David Crystal - World Englishes

British Council Serbia
7 Dec 201310:15

Summary

TLDRDer Vortrag behandelt die globale Verbreitung der englischen Sprache und wie sie sich in verschiedenen Ländern an lokale Gegebenheiten anpasst. Der Sprecher erklärt, dass Englisch in jedem Land eine eigene Form entwickelt, die durch kulturelle Einflüsse, Lehnwörter und lokale Ausdrücke geprägt ist. Anhand von Beispielen wie dem südafrikanischen Englisch und den kulturellen Unterschieden in der Verwendung von Sprache verdeutlicht er, dass jede Variation von Englisch die Geschichte, Politik und Gesellschaft des jeweiligen Landes widerspiegelt. Diese sprachlichen Unterschiede machen es für Muttersprachler schwierig, andere Varianten von Englisch vollständig zu verstehen.

Takeaways

  • 😀 Die englische Sprache passt sich weltweit an die lokalen Kulturen an und wird lokalisiert, um die spezifischen Bedürfnisse und Kontexte der verschiedenen Länder widerzuspiegeln.
  • 😀 Neue Varianten des Englischen entstehen oft sehr schnell, bereits innerhalb weniger Wochen nach dem Erscheinen in einem neuen geografischen Gebiet.
  • 😀 Englisch wird ständig durch neue Wörter und Ausdrücke erweitert, die aus anderen Sprachen oder Kulturen übernommen werden. Dies passiert durch kulturelle Einflüsse, wie zum Beispiel aus Afrikaans und Zulu in Südafrika.
  • 😀 Der Prozess der Anpassung von Englisch in verschiedenen Ländern erfolgt insbesondere über den Wortschatz, wodurch neue und einzigartige Begriffe entstehen, die nur in bestimmten Regionen verwendet werden.
  • 😀 Eine wachsende Zahl an Ländern weltweit verwendet Englisch als erste oder zweite Sprache und bringt dabei eigene Varianten und lokale Begriffe hervor.
  • 😀 In Ländern wie Südafrika gibt es zum Beispiel bis zu 10.000 Wörter, die nur im südafrikanischen Englisch verwendet werden, was das Verständnis für Außenstehende erschwert.
  • 😀 In der Welt des globalen Englischen können selbst Muttersprachler Schwierigkeiten haben, die lokalen Ausdrucksweisen und Begriffe zu verstehen, die in einer bestimmten Region typisch sind.
  • 😀 Kulturell spezifische Ausdrücke und Redewendungen wie „Clapham Junction“ in Großbritannien, die Chaos und Verwirrung symbolisieren, sind in anderen Ländern möglicherweise nicht verständlich.
  • 😀 In einem globalen Umfeld wird Englisch oft verwendet, um über lokale Themen zu sprechen, sodass selbst Muttersprachler mit einem anderen kulturellen Hintergrund Schwierigkeiten haben können, den Kontext zu verstehen.
  • 😀 Jede Kultur bringt ihre eigenen Einflüsse in die englische Sprache ein, wodurch sich die Bedeutung von alltäglichen Begriffen verändern kann, wie es im Fall des südafrikanischen Begriffs „Robot“ für „Ampel“ der Fall ist.

Q & A

  • Was bedeutet der Begriff 'Englisches' im Titel der Rede?

    -Der Begriff 'Englisches' bezieht sich auf die verschiedenen Varianten der englischen Sprache, die in unterschiedlichen Ländern und Kulturen weltweit entstanden sind. Es geht um die Vielfalt und die Anpassungen, die Englisch durch die Globalisierung erfahren hat.

  • Wie entwickelt sich eine neue Variante von Englisch in einem Land?

    -Sobald ein Land Englisch übernimmt, passt es die Sprache an seine eigenen kulturellen und gesellschaftlichen Gegebenheiten an. Dies geschieht oft schnell, wie am Beispiel der frühen amerikanischen Siedler gezeigt wird, die in kurzer Zeit neue Begriffe für die unbekannte Flora, Fauna und Kultur prägten.

