Historia de dos Ciudades, Libro 1 "Resucitado" Cap.4 "La Preparación" (Audiolibro)

Cita con Jack
5 Apr 202021:38

Summary

TLDREl guion narra la historia de dos ciudades por Charles Dickens, en el capítulo 'La Preparación'. Se describe la llegada de una diligencia a Dover y el encuentro del mayordomo con un pasajero, el señor Lord, quien espera una visita de una joven, la señorita Manet, relacionada con un misterioso asunto bancario. El señor Lord, empleado del banco Talson, revela a la joven que su padre, el doctor Manet, desaparecido y dado por muerto, ha sido encontrado vivo. Ambos deberán viajar a París para enfrentarse a un pasado oscuro y resucitarlo, mientras se mantiene el secreto de su identidad y el peligro que implica.

Takeaways

  • 🚌 El viaje en diligencia desde Londres en invierno es considerado una hazaña.
  • 🏨 El mayordomo del hotel del Rey Jorge recibe a un solo viajero, ya que los otros dos se bajaron en destinos anteriores.
  • 🧳 El señor Lord y el pasajero se encuentran desordenados y cubiertos de barro tras el viaje.
  • 🍲 Se describe la llegada del señor Lord a Dover y su alojamiento en el hotel, donde pide una habitación y un barbero.
  • 👴 Se presenta al caballero de unos sesenta años, vestido de color pardo, que se dirige a almorzar al café.
  • 📜 El caballero pardo muestra signos de ser una persona importante, con un porte y vestimenta impecables.
  • 🏦 Se menciona que el caballero tiene relación con el banco Talson, lo que sugiere su posición en el mundo financiero.
  • 💤 El señor Lord se queda dormido mientras espera su almuerzo, y se despierta con la llegada de la señorita Manet.
  • 🚢 La señorita Manet ha llegado de Londres y tiene un interés en los asuntos de su padre, el doctor Manet.
  • 🤝 El señor Lord y la señorita Manet se preparan para viajar a París para descubrir la verdad sobre el paradero del padre de la señorita.

Q & A

  • ¿Qué evento ocurre al comienzo del guion?

    -La llegada de la diligencia a Dover y la recepción del viajero por el mayordomo del hotel del Rey Jorge.

  • ¿ Cuántos viajeros había en la diligencia cuando llegó a Dover?

    -Solo había un viajero en la diligencia al llegar a Dover, ya que los otros dos se habían bajado en sus destinos respectivos.

  • ¿Qué nombre se utiliza para referirse al hotel donde se hospeda el señor Lord?

    -El hotel se llama 'La Concordia'.

  • ¿Qué características físicas se mencionan del señor Lord?

    -El señor Lord es un caballero de unos sesenta años, con un traje pardo, grandes puños cuadrados, carteras enormes, piernas bien formadas, zapatos de buena calidad, una peluca rizada y un rostro tranquilo y apacible con brillantes ojos.

  • ¿Qué tipo de relación comercial tenía el señor Lord con el banco Talson?

    -El señor Lord tenía una relación puramente comercial y confidencial con el banco Talson, siendo él uno de los fideicomisarios de varios clientes franceses, incluido el padre de la señorita Manet.

  • ¿Qué instrucciones da el señor Lord al criado en relación a una futura visita de una señorita?

    -El señor Lord instruye al criado para que prepare una habitación para una señorita que llegará y que le notifique cuando llegue, ya sea buscando al señor Jarvis Lowry o a un caballero del banco Talson.

  • ¿Qué revela el señor Lord sobre el destino de la señorita Manet y su relación con el banco Talson?

    -El señor Lord revela que la señorita Manet debe viajar a París para ponerse en contacto con un caballero del banco enviado allí con un propósito no especificado, y que ella ha sido la pupila del banco desde la muerte de sus padres.

  • ¿Qué secreto se oculta detrás de la historia del padre de la señorita Manet según el guion?

    -El secreto es que el padre de la señorita Manet, el doctor Manet, no murió como se creía, sino que desapareció misteriosamente y posiblemente fue encarcelado en algún lugar secreto.

  • ¿Cómo reacciona la señorita Manet al enterarse de la posibilidad de que su padre aún esté vivo?

    -La señorita Manet se sobresalta y se siente inquieta, pero muestra deseos de saber más sobre la situación y parece estar dispuesta a afrontar la incertidumbre.

  • ¿Qué papel juega la mujer de aspecto bravío en la escena final del guion?

    -La mujer de aspecto bravío, que es roja de cabeza a pies, entra corriendo para ayudar a la señorita Manet después de que esta pierda el conocimiento debido a la noticia sobre su padre.

  • ¿Qué lecciones de vida se pueden extraer del comportamiento y la actitud del señor Lord hacia su trabajo y los clientes?

