ING Spelling rules – Spelling of verbs ending in ING in English

Woodward English
29 Jun 202015:37

Summary

TLDREste video explica las reglas de ortografía para agregar 'ING' a los verbos en inglés. Se cubren casos generales y excepciones, como cuando un verbo termina en 'E', 'IE', o en una secuencia de consonante + vocal + consonante. Además, se explica cómo manejar verbos con sílabas no acentuadas, acentuadas, y los verbos que terminan en 'L'. También se abordan las diferencias entre el inglés británico y americano. En general, el video ofrece una guía clara para escribir correctamente verbos terminados en 'ING' en inglés.

Takeaways

  • 😀 Para escribir un verbo con ING en inglés, generalmente solo hay que agregar ING al final del verbo.
  • 😀 Si un verbo termina en consonante + E, se elimina la E antes de agregar ING. Ejemplo: 'ride' se convierte en 'riding'.
  • 😀 Los verbos que terminan en IE deben eliminar el IE y agregar YING. Ejemplo: 'lie' se convierte en 'lying'.
  • 😀 Los verbos monosílabos que terminan en consonante + vocal + consonante deben duplicar la última consonante antes de agregar ING. Ejemplo: 'cut' se convierte en 'cutting'.
  • 😀 Si un verbo termina en W, X o Y, no se duplica la última consonante antes de agregar ING. Ejemplo: 'play' se convierte en 'playing'.
  • 😀 Si el verbo tiene más de una sílaba y la última sílaba no está acentuada, no se duplica la última consonante antes de agregar ING. Ejemplo: 'open' se convierte en 'opening'.
  • 😀 Si la última sílaba está acentuada, se duplica la última consonante antes de agregar ING. Ejemplo: 'forget' se convierte en 'forgetting'.
  • 😀 En inglés británico, los verbos que terminan en consonante + vocal + L duplican la L antes de agregar ING. Ejemplo: 'travel' se convierte en 'travelling'.
  • 😀 En inglés americano, no se duplica la L en los verbos que terminan en consonante + vocal + L, a menos que la última sílaba esté acentuada. Ejemplo: 'travel' se convierte en 'traveling'.
  • 😀 Las reglas de los verbos con ING son esenciales para mejorar tu ortografía en inglés, pero tienen excepciones que deben ser aprendidas con la práctica.

Q & A

  • ¿Cuál es la regla general para escribir un verbo en inglés con la terminación 'ING'?

    -La regla general es agregar 'ING' al final del verbo, como en 'eat' que se convierte en 'eating'.

  • ¿Qué sucede cuando un verbo termina en consonante + E?

    -Cuando un verbo termina en consonante + E, se elimina la 'E' final y se agrega 'ING', como en 'ride' que se convierte en 'riding'.

  • ¿Cómo se escriben los verbos que terminan en 'IE' antes de agregar 'ING'?

    -Si un verbo termina en 'IE', se elimina 'IE' y se agrega 'YING', como en 'lie' que se convierte en 'lying'.

  • ¿Qué pasa con los verbos monosílabos que terminan en consonante + vocal + consonante?

    -Para los verbos monosílabos que terminan en consonante + vocal + consonante, se duplica la última consonante antes de agregar 'ING', como en 'cut' que se convierte en 'cutting'.

  • ¿Hay excepciones a la regla de duplicar consonantes en verbos monosílabos?

    -Sí, no se duplica la consonante final si es W, X o Y, como en 'play' que se convierte en 'playing'.

  • ¿Qué pasa si la última sílaba de un verbo de más de una sílaba no está acentuada?

    -Si la última sílaba no está acentuada, no se duplica la consonante final antes de agregar 'ING', como en 'open' que se convierte en 'opening'.

  • ¿Cómo se debe escribir un verbo si la última sílaba está acentuada?

    -Si la última sílaba está acentuada, se duplica la última consonante antes de agregar 'ING', como en 'forget' que se convierte en 'forgetting'.

  • ¿Cuáles son las reglas para los verbos que terminan en consonante + vocal + L?

    -En inglés británico, se duplica la 'L' final antes de agregar 'ING', como en 'travel' que se convierte en 'travelling'. En inglés americano, no se duplica la 'L' a menos que esté acentuada.

  • ¿Cuál es la diferencia entre el inglés británico y el americano en cuanto a los verbos que terminan en 'L'?

    -En inglés británico, se duplica la 'L' cuando un verbo termina en consonante + vocal + L, como en 'travelling'. En inglés americano, no se duplica, a menos que la última sílaba esté acentuada.

  • ¿Cómo se escribe el verbo 'equal' con la terminación 'ING'?

    -En inglés británico, 'equal' se convierte en 'equalling' con dos L's, mientras que en inglés americano se convierte en 'equaling' con una L.

Outlines

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Mindmap

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Keywords

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Highlights

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Transcripts

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Ähnliche Tags
InglésReglas ortográficasVerbos INGAprendizajeGramática inglesaEducaciónInglés básicoTiempos verbalesErrores comunesExcepciones ortográficas
Benötigen Sie eine Zusammenfassung auf Englisch?