“You start to realize your language doesn’t make sense” | Unconfuse Me with Bill Gates

Bill Gates
25 Sept 202304:43

Summary

TLDRفي هذا البودكاست مع بيل غيتس، يتم التحدث عن طبيعة اللغة وكيف أن بعض القواعد اللغوية قد تبدو غير منطقية. يُناقش غيتس والضيف الفروق بين اللغات مثل الإنجليزية والفرنسية والصينية، خاصة فيما يتعلق بالجنس النحوي للأسماء. يُسلطون الضوء على كيفية قدرة الدماغ البشري على تعلم هذه القواعد المعقدة، حتى لو كانت تبدو عشوائية. كما يتحدثون عن تحديات تعلم اللغات الجديدة، بما في ذلك النطق واكتساب اللهجات. في النهاية، يشددون على أهمية القراءة والتفاعل مع المتحدثين الأصليين لإتقان اللغة.

Takeaways

  • 😀 يتعامل العقل البشري مع القواعد اللغوية التي تبدو بلا معنى أو عشوائية بسبب قدرته على التكيف.
  • 🤔 النحو في اللغة، مثل التقسيمات بين الأشياء المسطحة والدائرية أو الذكور والإناث، لم يعد يعكس الأفكار الأصلية لكنه يبقى موجودًا بسبب الاستمرارية الثقافية.
  • 😮 نبدأ بتعلم اللغة دون التفكير في قواعدها، لكن عندما ندرس لغات أخرى نلاحظ تعقيدات غير مرئية في لغتنا الأصلية.
  • 😓 تعلم لغات جديدة يمكن أن يكون مربكًا بسبب كثرة الأزمان والقواعد غير المنتظمة.
  • 😊 مع مرور الوقت، تستقر الأشياء المعقدة مثل القواعد اللغوية وتصبح مفيدة، مثل استخدام التصريفات لتوضيح الأفكار الافتراضية.
  • 🧐 التصنيفات اللغوية مثل الجنس يمكن أن تكون مفيدة في ترتيب الكلمات والتعبير بشكل أدق.
  • 🙃 تعلم النطق في لغة جديدة يمكن أن يكون صعبًا بالنسبة لبعض الأشخاص مقارنة بالآخرين، ويرتبط بقدرتهم على التقليد.
  • 🎭 الحصول على لهجة جيدة يتطلب تقليد الأشخاص الذين يتحدثون اللغة الأصلية، وهو شيء قد يتجنبه الكثيرون كلما تقدموا في العمر.
  • 📖 القراءة بكثرة في اللغة الجديدة، خاصة المواد العامية، تساعد على اكتساب الإيقاع الطبيعي للغة.
  • 🗣️ التفاعل مع المتحدثين الأصليين والاستماع إلى اللغة بالمعدل الطبيعي للكلام يساعد في تحسين الطلاقة.

Q & A

  • ما الذي يجعل تصنيف الأسماء باللغات غير منطقي في بعض الأحيان؟

    -تصنيف الأسماء باللغات، مثل الفرنسية، يعتمد على الجنس ولكن هذا التصنيف لا يعكس بالضرورة خصائص تلك الأسماء. يبدو غير مفيد وغير منطقي، ومع ذلك، يتكيف الدماغ مع هذه القواعد غير المنطقية بسهولة.

  • لماذا يجد بعض الأشخاص صعوبة في نطق كلمات لغة أجنبية مقارنة بالآخرين؟

    -يرجع ذلك جزئيًا إلى اختلافات في تقبل الأشخاص لتقليد الأصوات والنغمات الغريبة. بعض الأشخاص يميلون إلى مقاومة تقليد اللهجات الجديدة، مما يجعل تعلم النطق أكثر صعوبة.

  • كيف يمكن أن تكون قواعد اللغة غير المنطقية مفيدة في بعض الأحيان؟

    -على الرغم من أن قواعد مثل تصنيف الأسماء حسب الجنس قد تبدو غير منطقية، إلا أنها تساعد في تنظيم الجملة وتتيح للمستخدمين تتبع الصفات والأسماء بناءً على نهاياتها.

  • ما هو العامل الذي يؤثر على قدرة الأشخاص على تقليد اللهجات عند تعلم لغة جديدة؟

    -العامل الرئيسي هو استعداد الشخص لتقليد الأصوات واللهجات. من يملك قدرة أكبر على التقليد والتحاكي يكون عادةً أكثر نجاحًا في إتقان اللهجة.