    -El señor Lord representa la idea de una persona que se abstiene de cualquier sentimentalismo y se enfoca únicamente en los aspectos comerciales de sus relaciones, viéndose a sí mismo como una máquina de negocios sin tiempo para los sentimientos.

Outlines

00:00

🚌 Llegada de la diligencia y recepción del viajero

El primer párrafo narra la llegada de una diligencia en Dover y la recepción del viajero por el mayordomo del hotel King George. Se describe la ceremonia de apertura de la portezuela y la condición desagradable del interior de la diligencia. El viajero, Lord y el pasajero, se sacuden la paja y el barro, y se menciona su plan de viajar a Calais. El mayordomo asegura que el señor Lord tendrá su habitación y servicios preparados, incluyendo un barbero y el almuerzo. Se describe la habitación 'La Concordia', destinada a los viajeros de la diligencia, y cómo todos parecen el mismo personaje al entrar pero varían al salir. Finalmente, se presenta a un caballero de unos sesenta años que se dirige al café para almorzar, destacando su apariencia y su traje pardo.

05:01

🍽️ El almuerzo del caballero y su encuentro con la señorita Manet

El segundo párrafo relata cómo el caballero vestido de color pardo disfruta de su almuerzo en el café, rodeado de su entorno y con una actitud tranquila. Se describe su apariencia y su ropa, así como su comportamiento al recibir el servicio. Después de su comida, se dirige a la playa para pasear y se menciona la ciudad de Dover y su relación con el mar. Se observa cómo la gente se enfrenta al mar y las fluctuaciones de la marea. Al atardecer, el caballero regresa y se sienta a esperar la cena, mientras su imaginación se desvanece con la oscuridad. La llegada de una señorita de Londres interrumpe su silencio y se anuncia su encuentro con el caballero del banco Tal son. La señorita Manet es presentada como una joven de 17 años con características físicas y un acento extranjero, y se establece su deseo de ser protegida por el caballero en su viaje a París.

10:02

🏦 Revelaciones del señor Lorry sobre el pasado de la señorita Manet

El tercer párrafo detalla la conversación entre el señor Lorry, un banquero, y la señorita Manet. Lorry revela que su padre, el doctor Manet, era un cliente del banco y que había desaparecido misteriosamente. Se describe la historia del doctor Manet, su matrimonio con una dama inglesa y su relación comercial con el banco Tal son. Lorry admite que ha estado actuando como fideicomisario para la señorita Manet desde la muerte de su madre. La conversación se centra en la posibilidad de que el padre de la señorita, a quien se creía muerto, haya sido encontrado vivo, lo que implicaría un viaje a París para identificarlo y posiblemente devolverlo a su vida anterior.

15:05

👥 La resolución de la madre y la verdad sobre el padre de la señorita Manet

El cuarto párrafo sigue con la conversación entre Lorry y la señorita Manet, donde se explica que la madre de la señorita, para proteger a su hija del dolor, le hizo creer que su padre había muerto. Se narra cómo la madre, antes de morir, tomó la decisión de ocultar la verdad sobre el destino desconocido del padre, asegurando la felicidad y la libertad de su hija. Lorry informa que el padre ha sido encontrado y que, aunque ha cambiado mucho, es esencial que se reúnan. La señorita Manet se siente estremecida por la noticia, pero Lorry la tranquiliza asegurando que no deben hablar más del asunto mientras estén en Francia.

20:06

🆘 El impacto de las revelaciones y la reacción de la señorita Manet

En el último párrafo, la señorita Manet queda inmóvil y sin sentido tras las revelaciones de Lorry. Una mujer de aspecto bravío, descrita con detalles rojos, entra en la habitación y reprende a Lorry por haberle contado todo a la señorita Manet sin prepararla para la noticia. Lorry se muestra humilde y confuso ante la situación, y la mujer toma control, ordenando a los criados que se retiren y pidiendo remedios para la señorita Manet. La conversación entre Lorry y la mujer termina con un intercambio sobre la naturaleza de los viajes marítimos y la decisión de Lorry de reflexionar sobre los eventos.

Mindmap

Keywords

💡Diligencia

La 'diligencia' es un tipo de vehículo de pasajeros que se utilizaba en la época victoriana, mencionada en el guion para describir el medio de transporte del viajero principal. Representa el tema de viajes y aventuras, y en el script se refiere a la llegada del viajero a Dover.

💡Mayordomo

El 'mayordomo' es un empleado de una posada o hotel que se encarga de las tareas administrativas y de servicio. En el guion, el mayordomo del hotel del Rey Jorge es quien recibe al viajero, mostrando la importancia de la hospitalidad y el servicio en la narrativa.

💡Perrera

La 'perrera' se utiliza metafóricamente en el guion para describir la condición desagradable del interior de la diligencia, llena de paja húmeda y sucia. Esta palabra refleja el contraste entre las condiciones de viaje en aquel entonces y la comodidad actual.

