (Spaced Repetition System) as an upgrade from paper flashcards, which was helpful but could lead to over-reliance.
Overemphasis on kanji learning led to an imbalance in the speaker's language studies, affecting their overall progress.
The speaker tried writing kanji repeatedly in workbooks, which was not effective, and later switched to a mnemonic-based method.
The speaker experienced a significant setback in their language learning journey, leading to a complete quit for about two years.
After a break, the speaker returned to learning with a more focused approach, using tools like Anki and focusing on kanji meanings.
The speaker realized the importance of learning kanji in context through reading and creating flashcards with sentences.
Switching to Japanese-only flashcards initially improved learning but later posed challenges in translation skills.
The speaker advises against quitting language learning and emphasizes the importance of maintaining a positive mindset.
Enjoyment in the learning process is highlighted as crucial, with the speaker sharing personal anecdotes about their love for paper flashcards.
The speaker encourages learners to have faith in their ability to learn, even with inefficient methods, and to enjoy the journey.
Transcripts
so it took me like 7ish years to pass N1
and I think I could have done it
probably in four maybe three cuz I was
studying a lot per day but yeah a lot of
mistakes and I will share them with you
so here how not to learn Japanese like I
did in the very beginning I didn't use
any kind of flash cards so I was just
forgetting just about everything I
learned then my first time in Japan I
start I got these uh paper flash cards
these Tong Tango Cado it's like a key
ring with paper flash cards on it and I
was very excited about that and so I
started making flash cards with those I
WR Japanese words on one side of the
card and then I'd write the English oh I
was writing just in hiana cuz I there's
too much work to write in kji and then
on the back I was writing the English
and then I'd study them Japanese to
English and then I'd flip them and I do
the whole deck English to Japanese and I
had maybe 2,000 of those cards and I
think one pack was like 100 cards I had
like 20 of them to filled out since I
didn't write the words in kungi I wasn't
becoming able to recognize them out in
the real world I wasn't learning to read
very well since I was doing one word
only on the flash cards I wasn't
learning them in sentences so I didn't
know how people actually use them and
since I didn't have the context in which
those sentences would appear I didn't
know what was natural or what a person
would say or right in a situation
because Japanese is a very high context
language and you need to know the
context if you want to have natural
Japanese you can't just pull a sentence
out of textbook and then go say it to
your girlfriend you're probably going to
sound unnatural about 90% of the time if
you do that I don't know why people
don't tell you this the reason I
shouldn't have studied my flashcards
from English to Japanese is because this
is a really inefficient way to improve
your recall I know what you're thinking
you're probably thinking the same thing
that I thought at that time I should put
English on the front and Japanese on the
back because then it'll teach me to
think of that word when I'm trying to
speak Japanese or I will be able to
recall it better because it's more
difficult to recall a Japanese word than
it is to recall the English meaning of
that word and I I get the the thought
process that goes into that but you can
learn words faster if you do Japanese on
the front English on the back and if
you're learning those words in context
you'll also learn how the Japanese is
used and once you get to a certain level
that English is going to disappear
you're not going to need it anymore and
if you're trying to speak and get better
at speaking you need to have a thought
an idea and something you want to
express in words and then try to put
that into Japanese and that is the you
know mechanics that go on in your your
brain it's very different than just
recall trust me if you want or not cuz
we'll get to that later anyway I managed
a slight upgrade from my paper flash
cards when I discovered eny which is an
SRS space rition system it's basically
like a smart flash card system it'll
show you a flash card when you're likely
to forget it based on some algorithm
switching to this when I had you know a
couple thousand paper flash cards was
pretty great SRS can be helpful and
people get really worked up talking
about them online I think you don't want
to over rely on them which I did cuz you
end up in flash card hell and you get
all the review avalanches and you're
very likely to burn out and then also
you there's a tendency to just learn in
a vacuum with just flashcards and
nothing else which I also did so careful
aside from the use of flat cards the
main issue was that what I was studying
I was making Kani my main focus cuz I
was so stressed about learning kanji
that I thought I'm going to focus on
kanji and learn kanji it's like I was if
I had an hour to learn Japanese let
spend 45 minutes studying kanji and 15
minutes thinking about kanji I don't
know I was obsessed with kanji because I
was very scared that I'd never be able
to learn them and that also is not great
because if I wanted to learn Kani I
could just learn words that have kanji
in them learn to read things in contexts
and then you know that's how I ended up
learning kanji anyway but we'll get to
that I did all the things I tried
writing kanji in those workbooks where
you just write it over and over and over
again 100 times per character and that
really didn't work and then I switched
to highx remembering the kanji it's
where it's that book where you take
kanji and you split it into parts and
you make a pneumonic the one I always
remember is that uh turkeys on a tree is