  • لماذا يبدو تعلم اللغة الفرنسية معقدًا بالنسبة للبعض؟

    -يُعد التعقيد في اللغة الفرنسية ناتجًا عن وجود العديد من الأزمنة والقواعد التي يصعب فهمها واستخدامها بشكل صحيح، مما يجعل اللغة تبدو معقدة للغاية.

  • كيف يؤثر الانغماس في قراءة النصوص بلغة أجنبية على تعلم اللغة؟

    -القراءة المكثفة للنصوص بلغة أجنبية، وخاصة النصوص العامية، تساعد في تحسين إيقاع اللغة في الدماغ وتسهّل فهم القواعد والنحو.

  • ما هي الطريقة الأفضل لتعلم لغة جديدة من وجهة نظر المتحدث؟

    -أفضل طريقة لتعلم لغة جديدة هي من خلال قراءة النصوص بكثرة والتفاعل مع المتحدثين الأصليين للغة. هذا يساعد في تحسين الفهم وإتقان اللغة بشكل أسرع.

  • ما هي فائدة استخدام التصنيف بين الأشياء المستديرة والمسطحة في بعض اللغات؟

    -التصنيف بين الأشياء المستديرة والمسطحة في بعض اللغات قد يكون مرتبطًا بتصنيفات قديمة تتعلق بالكون أو الجنس البيولوجي، ومع الوقت تصبح هذه التصنيفات قواعد لغوية ثابتة.

  • كيف يمكن أن يكون إتقان قواعد اللغة الغريبة مفيدًا في التواصل؟

    -إتقان القواعد الغريبة، مثل تصنيف الجنس أو استخدام الأزمنة المختلفة، يمكن أن يكون مفيدًا في توضيح المعاني وتوصيل الفروق الدقيقة في اللغة.

  • لماذا يتوقف الناس عن محاولة تقليد اللهجات كلما كبروا في العمر؟

    -يتوقف الكثير من الأشخاص عن محاولة تقليد اللهجات كلما تقدموا في العمر بسبب الخجل أو التردد في تقليد الآخرين، مما يعيق قدرتهم على تعلم نطق جديد.

Outlines

00:00

🌐 Language Learning Challenges

In this paragraph, Bill Gates discusses the peculiarities of language learning, particularly the frustrations of grammatical gender in languages like French. He explores how arbitrary language rules can be memorized by the brain despite their lack of logical sense. Gates also touches on the subjunctive mood in English and its utility in expressing hypotheticals. He reflects on the difficulty some people have with pronunciation, suggesting it may be due to a reluctance to imitate others. Gates emphasizes the importance of reading colloquially and interacting with native speakers to truly grasp a language.

Mindmap

Keywords

💡لغة

اللغة هي الموضوع الأساسي للنقاش في الفيديو، حيث يتم تناول كيفية تعلم البشر للغات جديدة والتعامل مع قواعدها غير المنطقية. بيل غيتس يتحدث عن تجربته في تعلم اللغة الفرنسية والصعوبات التي يواجهها في فهم القواعد المعقدة مثل التصريف والزمان.

💡الجنس النحوي

الجنس النحوي يشير إلى تصنيف الأسماء إلى مذكر ومؤنث، كما هو الحال في اللغة الفرنسية. بيل غيتس يناقش كيف أن هذا التصنيف لا يرتبط بخصائص جوهرية في الأشياء، مما يجعله غير مفهوم أو مفيد من الناحية اللغوية. يصفه بأنه من الأمور 'العشوائية' التي يتقبلها الدماغ البشري دون التفكير فيها.

💡الزمن

الزمن هو عنصر مهم في قواعد اللغة، ويشير إلى الأفعال المستخدمة للتعبير عن وقت حدوث الفعل. بيل غيتس يتحدث عن صعوبة تعلم الأزمان العديدة في اللغة الفرنسية، وكيف أنها تمثل تحديًا كبيرًا مقارنة باللغة الإنجليزية.

💡التقليد

التقليد يشير إلى قدرة الشخص على محاكاة الأصوات واللهجات في لغة جديدة. بيل غيتس يوضح أن تعلم النطق في لغة جديدة قد يتطلب من الشخص تقليد اللهجة بشكل قد يبدو سخيفًا في البداية، ولكنه ضروري لاكتساب اللكنة الصحيحة.