💡Concordia

La 'Concordia' es el nombre del dormitorio que se reserva habitualmente para el viajero de la diligencia. Es un elemento clave que refleja la rutina y el protocolo de la posada, y cómo todos los viajeros son tratados de manera similar al entrar, pero dejan una impresión única al salir.

💡Banco Talson

El 'Banco Talson' es mencionado como una institución financiera importante en la narrativa, involucrada en los asuntos del doctor Manet y su familia. Representa la estructura social y económica del momento y el poder de las instituciones financieras en las vidas de los individuos.

💡Doctor Manet

El 'doctor Manet' es el padre de la joven protagonista, un personaje central cuya historia y desaparición son el eje central de la trama. Su profesión y su desaparición simbolizan el misterio y la búsqueda de la verdad en la vida.

💡Resurrección

La 'resurrección' se refiere a la posibilidad de que el doctor Manet haya sido encontrado vivo después de años de desaparición. En el guion, este concepto es cargado de emoción y esperanza, y es el clímax de la revelación que el señor Lorry hace a Lucie Manet.

💡Peluca

La 'peluca' es un elemento de la vestimenta que lleva el señor Lorry, que además de ser una costumbre de la época, refleja su carácter meticuloso y su posición social. En el guion, la peluca es mencionada para dar detalles sobre su apariencia y su comportamiento.

💡Claret

El 'claret' es un tipo de vino tinto que se menciona en el guion, asociado con la cena del señor Lorry. Representa la costumbre de beber en la época y el contexto social en el que se desarrolla parte de la historia.

💡Señorita Manet

La 'señorita Manet' es la hija del doctor Manet, quien es la otra protagonista de la historia. Su nombre es clave en el guion, ya que su identidad y su relación con su padre son fundamentales para la trama, y su llegada a la posada marca el inicio de su viaje para descubrir la verdad sobre su padre.

💡Misterio

El 'misterio' es un tema central en el guion, rodeando la desaparición del doctor Manet y las circunstancias que rodearon su ausencia. El misterio se mantiene a lo largo de la historia, creando tensión y anticipación por la resolución del mismo.

Highlights

La llegada de la diligencia a Dover y la ceremoniosa apertura de la portezuela por el mayordomo del hotel del Rey Jorge.

La descripción del viajero principal, el señor Lord, y su apariencia tras el viaje.

El señor Lord pide una habitación, un barbero y el almuerzo, mostrando su preferencia por no acostarse temprano.

La caracterización del dormitorio 'La Concordia' y su importancia para los viajeros de la diligencia.

La aparición del caballero de unos sesenta años en el café, su vestimenta y su apariencia.

La descripción del comportamiento y las características físicas del caballero, incluyendo su peluca y su camisa blanca.

La mención de Telson, el personaje que parece representar la banca, y su expresión tranquila y reservada.

El señor Lord recibe una carta sobre la llegada de una señorita y se prepara para recibirla.

La señorita Manet llega de Londres y se espera encontrar al caballero de la banca Tal son.

La descripción de la habitación donde se reúnen el señor Lord y la señorita Manet, y su atmósfera sombría.

La juventud y belleza de la señorita Manet, y la impresión que causa al señor Lord.

La revelación de que la señorita Manet es huérfana y su viaje a París para tratar asuntos relacionados con su padre.

El señor Lord explica su papel como empleado de la banca Tal son y su encargo de acompañar a la señorita Manet.

La historia del padre de la señorita Manet, el doctor Manet, y su misteriosa desaparición.

La decisión de la madre de la señorita Manet de hacerle creer que su padre había muerto para protegerla del dolor.

La resolución de la señorita Manet de enfrentar la realidad de su padre, independientemente de las circunstancias.

El encuentro de la señorita Manet con el señor Lord y la preparación para viajar a París juntos.

La reacción de la señorita Manet al enterarse de que su padre ha sido encontrado y la posibilidad de su resurrección.

La intervención de una mujer de aspecto bravío que proporciona primeros auxilios a la señorita Manet después de su desmayo.

La reflexión final del señor Lord sobre su papel en el banco y su responsabilidad en el viaje de la señorita Manet.

