Cuando mueres a donde vas? según los Mexicas.

Universo del Quetzal
10 Feb 201806:17

Summary

TLDREl guion explora las visiones de la vida después de la muerte en la era prehispánica, contrastando las creencias mesoamericanas con las del catolicismo europeo. Mientras que en Europa se consideraba que el alma iría al cielo, purgatorio o infierno según sus acciones, las culturas anahuacas veían la forma de muerte como determinante del destino del alma, con destinos como Mictlan, Tlalocan, el cielo para guerreros y Chichihualcalco para niños muertos prematuramente, demostrando una gran diferencia en la concepción del más allá.

Takeaways

  • 🌏 La era precolombina tenía una visión del más allá que contrastaba con las creencias católicas europeas.
  • 🛐 Según las creencias católicas, el alma podía ir al cielo, el purgatorio o el infierno, dependiendo de su comportamiento y pecados.
  • 📜 Las culturas anahuacas consideraban que la forma de muerte, no el comportamiento a lo largo de la vida, determinaba el destino del alma después de la muerte.
  • 📚 Fray Bernardino de Sahagún y el Códice Vaticano A son dos fuentes principales que reflejan la creencia en el destino de los muertos en estas culturas.
  • 🏚️ Mictlan, llamado 'infierno' por Sahagún, era el lugar para aquellos que murieron de enfermedades comunes o muerte natural.
  • 🌳 Tlalocan era considerado un paraíso terrenal, donde los muertos disfrutaban de comida y celebraciones sin remordimientos.
  • 🌌 Tonatuih Ichantcinko era el hogar del sol, donde iban aquellos que murieron en guerra o como prisioneros de guerra.
  • 👶 Chichihualcalco era el lugar para los niños que murieron prematuramente, donde residían en un árbol hasta que estaba destinado que renacieran.
  • 🌟 Los guerreros y las mujeres que murieron en su primer parto se convertían en seres divinos, acompañando al sol en su viaje diario.
  • 🔁 La creencia en la reencarnación se refleja en la idea de que los niños en Chichihualcalco y las mujeres divinas, Cihuateteo, eventualmente renacerán.
  • 🌐 A pesar de las diferencias, tanto las visiones precolombinas como las europeas concuerdan en que hay algo después de la muerte.

Q & A

  • ¿Cuál era la creencia prehispánica sobre el destino del alma después de la muerte?

    -La creencia prehispánica era que la vida prepara una transición a otro lugar, y esta visión era diferente a las creencias católicas europeas que consideraban tres destinos posibles: el cielo, el purgatorio o el infierno.

  • ¿Cómo era la concepción europea de la vida después de la muerte durante la época de la colonización?

    -La concepción europea se basaba en las acciones llevadas a cabo a lo largo de la vida, que resultarían en que el alma fuera a uno de los tres lugares mencionados: cielo, purgatorio o infierno.

  • ¿Qué eran las 'requisitos extrabíblicos' mencionadas en el texto?

    -Las 'requisitos extrabíblicos' se refieren a las expectativas y normas establecidas por los pontífices y otras autoridades religiosas que influían en la posibilidad de acceder al cielo.

  • ¿Qué significaba el purgatorio en la visión europea de la vida después de la muerte?

    -El purgatorio era un lugar donde se eliminaban las manchas o defectos del alma, permitiendo así que el alma se purificara y pudiera acceder a la gracia divina y finalmente al cielo.

  • ¿Cuál era el destino del alma en la cultura anahuaca y cómo difería de la visión europea?

    -En la cultura anahuaca, el destino del alma se determinaba por la forma en que la persona muriera, y no por su comportamiento a lo largo de la vida, lo cual difería significativamente de la visión europea.

  • ¿Qué fuentes principales se mencionan en el texto para entender el destino de los muertos en la cultura anahuaca?

    -Las dos fuentes principales son Fray Bernardino de Sahagún y el llamado Códice Vaticano A, que proporcionan información sobre la visión de la muerte y el más allá en la cultura anahuaca.

  • ¿Qué era Mictlan según la cultura nahuatl y cómo se relaciona con el concepto de 'infierno' en la cultura europea?

    -Mictlan era el 'Lugar de los muertos' en la cultura nahuatl, y aunque fue comparado con el 'infierno' en la cultura europea, su significado y contexto eran distintos.

