🌟FALAR ESPANHOL AINDA É REALMENTE IMPORTANTE?

Paulo Nideck
4 Nov 201607:52

Summary

TLDREn este video, el presentador discute la utilidad real del español como segunda lengua, comparåndolo con el inglés. Explora la rivalidad histórica entre los hablantes de español e inglés, destacando cómo la política ha influido en la adopción del español en América Latina. Argumenta que, aunque el español es valioso para viajar a países hispanohablantes, el inglés es mås universal y conecta con una mayor variedad de culturas. Ademås, sugiere que, después de dominar el inglés, el francés es un buen segundo idioma debido a las similitudes con el portugués y el español.

Takeaways

  • 😀 La rivalidad entre el inglĂ©s y el español comienza en la escuela y persiste en la vida adulta.
  • 🌐 El español se popularizĂł en AmĂ©rica del Sur debido a la influencia polĂ­tica y a la idea de la UniĂłn de los Hermanos Latinoamericanos.
  • 📚 La relaciĂłn entre lengua y polĂ­tica es fuerte, como se ve en las reformas ortogrĂĄficas.
  • 🏆 En eventos internacionales, el inglĂ©s es el idioma mĂĄs utilizado y accesible, incluso en lugares donde el español es la lengua materna.
  • 🌍 El español no tiene la misma viabilidad como el inglĂ©s para comunicarse con otras culturas.
  • 📈 El inglĂ©s es el idioma mĂĄs recomendado para aprender como segundo idioma debido a su amplio uso y presencia en la literatura y la cultura.
  • 📖 La producciĂłn cultural en inglĂ©s es vasta, incluyendo laWikipĂ©dia en inglĂ©s, que es mucho mĂĄs extensa que en otros idiomas.
  • đŸ‡«đŸ‡· En eventos deportivos como las Olimpiadas, el francĂ©s se habla mucho, aunque sea el inglĂ©s el idioma mĂĄs prĂĄctico.
  • đŸ—Łïž El autor sugiere que despuĂ©s de dominar el inglĂ©s, el siguiente idioma a aprender deberĂ­a ser el francĂ©s debido a sus similitudes con el portuguĂ©s y el español.
  • 📚 La similitud entre el portuguĂ©s y el español es una ventaja para los brasileños al aprender idiomas.

Q & A

  • ÂżQuĂ© rivalidad se menciona entre el inglĂ©s y el español en la Ă©poca escolar?

    -Se menciona una rivalidad entre los estudiantes que prefieren el inglĂ©s o el español, con algunos que prefieren el inglĂ©s por su uso en mĂșsica y otros que prefieren el español.

  • ÂżCĂłmo es la actitud de los profesores de español segĂșn la experiencia del hablante?

    -SegĂșn el hablante, los profesores de español que conocĂ­a no hablaban inglĂ©s y no parecĂ­an tener la intenciĂłn de aprenderlo, lo que refleja una actitud de cierta rivalidad o falta de flexibilidad.

  • ÂżCuĂĄl es la relaciĂłn entre el español y la polĂ­tica segĂșn el discurso?

    -El español se introdujo en la educación debido a la influencia de los Hermanos Latinoamericanos y el Mercosur, lo que demuestra una conexión histórica entre la política y el idioma.

  • ÂżPor quĂ© el hablante considera que el español no es tan Ăștil como el inglĂ©s como segunda lengua?

    -El hablante argumenta que el español tiene una utilidad limitada en eventos internacionales y no permite comunicarse con otras culturas tan ampliamente como el inglés.

  • ÂżQuĂ© importancia tiene el idioma en la comunicaciĂłn internacional segĂșn el hablante?

    -El hablante enfatiza que la utilidad real de un idioma radica en su capacidad para conectar con otras personas y culturas, lo que el inglés logra mejor que el español.

  • ÂżCuĂĄl es la recomendaciĂłn del hablante sobre quĂ© idioma aprender despuĂ©s del portuguĂ©s?

    -El hablante recomienda vehementemente aprender el inglés después del portugués debido a su universalidad y la gran cantidad de literatura y producción cultural disponible.

  • ÂżQuĂ© eventos internacionales se mencionan en el guion para ilustrar la utilidad del inglĂ©s?

    -Se mencionan los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos como eventos donde el inglés es el idioma mås utilizado y viable.

  • ÂżQuĂ© sorpresa expresĂł el hablante al escuchar el francĂ©s en los anuncios de los Juegos OlĂ­mpicos?

    -El hablante se sorprendió al escuchar que el francés era el primer idioma en los anuncios, incluso en un país donde el portugués es el idioma oficial, y consideró esto absurdo.

  • ÂżPor quĂ© el hablante considera que el francĂ©s es un buen segundo idioma para los hablantes de portuguĂ©s despuĂ©s del inglĂ©s?

    -El hablante sugiere que, después de dominar el inglés, el francés es un buen segundo idioma para los hablantes de portugués debido a las similitudes entre ambos idiomas.

  • ÂżQuĂ© consejo da el hablante a sus alumnos sobre la relaciĂłn entre los idiomas?

    -El hablante recomienda a sus alumnos aprender a relacionar los idiomas, lo que es una gran ventaja para los brasileños debido a la similitud entre el portugués y el español.

Outlines

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Mindmap

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Keywords

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Highlights

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant

Transcripts

plate

Cette section est réservée aux utilisateurs payants. Améliorez votre compte pour accéder à cette section.

Améliorer maintenant
Rate This
★
★
★
★
★

5.0 / 5 (0 votes)

Étiquettes Connexes
EspañolInglésRivalidadEducaciónMercosurCulturaIdiomasPolíticaComunicaciónLatinoamérica
Besoin d'un résumé en anglais ?