Transcripts

play00:01

[Música]

play00:12

[Música]

play00:15

historia de dos ciudades de charles

play00:18

dickens

play00:33

capítulo cuarto la preparación

play00:37

cuando la diligencia hubo llegado

play00:39

felizmente a dover a media mañana el

play00:42

mayordomo del hotel del rey jorge abrió

play00:44

la portezuela del coche como tenía por

play00:45

costumbre lo hizo con la mayor ceremonia

play00:48

porque un viaje en diligencia desde

play00:50

londres en invierno era una hazaña digna

play00:54

de quien le emprendiese pero en aquellos

play00:57

momentos no había más que un solo

play00:58

viajero a quién felicitar porque los dos

play01:01

restantes se habían bajado en sus

play01:02

respectivos destinos el interior de la

play01:05

diligencia con su paja húmeda y sucia su

play01:09

olor desagradable y su oscuridad parecía

play01:12

más bien una perrera de gran tamaño y el

play01:15

señor lord y el pasajero sacudiéndose la

play01:18

paja que llenaba su traje su sombrero y

play01:21

sus botas llenas de barro parecía más

play01:23

bien un perro de gran tamaño ahora

play01:26

mañana barco para calais mayordomo 6

play01:29

señor si continúa el buen tiempo y no

play01:31

arrecia el viento la marca sube las dos

play01:33

de la tarde quiere cama el señor

play01:37

no pienso acostarme hasta la noche pero

play01:39

desde una habitación y un barbero y el

play01:42

almuerzo a continuación señor

play01:43

perfectamente por aquí señor la

play01:46

concordia para este caballero el

play01:48

equipaje de este caballero y agua

play01:49

caliente la concordia le vayan a quitar

play01:51

las botas del caballero la concordia

play01:53

allí encontrará el señor un buen fuego

play01:55

que vayan seguido un barbero la

play01:57

concordia el dormitorio llamado la

play02:00

concordia se destinaba habitualmente al

play02:02

viajero de la diligencia y ofrecía la

play02:04

particularidad de que al entrar siempre

play02:06

parecía el mismo personaje pues todos

play02:09

iban envueltos de pies a cabeza de igual

play02:11

manera en cambio a la salida era

play02:15

incontable la variedad de los personajes

play02:17

que se veían

play02:18

por consiguiente otro criado dos mozos

play02:21

varias muchachas y la dueña se habían

play02:25

estacionado al paso del viajero entre la

play02:27

concordia y el café cuando apareció un

play02:30

caballero de unos sesenta años vestido

play02:33

con un traje pardo en excelente uso y

play02:35

luciendo unos puños cuadrados muy

play02:38

grandes y enormes carteras sobre los

play02:40

bolsillos y que se dirigía a almorzar

play02:42

aquella mañana el café no tenía otro

play02:45

ocupante que el caballero vestido de

play02:46

color pardo se le puso la mesa junto al

play02:49

fuego al sentarse quedó iluminado por el

play02:52

resplandor de las llamas y se quedó tan

play02:55

inmóvil como si quisiera que le hiciesen

play02:57

un retrato se quedó mirando

play03:00

tranquilamente a su alrededor en tanto

play03:02

que resonaba en su bolsillo un enorme

play03:04

reloj tenía las piernas bien formadas y

play03:07

parecía envanecerse de ello porque las

play03:10

medidas se ajustaban perfectamente a

play03:12

ellas y eran de excelente punto

play03:14

en cuanto a los zapatos y las hebillas

play03:16

aunque de forma corriente eran de buena

play03:19

calidad ajustada a la cabeza llevaba una

play03:22

peluca rizada que más que de pelo

play03:24

parecía de seda o de cristal hilado su

play03:28

camisa aunque no tan buena como las

play03:30

medias era tan blanca como la cresta de

play03:32

las olas que rompían en la cercana playa

play03:34

el rostro habitualmente tranquilo y

play03:38

apacible se animaba con un par de

play03:40

brillantes ojos que sin duda dieron

play03:43

mucho que hacer a su propietario en años

play03:45

juveniles para contenerlos y darles la

play03:47

expresión serena y tranquila propia de

play03:49

los que pertenecían a la banca telson

play03:52

tenía sano color en las mejillas y su

play03:55

rostro aunque reservado expresaba cierta

play03:59

ansiedad

play04:00

y como todos los que se sientan ante el

play04:02

pintor para que les haga un retrato el

play04:05

señor lorre acabó por dormirse le

play04:08

despertó la llegada del almuerzo y dijo

play04:10

al criado que le servía de show que

play04:12

prepare una habitación para una señorita

play04:14

que llegará hoy preguntará por el señor

play04:16

jarvis lowry o tal vez solamente

play04:19

pregunte por un caballero del banco tal

play04:21

son cuando llegue hacer el favor de

play04:24

avisarme perfectamente señor del banco

play04:28

tal son de londres sé muy bien señor

play04:31