  • ¿Cuáles eran las condiciones para ir al Tlalocan según la cultura anahuaca?

    -Para ir al Tlalocan, se debía morir por causas relacionadas con el agua y sus deidades, como ahogarse, padecer enfermedades como la lepra, o morir de manera violenta.

  • ¿Qué significaba 'Tonatuih Ichantcinko' y quiénes iban a este lugar según el texto?

    -Tonatuih Ichantcinko era el 'Casa del Sol', y allí iban aquellos que murieron en la guerra, hombres y mujeres, así como los prisioneros de guerra que fueron asesinados de manera violenta.

  • ¿Qué era 'Chichihualcalco' y quiénes eran sus habitantes según el texto?

    -Chichihualcalco era el lugar para los niños que murieron prematuramente, donde residían en un árbol hasta que llegaba el tiempo de su renacimiento.

  • ¿Cómo se relaciona el concepto de 'Cihuateteo' con las mujeres que murieron en su primer parto?

    -Las mujeres que murieron en su primer parto se convertían en 'Cihuateteo', seres divinos que acompañaban al sol en su viaje desde el cenit hasta donde se ocultaba.

  • ¿En qué se diferencia la visión de la vida después de la muerte entre las culturas anahuacas y europeas según el texto?

    -La diferencia principal es que en la cultura anahuaca, el destino del alma después de la muerte se determinaba por la forma en que muriera la persona, mientras que en la cultura europea, se basaba en el comportamiento de la persona a lo largo de su vida.

Outlines

00:00

🌎 Creencias prehispánicas sobre el más allá

El primer párrafo explora las diferencias fundamentales entre las creencias católicas y las de las culturas mesoamericanas sobre la vida después de la muerte. Mientras que en Europa se consideraba que el alma podía ir al cielo, el purgatorio o el infierno basándose en las acciones de la vida, en Mesoamérica se creía que el destino del alma después de la muerte dependía de la forma en que la persona muriera. Se mencionan dos fuentes clave: Fray Bernardino de Sahagún y el Códice Vaticano A, quienes describían destinos como Mictlan, un lugar para aquellos que murieron de manera natural, y Tlalocan, un paraíso para aquellos que murieron de forma relacionada con el agua. Además, se destaca el destino de los guerreros que murieron en la guerra y las mujeres que murieron en su primer parto, que iban al cielo o a la casa del sol.

05:02

👶 Destinos post-mortem para niños y mujeres

El segundo párrafo se enfoca en los destinos específicos para los niños que murieron prematuramente y las mujeres que fallecieron en su primer parto. Se describe 'Chichihualcalco' como el lugar para los niños que no alcanzaron la vida adulta, donde居en un árbol que los nutre hasta que es el momento de renacer. También se menciona que las mujeres que murieron en su primer parto se convierten en 'Cihuateteo', divinizándose y acompañando al sol en su recorrido diario. Este párrafo resalta la importancia de la muerte y la vida en la cosmovisión de las culturas mesoamericanas, así como la diferencia con las creencias europeas en cuanto a la vida después de la muerte.

Mindmap

Keywords

💡Prehispánico

Es el período que precede a la llegada de los europeos a América. En el video, se refiere a las creencias y prácticas culturales de la era precolombina, que contrastan con las visiones cristianas posteriores. Por ejemplo, el texto menciona que las culturas mesoamericanas tenían una visión del más allá diferente a la de los europeos.

💡Transición

Se refiere al cambio de estado que se cree que experimenta el ser humano después de la muerte, pasando a otro lugar o estado de existencia. El video destaca que esta creencia varía entre las culturas, y se centra en las diferencias entre las visiones europea y mesoamericana del destino del alma después de la muerte.

💡Cristianismo

Es una religión que se originó en Europa y se difundió por el mundo. En el contexto del video, el cristianismo trajo consigo una visión del más allá que incluía el cielo, el purgatorio y el infierno, basada en la conducta y las creencias de la vida terrenal, lo cual se contrasta con las creencias mesoamericanas.

💡Cielo

En el cristianismo, el cielo es el lugar donde va el alma si ha vivido de acuerdo con los mandamientos de la Biblia y las enseñanzas de la Iglesia. En el video, se menciona que el acceso al cielo es una recompensa para aquellos que han cumplido con los requisitos religiosos.

