The Sixties Scoop and the True Stories Behind Award-Winning Drama 'Little Bird' | PBS

PBS
25 Sept 202304:25

Summary

TLDR《小小鸟》是一部迷你剧集,讲述了一名女性在萨斯喀彻温省被绑架后,被收养到蒙特利尔的一个犹太家庭的经历。该剧跟随她发现自己过去真相的旅程,探索她是谁。故事涉及了六七十年代的“六十年代扫荡”事件,这是加拿大历史上一段黑暗时期,成千上万的原住民儿童被政府从家庭中带走。剧集通过一个犹太家庭的视角,展现了这一历史事件对个人和社区的影响,以及寻找身份和归属感的重要性。演员们通过个人经历和对原住民故事的深入研究,力求讲述一个真实而感人的故事,为那些经历过类似事件的人发声。

Takeaways

  • 🎬 这部迷你系列剧名为《Little Bird》,讲述了一位女性在被从萨斯喀彻温省的家中绑架并被收养到蒙特利尔的一个犹太家庭后的经历。
  • 👣 故事跟随她探索真相的旅程,揭示她过去的身份。
  • 👨‍👩‍👧‍👦 剧中提到了“六十年代扫荡”(Sixties Scoop),这是一个涉及将土著儿童从家庭中带走并被收养的事件。
  • 🏠 该事件影响了成千上万的人,许多被带走的孩子至今仍然迷失在世界各处。
  • 🤔 主演表示,由于自己的父亲也是“六十年代扫荡”的成员,这使得她的生活发生了巨大变化,她需要将自己的个人经历与工作分开。
  • 👥 为了确保故事的真实性,制作团队组建了一个顾问团队,这些顾问对故事的完整性至关重要。
  • 👶 剧中展示了土著家庭被拆散的场景,强调了这一事件的普遍性和严重性。
  • 📚 制作团队对每一个细节都进行了精心研究,以确保故事的准确性,并邀请了“六十年代扫荡”的实际幸存者来帮助塑造体验。
  • 📖 剧中提到了角色的收养文件被密封,但文件上有关于她有一个姐姐的信息。
  • 🌐 剧中强调了土著故事的复杂性,以及在讲述这些故事时确保真实性的重要性。
  • 🌟 演员们通过自己的表演,为那些经历过类似事件的家族成员和个人发声,表达了对讲述这些故事的荣誉感和责任感。

Q & A

  • 什么是“小小鸟”迷你系列剧?

    -“小小鸟”是一部迷你系列剧,讲述了一名女性在被从萨斯喀彻温省的家中绑架并被一个蒙特利尔的犹太家庭收养后的经历。剧情跟随她探索自我身份真相的旅程。

  • 什么是“六十年代扫荡”?

    -“六十年代扫荡”是指在20世纪60年代,加拿大政府将数千名土著儿童从他们的家庭中带走并安置在非土著家庭中的政策。这段历史对许多土著家庭产生了深远的影响。

  • 为什么演员在扮演角色时需要将自己的个人经历与角色分离?

    -演员需要将自己的个人经历与角色分离,以便专注于工作本身,确保故事的传达不会因为个人情感而偏离,从而更真实地呈现角色和故事。

  • 为什么故事中提到了政府对儿童的保护和照顾?

    -这指的是在“六十年代扫荡”期间,政府以保护和照顾的名义,将土著儿童从他们的家庭中带走,这是当时政府政策的一部分,导致了家庭的破碎和文化的丧失。

  • 为什么说“小小鸟”的故事是关于家庭被拆散的?

    -因为剧中的主角被从一个家庭带走并被另一个家庭收养,这种经历象征着家庭的分离,同时也反映了许多土著儿童在“六十年代扫荡”中所经历的家庭破碎。

  • 为什么在讲述土著故事时需要一个顾问团队?

    -顾问团队对于确保故事的准确性和真实性至关重要,他们可以提供文化、历史和个人经验的视角,帮助制作团队理解和呈现土著社区的真实生活。

  • 为什么说“我们不能不真实”?

    -因为“六十年代扫荡”的故事是许多人痛苦的记忆,讲述这些故事需要极高的真实性和尊重,以确保对历史和受影响人群的公正呈现。

  • 为什么剧中提到了收养文件被封闭,但有一个关于有一个希望联系的姐妹的注释?

    -这反映了许多被收养的土著儿童在寻找自己身份和家庭真相时面临的障碍。封闭的收养文件和关于家庭成员的线索增加了他们寻找根源的难度。

  • 为什么剧中提到了“灭绝”这个词?

    -这可能指的是“六十年代扫荡”对土著文化和家庭结构造成的破坏,这种破坏在某种程度上可以被视为一种文化灭绝。

  • 为什么剧中的犹太角色很重要?

    -剧中的犹太角色代表了文化和宗教的多样性,同时也可能是为了展现主角在不同文化背景下的身份探索和适应过程。

  • 剧中提到的“回家”是什么意思?