tenemos el honor de alojar a los

play04:33

caballeros del banco tal son en sus

play04:35

viajes de ida y vuelta de londres a

play04:37

parís se viaja mucho en el banco tal son

play04:40

si somos una casa francesa y también

play04:43

inglesa es verdad pero vos señor no

play04:47

viajéis mucho en estos últimos años no

play04:50

han pasado ya quince años desde que

play04:53

estuve en francia por última vez

play04:55

de veras entonces yo no estaba aquí

play04:58

todavía el hotel estaba en otras manos

play05:00

porque el tiempo así lo creo en cambio

play05:04

me atrevería a apostar que una casa como

play05:06

el banco tal son ha venido prosperando

play05:08

no ya desde hace quince años sino tal

play05:11

vez desde hace cincuenta podríais decir

play05:15

150 sin alejarnos de la verdad

play05:18

de veras y abriendo a la vez la boca y

play05:20

los ojos al retirarse de la mesa el

play05:24

criado se quedó contemplando al huésped

play05:25

mientras comía y bebía

play05:28

cuando el señor los río hubo terminado

play05:30

su almuerzo se dirigió a la playa para

play05:32

dar un paseo la pequeña y regular ciudad

play05:35

de dover quedaba oculta de la playa y

play05:37

parecía esconder su cabeza en los

play05:39

acantilados calizos como un tipo de

play05:41

avestruz marina la playa parecía un

play05:44

desierto lleno de piedras y escollos en

play05:47

el cual la mar hacía todo lo que le

play05:49

venía en gana y lo que le venía en gana

play05:51

era destruir pues rugía y brama va por

play05:54

doquier algunas personas muy pocas

play05:58

realmente estaban entregadas a la pesca

play06:00

en la playa pero en cambio por las

play06:03

noches generan numerosos los que

play06:05

frecuentaban aquel lugar mirando con

play06:08

ansiedad al mar especialmente cuando

play06:10

subía la marca y algunos comerciantes

play06:13

que apenas realizaban operaciones

play06:15

ganaban de pronto enormes fortunas y lo

play06:19

más notable era que nadie en la vecindad

play06:21

podía soportar siquiera un farol ero

play06:24

a medida que avanzaba la tarde y

play06:25

empezaban las sombras se cubría el cielo

play06:28

de noche y las ideas del señor lorre

play06:30

parecían oscurecerse también cuando ya

play06:33

fue de noche y se sentó nuevamente ante

play06:35

el fuego en espera de la cena su

play06:37

imaginación cargaba la baba sin cesar

play06:40

mientras distraídamente miraba los

play06:43

carbones encendidos una botella de

play06:46

claret a la hora de la cena no perjudica

play06:48

ningún cavador y cuando ya el señor

play06:51

lorrie se disponía a beber el último

play06:52

vaso resonó en el exterior un ruido de

play06:55

ruedas que avanzaba por la calle para

play06:57

entrar por fin al patio de la casa

play07:00

debe de ser la señorita se dijo dejando

play07:03

sobre la mesa el vaso que iba a llevar a

play07:04

sus labios pocos minutos después llegó

play07:08

el camarero a anunciarle que la señorita

play07:10

manet acababa de llegar de londres y que

play07:13

con el mayor gusto vería el caballero de

play07:15

la banca tal son el caballero se bebió

play07:18

el vaso de vino y después de ajustarse

play07:20

la peluca siguió al camarero a la

play07:21

habitación de la señorita manet ésta era

play07:24

sombría y tétrica o sus paredes estaban

play07:27

tapizadas de color muy oscuro o no que

play07:30

también tenían los muebles las tinieblas

play07:33

de la estancia eran tan densas que al

play07:35

principio el señor lorrie no creyó que

play07:37

allí estuviera la señorita a quien debía

play07:39

ver hasta que la divisó ante él junto al

play07:42

fuego y débilmente alumbrada por dos

play07:44

velas la joven parecía no tener más de

play07:47

17 años tenía el rostro muy lindo los

play07:51

cabellos dorados unos hermosos ojos

play07:54

azules y la frente despejada e

play07:57

inteligente y cuando el caballero fijó

play08:00

sus ojos en ella pareció recordar a la

play08:03

niñita quien llevara en sus brazos

play08:04

muchos años antes

play08:06

en un viaje a través de aquel mismo

play08:08

canal pero la imagen mental que acudiera

play08:11

a su memoria se desvaneció en seguida el

play08:13

caballero se inclinó ante la señorita

play08:16

tener la bondad de sentaros caballero

play08:19

exclamó ella con voz armoniosa y de

play08:21

ligero acento extranjero

play08:23

los bears o la mano señorita exclamó el

play08:26

señor logró haciendo nueva reverencia y

play08:28

sentándose en el lugar que le indicaran

play08:31

ayer caballero recibió una carta del

play08:34

banco informándome de que se había

play08:36

sabido o descubierto la palabra es lo de

play08:39

menos señorita algo acerca de los