gather cuz there's like a bunch of
turkeys in a tree and I don't remember
that because I had an for at the time I
was studying I remember it because I
mentioned it in an article when I was
talking about this method of learning
Japanese so I did HEC for maybe like 6
months maybe even like a year cuz I sort
of went back and forth on it and at the
end of that time I I finally got so
frustrated with Japanese and this is
like this is about 2 years after I
started and I had gone to Japan studied
abroad for 6 months I had taken maybe a
year of Japanese at a college which was
kind of the waste of time studied like
crazy on my own you know doing high and
stuff like that and I just thought this
is this is not working working and I
quit Japanese completely for about 2
years after that 2 years I came back and
I had a feverish 3 months when I went
through HEK again but this time I used
Ani and some other tools and I got
through all the kanji meanings in about
3 months and I sort of learned kanji
that way I say sort of cuz I just forgot
all my pneumonics very very soon after
that but the key win here was that I
thought I learned all a Kani and so I
got very much less stressed about
learning them and then I was finally
able to have the heads space to just go
and focus on learning you know lots of
Japanese that people use in short uh I
was able to quiet a little bit that
voice in my that constant nagging voice
in my head that just was telling me that
I was stupid to even try to learn
Japanese CU I was never going to get to
the level that I wanted to get so after
all that I started directing my
attention toward learning you know new
vocab and words and I was making lots of
Wy flash cards and I actually learned
this is how I actually learned kanji cuz
I started to read it a lot in sentences
but you know even here I made the
mistake of using really bad sentences I
especially had bad sentences I was
pulling from like English to Japanese
dictionaries some of them are really
weird then a little bit after this based
on some advice I read online I decided
I'm going to switch to Japanese only I'm
going to do Japanese to Japanese flash
cards and I'm only going to look up
words in the Japanese dictionary I'm
going to make my flash cards Japanese on
the front Japanese on the back I have a
Target word I look it up in the
dictionary and then I put a sentence
that I go find online on my flash card
and on the back I'll just put the
definition of that Japanese great sort
of since I was doing Japanese only flash
cards there's no English on there it
made me worse at translating I realized
that when once I started to want to
translate professionally I was missing a
lot of knowledge of like what what would
I say for that in English the simple
thing would have been to just lean on my
very good knowledge of English to learn
Japanese and then you could go to the
Japanese dictionary and just check how
they describe it to add a bit of nuance
and clarification if needed like a lot
of times you don't even need that of all
the mistakes I just mentioned the worst
two by far by far are one quitting
obviously if you quit you're not going
to learn anything and two just that
voice in my head the constant doubt
self-sabotage the nagging voice in my
head just saying you're not going to
learn those were my two biggest mistakes
Stakes just letting that voice really
rule a lot of my thought process for a
lot of my journey of learning Japanese
and it just it didn't help at all it
just made things worse if I show up at a
cafe and study for a few hours a day
obviously I'm going to learn Japanese
eventually even if my study methods are
very inefficient but I really just
didn't believe it would happen and
please don't be too hard on yourself I
don't actually regret doing a lot of the
mistakes I mentioned in this video
because some of them were things that I
enjoyed doing like those paper flash
cards it's it's kind of ridiculous to
have 2,000 little paper flash cards on
key ranks but I loved those flash cards
I love flipping through them and feeling
like w it's got like the paper and it
just felt good in my pocket I'm walking
around I loved it I mean yeah I could
have learned Japanese much faster than I
did but I mean whatever I'm just having
a good time and I hope you are too
regardless of your level I could have
been having a much better time learning
Japanese from the beginning up until I
got good or fluent or whatever you want
to call it I was a little too hard on
myself just if you put in the time uh
even if you're inefficient in your study
method you'll you'll learn it just have
some Faith good luck and thank you for
watching this so I don't want to make
any videos that don't teach Japanese so
check out this shirt I
made it's got one of those Tang on it it
says tanim tanima is means like to enjoy
oneself and then K just makes that into
a now so when I first showed it today
she said made it like is that uh command
and the reason she has that is cuz you
can put kot or kotto on the end of a
phrase to make a command we have a
lesson on this in Native shark telling
others what not to do with K both V V
and V V mon can be used when telling
someone what they should or should not
do so for example an article about
language
[Music]
learning at the end like that's a
command doesn't want to do something and
I kind of did think of it as a command
when I put tanos shimoto on this shirt
right here
I don't think a native speaker would
necessarily know that that's what that's
supposed to mean you could also think of
it as like if I
type into Google look for images you get
results
like don't just worry about being
efficient you also shouldn't forget to
enjoy yourself while not it's like don't
forget command form so I'm kind of
thinking of it like that also so I don't
want to forget to enjoy my studies like
I enjoyed my Tango Cado at that's why I
put on it so just a little reminder for
myself and hopefully one for you
too okay see
you
5.0 / 5 (0 votes)