💡العقل

العقل هو الذي يقوم بمعالجة اللغات وقواعدها المعقدة. بيل غيتس يشير إلى قدرة العقل على تذكر وتطبيق قواعد اللغة المعقدة حتى وإن لم تكن منطقية، مثل استخدام التصريف في اللغة الإنجليزية دون وعي كامل بكيفية تعلمها.

💡القراءة

القراءة تُعتبر وسيلة فعّالة لتعلم لغة جديدة. بيل غيتس يشير إلى أن قراءة النصوص في اللغة الجديدة، وخصوصًا تلك التي تكون محادثات أو غير رسمية، يساعد في تحسين الفهم واكتساب إيقاع اللغة بشكل أفضل.

💡التفاعل

التفاعل مع المتحدثين الأصليين للغة الجديدة يعتبر جزءًا حاسمًا في اكتساب اللغة. يوضح بيل غيتس أهمية التحدث مع الآخرين بسرعة طبيعية لتحسين المهارات اللغوية وفهم كيفية استخدام اللغة بشكل عملي.

💡اللاوعي

اللاوعي يشير إلى الطريقة التي يتعلم بها الإنسان جوانب معينة من اللغة دون الحاجة إلى التفكير فيها. بيل غيتس يوضح أنه حين تعلم اللغة الإنجليزية لم يكن واعيًا بتعلم قواعد معينة مثل التصريف، وإنما تعلمها بشكل غير مباشر من خلال الاستخدام.

💡النطق

النطق هو القدرة على إنتاج الأصوات الصحيحة في لغة ما. في الفيديو، يُناقش بيل غيتس صعوبة النطق في اللغات الجديدة وكيف أن بعض الأشخاص يجدون صعوبة في تقليد الأصوات الجديدة بسبب اختلاف في الاستعداد الشخصي أو عدم الراحة في تقليد الآخرين.

💡القواعد

القواعد هي النظام الذي يحكم تركيب الجمل في أي لغة. بيل غيتس يشير إلى أن تعلم القواعد يكون مفيدًا فقط إلى حد معين، وأن الفهم الحقيقي للغة لا يأتي إلا من خلال التعرض المتكرر لها والتفاعل مع المتحدثين بها.

Highlights

Bill Gates discusses the arbitrary nature of language rules, such as gender in French nouns.

The frustration of learning a new language where familiar objects are assigned different genders.

Cultural and historical reasons behind language rules that no longer make sense.

The human brain's ability to memorize and adapt to complex and seemingly nonsensical language rules.

How language irregularities can become useful for conveying certain ideas or meanings.

The usefulness of grammatical gender in allowing for more flexible sentence structure.

The difficulty in language learning varies among individuals, potentially due to comfort with imitation.

The social acceptability of imitating accents and how it affects language learning.

The importance of mimicking native speakers to improve pronunciation.

Bill Gates' personal experience with learning languages and the challenges of mastering accents.

The decline in willingness to imitate as people age or become less open to mimicking.

The role of personality and early reinforcement in developing language imitation skills.

The importance of reading colloquial material to internalize the rhythm of a new language.

The necessity of interacting with native speakers at normal speed to truly learn a language.

Bill Gates' recommendation to subscribe to the Unconfuse Me podcast for more insights.

Transcripts

play00:00

Welcome to Unconfuse Me. I’m Bill Gates.

play00:03

Well, you end up with strange things,

play00:05

like in French nouns have a gender,

play00:08

even though it doesn’t really map back

play00:11

to the fundamental characteristic.

play00:13

It’s not informative that they have a gender.

play00:17

It’s so frustrating.

play00:20

If you speak English, the first time

play00:22

you step outside of English to take Chinese,

play00:24

the language that you think you’re learning

play00:26

because you know the words,

play00:27

suddenly a hat is a man, and the moon is a girl.

play00:31

You think, why, why?

play00:32

It starts with making a division

play00:34

between things that are flat and round,

play00:36

or things that are male and female biologically,

play00:39

and some cosmology.

play00:40

But then culture changes, the sounds change,

play00:44

nobody’s thinking that way anymore,

play00:45

but you’ve got these labels that stick to things,

play00:49

and next thing you know, the table is a girl,

play00:52

and you can handle it.