play08:42

escasos bienes que dejó mi padre al que

play08:44

nunca conocí hace tantos años que murió

play08:47

el señor loris se revolvió inquieto en

play08:49

la silla

play08:51

y que hace necesario mi viaje a parís

play08:53

donde había de ponerme en relación con

play08:55

un caballero del banco enviado allí con

play08:57

este objeto soy yo mismo la joven le

play09:01

hizo una reverencia y el caballero se

play09:02

inclinó a su vez contesté al banco

play09:05

caballero que si se consideraba

play09:07

necesario mi viaje a francia toda vez

play09:10

que soy huérfana y no tengo quien me

play09:12

acompañe por lo menos deseaba estar bajo

play09:15

la protección de este caballero según

play09:17

supe él había salido ya de londres pero

play09:20

creo que le mandaron un mensajero para

play09:22

rogarle que me esperase me considero

play09:25

feliz de haber sido honrado con el

play09:26

encargo y más me complacerá llevarlo a

play09:28

cabo

play09:30

os doy las gracias caballero contestó la

play09:32

joven os estoy muy agradecida me

play09:35

anunciaron en el banco que el caballero

play09:36

me explicaría todos los detalles del

play09:38

asunto y que debo prepararme para oír

play09:41

noticias sorprendentes desde luego he

play09:44

hecho todo lo posible para prepararme y

play09:47

os aseguro que siento deseos de saber de

play09:48

qué se trata

play09:50

naturalmente contestó el señor loving yo

play09:53

después de ligera pausa añadió

play09:56

ajustándose la peluca es

play09:59

muy difícil de empezar y se quedó

play10:02

silencioso en tanto que la joven

play10:03

arrugaba la frente no nos habremos visto

play10:06

antes caballero preguntó la joven lo

play10:10

creéis así exclamó sonriendo el señor lo

play10:12

vi ella permaneció silenciosa sin

play10:15

contestar y el caballero añadió en

play10:18

vuestra patria de adopción señorita

play10:20

supongo que deseéis los trate como si

play10:22

fuese inglesa como gustéis caballero

play10:25

señorita manet yo soy hombre de negocios

play10:28

y con respecto a voz y de llevar a cabo

play10:31

un negocio cuando oigáis de mis labios

play10:34

lo que voy a decir tener la bondad de no

play10:36

ver en mí otra cosa que una máquina que

play10:38

habla porque en realidad no seré otra

play10:41

cosa con vuestro permiso pues voy a

play10:44

referir os ahora señorita la historia de

play10:47

uno de nuestros clientes una historia sí

play10:51

señorita de uno de nuestros clientes en

play10:54

nuestros negocios bancarios llamamos

play10:56

clientes a todas nuestras relaciones

play10:59

se trataba de un caballero francés un

play11:01

hombre de ciencia de grandes dotes

play11:03

intelectuales un doctor

play11:06

v sí señorita precisamente debe ver como

play11:12

el doctor manera vuestro padre este

play11:14

caballero era de bebé y también como el

play11:17

doctor manet el caballero en cuestión

play11:19

era muy conocido en parís tuve el honor

play11:22

de conocerlo allí nuestras relaciones

play11:24

eran puramente comerciales aunque de

play11:27

carácter confidencial en aquel tiempo

play11:29

estaba yo en nuestra casa francesa y de

play11:32

ello hace por lo menos veinte años en

play11:36

aquel tiempo puedo preguntar qué tiempo

play11:38

era hablo señorita de veinte años atrás

play11:42

se casó con una dama inglesa y yo era

play11:45

uno de sus fideicomisarios sus asuntos

play11:48

como los de muchos otros caballeros

play11:50

franceses estaban por completos en manos

play11:53

del banco tal son de la misma manera soy

play11:55

y he sido fideicomisario de veintenas de

play11:58

nuestros clientes

play11:59

estas son relaciones de negocios

play12:01

señorita no hay en ellas amistad alguna

play12:04

interés particular ni nada que se

play12:07

parezca sentimiento en el curso de mi

play12:09

vida comercial

play12:10

he pasado de un cliente a otro

play12:12

de la misma manera como durante el día

play12:14

paso de un cliente a otro en una palabra

play12:17

no tengo sentimientos soy una máquina y

play12:20

nada más y continuando mi relación pero

play12:23

caballero me estáis refiriendo a la

play12:25

historia de mi padre y ahora se me

play12:27

ocurre que cuando murió mi madre que

play12:29

solamente sobrevivió a mi padre dos años

play12:31

vos fuisteis quien me llevó a inglaterra

play12:34

estoy casi segura de ello el señor lo

play12:37

retomo la amanecida que avanzaba hacia

play12:39

él y respetuosamente la llevó a los

play12:41

labios luego después de acomodarse en su

play12:44

silla añadió sí señorita fui yo y eso os

play12:49

convencerá de que realmente no tengo

play12:51

sentimientos y que todas mis relaciones