  • Warum sind neue Begriffe in verschiedenen Varianten des Englischen entstanden?

    -Neue Begriffe entstehen, um die spezifischen Erfahrungen und Gegebenheiten eines Landes oder einer Region zu beschreiben. Diese Begriffe reflektieren oft kulturelle, soziale oder geografische Besonderheiten, wie etwa 'moccasin' oder 'skunk' in amerikanischem Englisch.

  • Welche Bedeutung hat die Verwendung von 'loanwords' (Lehnwörtern) in verschiedenen Varianten des Englischen?

    -Lehnwörter aus anderen Sprachen bereichern die englische Sprache, indem sie Konzepte und Dinge beschreiben, die im Ursprungsland nicht existierten. Sie machen die Sprache spezifisch für die Kultur und die Gesellschaft, in der sie verwendet wird, wie z.B. 'robot' im südafrikanischen Englisch.

  • Was ist das Besondere an südafrikanischem Englisch?

    -Südafrikanisches Englisch enthält viele Lehnwörter aus den verschiedenen dort gesprochenen Sprachen wie Afrikaans, Zulu und Xhosa. Ein Beispiel ist das Wort 'robot', das im britischen Englisch 'traffic light' bedeutet, in Südafrika jedoch allgemein für Ampeln verwendet wird.

  • Warum kann auch ein Muttersprachler Schwierigkeiten haben, neue Varianten des Englischen zu verstehen?

    -Ein Muttersprachler kann in anderen Varianten des Englischen auf kulturell spezifische Ausdrücke oder Begriffe stoßen, die er nicht versteht. Diese Ausdrücke sind oft mit lokalen Gegebenheiten verbunden, die ein Fremder nicht kennt.

  • Wie beeinflusst die Kultur eines Landes die englische Sprache dort?

    -Die Kultur eines Landes beeinflusst die englische Sprache, indem sie neue Begriffe, Idiome und Ausdrucksweisen hervorbringt, die spezifisch für die Erfahrungen und das Umfeld der Menschen sind. Diese kulturellen Einflüsse machen das Englisch einzigartig in jedem Land.

  • Was ist das Beispiel für ein britisches Idiom, das schwierig zu verstehen ist, wenn man nicht mit der britischen Kultur vertraut ist?

    -Ein Beispiel ist das Idiom 'It was like Clapham Junction in there', das Chaos oder übermäßige Geschäftigkeit beschreibt. Ohne zu wissen, dass Clapham Junction ein chaotischer Bahnhof in London ist, könnte man die Bedeutung dieses Ausdrucks nicht verstehen.

  • Welche Herausforderungen ergeben sich, wenn man Englisch in einem kulturellen Kontext spricht, der einem fremd ist?

    -Die größte Herausforderung besteht darin, dass man mit kulturellen Referenzen und spezifischen Begriffen konfrontiert wird, die außerhalb des eigenen kulturellen Rahmens schwer zu verstehen sind. Dies führt zu Missverständnissen, wenn man nicht mit den lokalen Gegebenheiten vertraut ist.

  • Wie zeigt sich die kulturelle Vielfalt in der weltweiten Verwendung des Englischen?

    -In jedem Land, das Englisch spricht, entwickelt sich eine eigene Variante, die durch lokale kulturelle Einflüsse geprägt ist. Das bedeutet, dass englische Sprecher aus verschiedenen Teilen der Welt unterschiedliche Wörter und Ausdrücke verwenden, die für ihre Region spezifisch sind, was zu einer globalen, aber vielfältigen englischen Sprachlandschaft führt.

Outlines

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Mindmap

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Keywords

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Highlights

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen

Transcripts

plate

Dieser Bereich ist nur für Premium-Benutzer verfügbar. Bitte führen Sie ein Upgrade durch, um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Upgrade durchführen
Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Ähnliche Tags
EnglischGlobale SpracheKulturelle AnpassungSerbisches EnglischSpracheVokabularWeltweite AusbreitungIdiomeKulturSprachentwicklung