play00:54

The baby can handle it.

play00:55

The toddler can handle it.

play00:56

By the time you’re a teenager, you start to realize

play00:58

your language doesn’t make sense,

play01:00

but by then you have too much to do

play01:01

to think about it. And so that’s language.

play01:05

That’s interesting.

play01:06

I never thought about it in terms of

play01:07

that our computer, our brain is so capable,

play01:13

that having these rules that –

play01:17

Make no damn sense.

play01:18

– seem very arbitrary,

play01:21

you can put up with it because

play01:23

your brain can memorize all that stuff.

play01:28

Like when I learned English,

play01:29

I didn’t know I was learning the subjunctive

play01:31

and that there’s strange rules about it.

play01:35

I just learned it.

play01:36

Then when I learned other languages,

play01:38

I’m like, oh God, my own language

play01:39

has actually got a lot of irregular cases –

play01:43

that I just, without thinking about it,

play01:46

I use the subjunctive.

play01:48

And now that I’m learning French,

play01:49

I’m like, oh, no, there’s too many tenses.

play01:52

Oh, just the most.

play01:52

Will I have to use this?

play01:54

And the neat thing is that

play01:56

once this nonsense stuff settles in,

play01:59

it can become useful.

play02:02

For example, the subjunctive,

play02:04

overemphasizing the hypothetical in that way,

play02:06

it can end up being useful

play02:07

for conveying certain things.

play02:08

If you’ve got the meaningless gender,

play02:11

it means that you can take your adjective away

play02:14

from the noun and put it over

play02:15

in some other part of the sentence,

play02:17

and you can know that

play02:18

the ‘big’ and the ‘hammer’ match

play02:20

because they have the same ending.

play02:22

When you’re learning a language,

play02:23

some people find the pronunciation very hard,

play02:26

and others not so much.

play02:27

Why do you think that is?

play02:29

Sometimes I think that some people

play02:33

are less comfortable with

play02:36

broadly imitating other people than others.

play02:40

I think that part of that is just

play02:41

what sort of person you are.

play02:42

Getting an accent is partly

play02:45

opening yourself up to doing a mock version

play02:50

of that person in English of the kind

play02:52

that is increasingly socially unacceptable today,

play02:54

and then using that accent

play02:56

in speaking the actual language,

play02:59

because there is often some truth

play03:01

in that stereotypical accent,

play03:03

and you just have to imitate.

play03:06

If somebody says to you

play03:08

the French word for "moon," for example,

play03:10

what we want to say is "lune"

play03:12

and then the French teacher says,

play03:14

"No, no, say lune," and you think to yourself, "lune."

play03:20

Didn’t I just say that?

play03:21

Right! But no, you have to imitate that person

play03:24

in a silly accent and say, "Huh-huh, lune,"

play03:25

but it is "eh" and then if you could keep doing it.

play03:30

That’s what I’ve always done,

play03:32

and it’s not that I can get an accent perfectly,

play03:34

but you have to mimic.

play03:36

I think as we get older,

play03:37

or sometimes just as people,

play03:38

we’re less inclined.

play03:40

I’d never made that connection.

play03:42

There are people who are very good.

play03:44

Like Bono can imitate lots of people, and so,

play03:49

he has something that he kept nurturing that skill.

play03:55

Probably from a young age,

play03:56

he was a little bit good at it,

play03:58

and people reinforced it,

play03:59

whereas most of us were so bad

play04:01

we decided we’re not going to try it.

play04:03

You get uptight as you get older, right, you mimic.

play04:06

And as for learning languages otherwise,

play04:09

the grammar will get you to a certain point,

play04:12

but I always found, you only really start to get it

play04:17

if you read a lot in it,

play04:19

and hopefully read something

play04:21

that’s relatively colloquial,

play04:22

and it gets the rhythm into your head.

play04:25

Also interacting and talking

play04:28

with people speaking at normal speed,

play04:30

which is also important.

play04:32

Subscribe to Unconfuse Me

play04:34

wherever you listen to podcasts.

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Ähnliche Tags
بيل غيتستعلم اللغاتالقواعد اللغويةاللغة الفرنسيةاكتساب اللهجاتالتعلم السمعيالتفكير الثقافياللغة الصينيةالتعليم التفاعليالنطق والتقليد
Benötigen Sie eine Zusammenfassung auf Englisch?