💡Purgatorio

Es un concepto cristiano que representa un lugar de purificación para las almas que han cometido pecados mortales pero que están en gracia de Dios. El video explica que el purgatorio es necesario para limpiar las manchas del alma antes de acceder a la gracia divina.

💡Infierno

Representa el lugar de castigo eterno en el cristianismo, donde va el alma de aquellos condenados por una vida de pecados sin la presencia de Dios. En el video, se describe como una condena eterna y la posibilidad de no experimentar la vida sin Dios.

💡Anahuac

Es una región geográfica que abarca lo que hoy es México y parte de América Central. En el video, se menciona que las culturas anahuacas tenían un enfoque diferente para el destino del alma después de la muerte, basado en la forma en que la persona muere, no en su comportamiento durante la vida.

💡Mictlan

Es el lugar del más allá en la mitología nahuatl, donde va el alma de las personas que mueren de manera natural. El video describe Mictlan como un lugar donde todos, sin importar su estatus social, deben pasar por nueve niveles del inframundo.

💡Tlalocan

Es un lugar paradisiaco en la mitología mesoamericana, donde van las personas que mueren de maneras relacionadas con el agua, como ahogados o por enfermedades. En el video, se destaca que en Tlalocan no hay necesidad de pasar por los rigores de los nueve niveles, y se puede disfrutar de placeres y comestibles.

💡Tonatuih Ichantcinko

Es el lugar donde van aquellos que mueren en la guerra o como prisioneros de guerra, según la creencia mesoamericana. El video menciona que estos guerreros acompañan al sol en su recorrido diario, y se convierten en seres divinos.

💡Chichihualcalco

Es el lugar para los niños que mueren en edad temprana, donde hay un árbol que los nutre hasta el momento de su reencarnación. El video describe Chichihualcalco como un lugar de cuidado y espera para los niños fallecidos.

💡Cihuateteo

Son mujeres divinas en la mitología mesoamericana, que son aquellas que mueren en su primer parto. El video menciona que estas mujeres se convierten en seres celestiales y acompañan al sol en su viaje desde el cenit hasta donde se oculta.

Highlights

La visión prehispánica sobre la vida después de la muerte implicaba una transición a otro lugar.

Las creencias mesoamericanas compartidas por diversas culturas incluían una visión diferente a la de la Iglesia Católica.

Según las creencias católicas, el alma podía ir al cielo, el purgatorio o el infierno basándose en su comportamiento y pecados.

El acceso al cielo requería cumplir con requisitos bíblicos y extrabíblicos establecidos por la autoridad eclesiástica.

El purgatorio era un lugar para limpiar las maculas del alma antes de acceder a la gracia divina.

El infierno representaba la condena eterna y la ausencia perpetua de Dios.

Las culturas anahuacas consideraban la forma de muerte más que el comportamiento durante la vida para determinar el destino del alma.

Fray Bernardino de Sahagún y el Códice Vaticano A son dos fuentes clave sobre el destino de los muertos en la cultura anahuaca.

Conceptos como cielo, infierno y paraíso eran ajenos al contexto indígena antes de la llegada de los españoles.

El Mictlan era el lugar de destino para aquellos que murieron de enfermedades comunes o muerte natural.

El Tlalocan era un paraíso terrenal para aquellos que murieron relacionado con el agua y sus deidades.

El cielo o 'Tonatuih Ichantcinko' era el hogar de aquellos que murieron en guerra o como prisioneros de guerra.

Las mujeres que murieron en su primer parto iban al hogar del sol y se convertían en diosas 'Cihuateteo'.

El Chichihualcalco era el lugar para los niños que murieron prematuramente, donde residían en un árbol hasta su reencarnación.

Las creencias europeas y anahuacas concuerdan en que hay algo después de la muerte, pero difieren en los destinos y razones para llegar a ellos.