    -“回家”在这里指的是土著人民对于文化根源、语言和传统的寻找和认同,以及对于被带走的儿童的欢迎和接纳。

  • 为什么演员感到讲述这个故事是一种荣誉和责任?

    -因为这个故事涉及到重要的历史和社会问题,演员通过自己的表演为那些经历过类似事件的人发声,这既是对历史的尊重,也是对受影响人群的致敬。

Outlines

00:00

🏠 'Little Bird' 系列简介

这个系列讲述了一名女性在萨斯喀彻温省被绑架后,被蒙特利尔的一个犹太家庭收养的经历。故事跟随她探索自己身份的旅程,揭开过去真相的过程。视频中提到了'Sixties Scoop'(六十年代扫荡),这是加拿大历史上一个有争议的时期,许多原住民儿童被政府从家中带走,被白人家庭收养。演员表示,由于她的父亲也是'Sixties Scoop'的一部分,这个角色对她来说非常个人化。视频中还提到了家庭的分离,以及如何确保故事的真实性,包括与顾问团队合作,以及让真正的'Sixties Scoop'幸存者参与制作过程。

Mindmap

Keywords

💡Sixties Scoop

Sixties Scoop 是指在20世纪60年代至90年代期间,加拿大政府从原住民家庭中非法带走儿童的事件。这一政策导致成千上万的儿童被迫与家庭分离,被安置在非原住民家庭中,这在视频中是一个核心议题。例如,视频中有提到'There are thousands of us taken across the country',说明了这一政策对许多家庭和个人生活的影响。

💡原住民

原住民是指在欧洲殖民者到来之前就居住在北美大陆的土著民族。在视频中,原住民家庭的儿童被政府带走,这是对原住民文化和家庭结构的破坏。例如,'They are under the care and protection, of the government now' 揭示了原住民儿童被迫与家庭分离的悲惨现实。

💡文化丧失

文化丧失是指个体或群体失去其文化身份和传统的过程。在视频中,被带走的原住民儿童被迫适应新家庭的文化,失去了与自己原住民文化的联系。'it's about the land, it's the language, it's our culture' 强调了文化对于个人和群体认同的重要性。

💡家庭分离

家庭分离是指家庭成员被迫分开,不能在一起生活。视频中,原住民儿童被政府带走,导致家庭分离。'Your children were apprehended' 描述了家庭分离的直接后果,这对儿童和家庭都造成了深远的影响。

💡身份认同

身份认同是指个体对自己是谁以及属于哪个群体的认识。在视频中,主角在寻找自己过去的过程中探索自己的身份认同。'to uncover the truth of her past about who she is' 说明了身份认同对于个人自我认识的重要性。

💡收养

收养是指将儿童从一个家庭转移到另一个家庭,使其成为新家庭的一员。在视频中,原住民儿童被非原住民家庭收养,这改变了他们的生活轨迹。'being adopted into a Jewish family in Montreal' 展示了收养如何影响个人的生活和文化背景。

💡真相探寻

真相探寻是指寻找和揭示隐藏或未知的事实的过程。视频中的主角在寻找自己过去的过程中,试图揭开真相。'The story follows her journey of discovery' 描述了主角探寻真相的旅程,这是理解她身份和过去的关键。

💡文化复兴

文化复兴是指重新获得或恢复一个文化的传统、语言和实践的过程。在视频中,主角和其他被带走的儿童试图恢复他们的原住民文化。'it's about welcoming what was lost' 强调了文化复兴对于失去文化的群体的重要性。

💡种族隔离

种族隔离是指基于种族的分离和歧视。视频中提到的Sixties Scoop政策实际上是一种种族隔离的实践,因为它将原住民儿童从他们的文化背景中分离出来。'I'm saving these children from a life of poverty' 反映了当时一些人对这一政策的错误理解和正当化。

💡代表性

代表性是指在媒体、艺术或其他形式的表达中,不同群体和个体被公正和准确地描绘。视频中强调了代表性的重要性,尤其是对于原住民和其他边缘群体。'You cannot do that! You can't do that!' 表达了创作者对于确保故事真实性和代表性的承诺。

💡个人经历

个人经历是指个体在生活中的经历和感受。视频中的演员提到,他们的个人经历与角色的故事紧密相关。'This role hits very close to home' 说明了个人经历如何影响对角色的理解和表现。