play12:53

con los clientes son puramente de

play12:55

negocios desde entonces habéis sido la

play12:58

pupila del banco tal son y yo no he

play13:00

procurado siquiera veros de nuevo

play13:02

ocupado como estaba en otros asuntos

play13:05

sentimentalismos

play13:08

no tengo tiempo para ello pues me paso

play13:10

la vida ocupado en mover inmensas sumas

play13:12

de dinero el señor lo revolvió alisarse

play13:16

la peluca por más que no era necesario y

play13:18

continuó así pues señorita lo que acabo

play13:22

de referir es la historia de vuestro

play13:23

padre pero ahora vienen las diferencias

play13:26

si vuestro padre no hubiese muerto

play13:29

cuando murió hoy no os asustéis en

play13:32

efecto la joven se ve sobresaltado

play13:35

os ruego prosiguió el señor lorrie que

play13:38

moderase vuestra agitación aquí no se

play13:40

trata más que de negocios como iba

play13:43

diciendo pero la mirada de la joven lo

play13:45

descompuso de tal manera que

play13:47

tartamudeando prosiguió como como iba

play13:51

diciendo si el señor manet no hubiese

play13:53

muerto y si en vez de morir hubiese

play13:56

desaparecido silenciosa y

play13:58

misteriosamente si no hubiera sido muy

play14:00

difícil adivinar a qué temible lugar

play14:02

había ido a parar si no hubiese existido

play14:05

algún compatriota suyo tan temible que

play14:07

resultara peligroso hablar aún en voz

play14:09

baja de vuestro padre es decir sin

play14:12

correr el peligro de verse encerrado

play14:14

para sí

play14:14

más en alguna olvidada prisión si su

play14:18

esposo hubiera implorado del mismo rey

play14:20

de la reina de la corte y hasta de las

play14:23

mismas autoridades eclesiásticas que le

play14:26

dieran noticias del desaparecido aunque

play14:28

siempre en vano entonces la historia de

play14:32

vuestro padre habría sido la misma de

play14:34

ese infortunado caballero el doctor

play14:36

debéis continuar caballero os lo ruego

play14:39

voy a proseguir pero no os faltará valor

play14:43

cualquier cosa es preferible la

play14:46

incertidumbre en que me habéis dejado

play14:47

habláis con calma y seguramente estáis

play14:51

ya tranquila así me gusta añadieron que

play14:54

su actitud parecía menos complacida que

play14:56

sus palabras se trata solamente de un

play14:59

negocio y de un negocio que hay que

play15:01

llevar a cabo ahora bien si la esposa

play15:04

del doctor aunque era una dama de gran

play15:07

valor y muy animosa sufrió tanto por

play15:09

esta causa antes de que naciera su hijo

play15:11

no fue un hijo caballero soy una niña

play15:15

bien una niña esto no altera negocio así

play15:19

pues señorita la pobre dama sufrió tanto

play15:22

antes de nacer su hija que se resolvió

play15:24

ahorrarle la herencia del dolor que ella

play15:26

había sufrido y le hizo creer que su

play15:29

padre había muerto y no nos arrodillemos

play15:33

porque esa rodilla es para suplicar los

play15:36

que me digáis la verdad o caballero con

play15:38

para deseos de mí y decirme la verdad ya

play15:41

lo haré pero esto no es más que un

play15:43

negocio me aturde y si no podré seguir

play15:46

si por ejemplo me decís cuánto suman

play15:49

nueve veces nueve peniques o los

play15:51

chelines que hay en veinte guineas me

play15:54

dejaréis más tranquilo sin contestar a

play15:56

esta pregunta la joven hizo un esfuerzo

play15:58

por dominarse y advirtiéndolo su

play16:02

interlocutor exclamó bien perfectamente

play16:05

cobrado ánimo se trata solamente de un

play16:08

negocio y de un buen negocio señorita

play16:11

manet vuestra madre tomó la resolución

play16:13

que ha indicado y cuando murió con el

play16:16

corazón destrozado por el dolor y sin

play16:19

haber dejado ni un momento de hacer

play16:21

indagaciones con respecto a vuestro

play16:22

padre os dejo a los dos años de edad en

play16:25

camino de crecer hermosa feliz y sin

play16:29

penas y libre de la oscura nube que

play16:32

habría representado para vos la

play16:33

incertidumbre de no saber si vuestro

play16:35

padre continuaba encerrado en un

play16:37

calabozo y si seguía sufriendo las

play16:40

torturas de estar encerrado en vida

play16:42

miro compasivo los dorados cabellos de

play16:44

la joven como si hubiese tenido vernos

play16:46

con algunas hebras de plata ya sabéis

play16:49

que vuestros padres no tenían gran

play16:50

fortuna añadió y que cuánto poseían fue

play16:54

debidamente asegurado en favor de

play16:56

vuestra madre y de vos misma no se han

play16:58

hecho nuevos descubrimientos de dinero

play17:00

pero se detuvo sin valor para continuar

play17:03

y después de ligera pausa añadió pero él