Transcripts

play00:12

In the pre-Hispanic era where they were going his deceased at the time of death?

play00:18

The human is hoping that this life prepares a transition to another place.

play00:23

Belief of era shared by cultures today Mesoamerican calls.

play00:27

And of course, the indigenous and Spanish chronicles they referred that life-death transit.

play00:33

His vision was different in many ways to the Catholic beliefs arrived from Europe.

play00:38

According to these, there are three places where the soul goes to die: Heaven, purgatory or

play00:45

hell. The idea was that if it was met

play00:50

with the requirements provided in the bible. And other extrabiblical requirements that referred

play00:55

the pontiffs and other authorities in turn. The reward was access to heaven.

play01:02

Another option was that if he was in grace of God and only sins had been committed

play01:06

mortals It was not fully purified to be able

play01:10

access to divine grace; Thus, it was necessary to travel through purgatory.

play01:16

In it, those macules or defects would be removed of the soul. Being that when being eliminated through

play01:22

of the purge, in the end you can reach the heaven.

play01:26

And the third possible place, hell; he which implied the eternal condemnation of passing

play01:31

a life without the presence of God, what else that will accumulate in the process.

play01:38

This European vision was based on the behaviors carried out throughout life.

play01:43

Which would result in the soul when dying he would go to one of the three places

play01:47

already referred. But what happened on this side of the world?

play01:53

The European criteria did not apply in the beliefs of the Anahuac cultures.

play01:57

Well for these the core point to consider It was the way he dies, and not the behavior

play02:03

of the subject throughout his life. The way of dying, determined the place to

play02:08

where the soul would come And there are two main sources that we

play02:12

they refer the fate of the dead. Fray Bernardino de Sahagún and the so-called Codex

play02:18

Vatican A. Concepts such as heaven, hell, paradise

play02:24

among others, they were alien to the context of this continent before the arrival of the Spanish.

play02:31

But these were used to try to understand the indigenous context.

play02:35

And so Sahagun spoke of the Indians who they went to "hell".

play02:39

To what he called "hell", the Nahuas they called him Mictlan.

play02:45

Nahuatl word composed of two parts; "Mic" or dead and "tlan" or in Spanish,

play02:53

place. Parties that when they join mean "Place of the dead".

play02:57

And the Mayans called him "Xibalba". Voice in Mayan language derived from the verb Xî-báli

play03:05

which means Tremble. Since he trembles from cold or from fear in

play03:09

the underworld. But limiting us to Mictlan, this one was

play03:13

people who died of normal diseases and by natural death; except for

play03:19

deaths that we will cite later. All these places of destination were very egalitarian,

play03:25

since it did not matter if the dead man was rich, poor, old, man, woman, child or adult.

play03:33

And already at the entrance to Mictlan they had to go through the nine levels of the underworld.

play03:39

The second place of destination was called by Fray Bernardino as an earthly Paradise

play03:45

or "Tlalocan". In the Tlalocan the deceased had a great time,

play03:51

with many rejoicings and refreshments. Without any regret, always enjoying food.

play03:56

Not having in the Tlalocan to go through nine levels as in the Mictlan.

play04:01

But to get to that place. The person had to die by lightning, drowned,

play04:08

leprous, bubous, mangy, gouty or hydrophilic. And in general, all those deaths that had

play04:15

what to do with the water and its deities, to that paradisiacal place.

play04:21

The third place was the sky or "Tonatuih Ichantcinko. "

play04:26

Where is the house of the sun. Where were those who died in the war

play04:31

They were man or woman. As well as the dead captives held by

play04:36

his enemies, either by being slashed, burned, beaten by sticks, by rods

play04:42

or fighting between them. The dead warriors waited for the exit

play04:46

of the sun on a plain, giving cries of war and hitting your shields or chimalli.

play04:53

Accompanying the sun on its way through from heaven to the zenith.

play04:56

And the other people who went to the house of sun were women who died in their first

play05:01

Birth. Waiting for women in the sun in the West

play05:05

accompanying him on his journey from the zenith to where it was hidden.

play05:10

These women become divine women or "Cihuateteo".

play05:15

And the fourth and last place of destination was referred to by the Vatican Codex A; place

play05:21

known as "Chichihualcalco". Children died prematurely.

play05:28

Where there was a tree that nursed them. And these dead children resided in that tree

play05:34

until the time came when it was destined that they were born again.

play05:37

So you can see that your worldview of death and postmortem European beliefs

play05:45

agrees at the point that there is something after of death.

play05:49

But their destination places and reasons for Arriving varies in many essential aspects.

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Visión IndígenaCreencias PrehispánicasMictlanXibalbaCristianismoInfiernoCieloPurgatorioTlalocanTonatuih IchantcinkoCihuateteoChichihualcalco
Do you need a summary in English?