Highlights

一位黑人夫妇从萨斯喀彻温省的家中绑架了一个小男孩,并提出让他与他们一起生活。

迷你系列《小鸟》讲述了一位女性在被绑架并被收养到蒙特利尔的一个犹太家庭后的经历。

女主角的旅程是去发现她的真实身份,了解她的过去。

邻居询问女主角的起源,她不确定自己真正的来历。

演员因为其父亲是60年代扫荡的成员,这个经历改变了他的一生。

孩子们被政府接管,现在处于政府的照顾和保护之下。

《小鸟》讲述了一个家庭被拆散的故事。

60年代扫荡的故事并不独特,不幸的是,全国有成千上万的人被带走。

有人认为他们是在把这些孩子从贫困生活中拯救出来。

在讲述任何原住民故事时,确保故事的每个细节都是真实的,这是一个复杂的过程。

制作团队需要一个顾问团队,这些顾问对故事的真实性和完整性至关重要。

制作团队确保了每一个部门都在每一个细节上工作,以确保真实性。

实际的60年代扫荡幸存者被邀请来帮助塑造被收养者的经历。

女主角的收养文件被密封,但文件中有一条记录表明她有一个想联系的姐姐。

女主角之前不了解60年代扫荡,了解到这一未被知晓的种族灭绝让她感到震惊和心碎。

女主角是犹太人,因此在屏幕上代表这一点也很重要。

女主角努力融入犹太社区,尽管她感到困惑和不适应。

故事本身是关于归属感,欢迎那些被带走的人,以及土地、语言和文化的重要性。

讲述这个故事是一种荣誉,也是一种巨大的责任。

制作团队为全球观众制作故事,但更重要的是为那些经历过类似事件的人发声。

Transcripts

play00:00

(gentle serene music)

play00:02

- I remember long ago,

play00:06

there was a black car that came.

play00:09

And a man and his wife, white people,

play00:13

they were talking to my mom and dad.

play00:16

And that man, finally, he said,

play00:19

"Would you like to come and live with us, little boy?"

play00:23

I don't know who these people are.

play00:27

- "Little Bird" is a miniseries about one woman's experience

play00:32

after being abducted from her home in Saskatchewan

play00:35

and being adopted into a Jewish family in Montreal.

play00:39

The story follows her journey of discovery

play00:42

to uncover the truth of her past about who she is.

play00:45

- [Neighbor] Well, where are you from?

play00:46

- Montreal.

play00:48

- (giggles) No, where are you from?

play00:51

- I'm not really sure.

play00:53

- This role hits very close to home,

play00:56

because my dad being a member of the Sixties Scoop

play00:58

changed my entire life.

play01:00

There was a level of compartmentalization

play01:03

that had to happen, where it was like,

play01:04

I need to separate my own personal experience

play01:07

and put that aside so that I can focus on the work

play01:11

and do the work because stories like this need to be told.

play01:14

- Your children were apprehended.

play01:16

They are under the care and protection

play01:19

of the government now.

play01:21

- With "Little Bird," it's one of those stories,

play01:23

the family unit that's been taken apart.

play01:26

- The Sixties Scoop story isn't unique, unfortunately.

play01:29

There are thousands of us taken across the country,

play01:31

there's still thousands

play01:33

that are out there in the world right now, lost.

play01:35

- You have to think to yourself,

play01:37

I'm saving these children from a life of poverty.

play01:41

- No!

play01:43

- When you're telling any Indigenous story,

play01:46

the process of authenticating

play01:48

all of the threads of the story is very complex.

play01:53

You need a circle of advisors,

play01:55

and those advisors are essential

play01:58

to the authenticity and integrity of the story.

play02:01

- You cannot do that! You can't do that!

play02:03

(mother crying)

play02:05

- (screams) No! - Get off!

play02:08

- And cut. - Cut!

play02:10

- We can't afford to not be authentic,

play02:13

because we're reclaiming these stories.

play02:16

(child sobbing)

play02:17

Every single department worked on every single detail

play02:22

to ensure authenticity.

play02:25

And then we brought in actual survivors of the Sixties Scoop

play02:30

to help us really shape the experience

play02:33

through the lens of being adopted.

play02:35

- Your adoption file is sealed,

play02:37

but there is a note on your file that you have a sister,

play02:40

a Dora Mueller, who wishes to be contacted.

play02:44

- I didn't know about the Sixties Scoop.

play02:46

The thought to me that there was a genocide

play02:49

that wasn't known was just stunning and heartbreaking.

play02:53

Esther is Jewish,

play02:55

and so representing that was also important on the screen.

play02:59

I'm using my Jewishness in order to like,

play03:01

get the minutiae of being a part of a specific community.

play03:06

- I don't know why you try so hard

play03:07

to fit in with these boring people.

play03:09

- Who else am I supposed to try to fit in with?

play03:12

- It is about coming home.

play03:13

It's about welcoming those who were taken,

play03:16

it's about welcoming what was lost.

play03:19

And it's about the land,

play03:21

it's the language, it's our culture.

play03:23

The story in and of itself

play03:25

is about that relationship with home.

play03:27

(bright uplifting music)

play03:31

- I feel very honored to tell this story.

play03:34

It's a huge responsibility.

play03:36

Yes, we make stories for global audiences,

play03:39

(crowd cheering)

play03:41

but we really make these stories for our people.

play03:47

- I'm giving a voice to, you know,

play03:48

to my grandmother's story, and her sister,

play03:51

and many other people in my family

play03:52

that have gone through this.

play03:55

(bright uplifting music)

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Sixties Scoop身份探索文化认同家庭分离原住民故事历史真相蒙特利尔犹太家庭个人经历社会议题
Do you need a summary in English?