play17:07

en cambio ha sido encontrado vive muy

play17:12

cambiado probablemente y convertido en

play17:16

una ruina

play17:17

pero debemos tener esperanzas de algo

play17:19

mejor lo esencial es que vive nuestro

play17:22

padre ha sido llevado a la casa de un

play17:24

antiguo criado en parís y allí vamos a

play17:27

dirigirnos yo para identificarle si me

play17:30

es posible y vos para devolverlo a la

play17:32

vida al amor al deber al descanso y el

play17:36

bienestar

play17:38

la joven se estremeció y luego en voz

play17:41

baja exclamó

play17:42

voy a ver su espectro será su espectro

play17:45

pero no el el señor lo re acarició las

play17:48

manos de la joven y dijo tranquilizado

play17:51

señorita ahora ya conocéis todo lo bueno

play17:54

y todo lo malo vamos al encuentro del

play17:57

desdichado caballero y después de un

play17:59

feliz viaje por mar y por tierra os

play18:02

encontraréis a su lado la joven en el

play18:05

mismo tono de voz exclamó yo he sido

play18:08

feliz y ha gozado de libertad y nunca me

play18:11

ha perseguido su fantasma he de deciros

play18:14

algo más prosiguió el señor lord y

play18:16

tratando de fijar la atención de la

play18:18

joven cuando le encontraron llevaba otro

play18:21

nombre pues el suyo o se lo olvidó o

play18:24

alguien tuvo interés en que permaneciera

play18:26

ignorado no hay por qué tratar ahora de

play18:29

averiguarlo y tampoco hay razón para

play18:31

indagar en él porque durante tantos años

play18:34

estuvo preso ya porque se olvidarán de

play18:37

él o porque quisieran tenerlo encerrado

play18:39

hasta su muerte

play18:40

estas indagaciones serían peligrosas es

play18:44

mejor no hablar de nada de eso por lo

play18:46

menos mientras estemos en francia yo

play18:48

mismo aunque soy súbdito inglés y

play18:51

empleado en el banco tal son con toda la

play18:53

importancia que en francia tiene la casa

play18:54

evitó hablar del asunto y no llevo

play18:57

conmigo ni un papel que ellos se refiera

play18:59

todos los poderes que me acreditan para

play19:02

resolver este asunto se comprenden tan

play19:05

solo en una palabra resucitado lo cual

play19:08

no significa nada pero

play19:12

qué es eso

play19:14

la pobrecilla no me voy a siquiera

play19:16

señorita manet

play19:18

la joven estaba inmóvil y silenciosa

play19:20

privada de sentido con los ojos abiertos

play19:23

y fijos en él como si fuese una estatua

play19:26

el caballero no se atreve a tocarla

play19:28

temiendo hacerle daño pero se apresuró a

play19:31

gritar pidiendo socorro apareció una

play19:34

mujer de aspecto bravío y el señor

play19:35

lorrio observó que era roja de cabeza a

play19:38

pies pues rojo era su gorro rojo sus

play19:41

cabellos y su rostro y rojo su vestido

play19:44

entró corriendo a la estancia

play19:46

precediendo los criados de la posada y

play19:49

sin pensarlo gran cosa de un empujón al

play19:51

caballero mandándolo a la pared más

play19:53

cercana eso no es una mujer pensó el

play19:56

señor lord y más bien para su nombre qué

play19:59

hacéis ahí mirando exclamó aquella mujer

play20:01

dirigiéndose a las criadas porque no

play20:04

vais en busca de lo necesario en vez de

play20:05

quedarnos mirando mes y traedme

play20:07

enseguida sales agua iria y vinagre y en

play20:11

cuanto a voz añadió dirigiéndose al

play20:13

señor lo ring no podíais decirle todo

play20:15

esto sin asustarla mirad cómo lo habéis

play20:18

dejado pálida como una muerta y sin

play20:20

sentido a eso llamáis ser banquero

play20:23

el señor lord y no supo qué contestar y

play20:25

se quedó humildemente junto a la pared

play20:27

sin atreverse casi a mirar y la mujer

play20:30

tomó los remedios que habían traído los

play20:32

criados ordenándoles luego que se

play20:34

marcharán si no querían que les dijese

play20:36

algo desagradable

play20:38

espero que pronto recobró el sentido

play20:39

observó el señor lord y no por lo que

play20:42

hayáis hecho contestó la mujer

play20:44

pobrecilla mía espero

play20:48

añadió el señor lord y después de nueva

play20:50

pausa y con la misma humildad que

play20:53

acompañaremos a la señorita manera en su

play20:54

viaje a francia no seas tonto exclamó la

play20:58

mujer creéis que si la providencia

play21:00

hubiese dispuesto que había de viajar

play21:02

por mar me habría hecho nacer en una

play21:04

isla

play21:05

y como esto era de difícil contestación

play21:08

el señor jarvis loris se retiró para

play21:11

meditar

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
ViajeSecretosFamiliaresBancariosLondresParísEmocionesNegociosHistoriaDramático
Do you need a summary in English?