القيد رقد 😅القيد كان لاسق 😵‍💫😂المقطع ال الأصلي #القيد_رقد😴💤 #الجزائر #explore #object_100k_jaime

Outky production
29 Apr 202402:05

Summary

TLDRThe transcript appears to be a narrative of a personal experience, possibly in a colloquial Arabic dialect. It discusses a journey that involves a significant weight loss, indicated by '10 kilos' and the mention of 'above the chef' which could be a metaphor for a transformation or improvement. The speaker talks about a group dynamic, with references to 'we' and 'our', suggesting a shared experience. There is also mention of a 'six nights' stay and a 'six days' period, hinting at a duration of time spent somewhere. The dialogue includes expressions of affection and camaraderie, with phrases like 'my brother' and 'my friend'. The script also touches on themes of confinement and release, with words like 'jail' and 'freedom'. The speaker seems to be recounting a challenging but ultimately enriching experience, with a tone that suggests resilience and perhaps a sense of nostalgia.

Takeaways

  • 😴 The speaker mentions someone sleeping and being sweet, possibly indicating a peaceful or innocent state.
  • 🏠 There is a reference to 'Dir and Humaiti', which could be names or places significant to the speaker.
  • 👫 The speaker talks about forgetting friends and family, suggesting a theme of loss or disconnection.
  • 🚶‍♂️ 'Molin Molin' is repeated, which might be a phrase or name, possibly indicating a recurring event or person.
  • 🏃‍♂️ The mention of '10 kilo' could imply a distance or weight, suggesting a journey or a significant amount.
  • 📱 'Telephones' and 'understanding' are mentioned, hinting at communication or a need for comprehension.
  • 🌙 'A night of our arrival' is mentioned, indicating a specific time or event that is important.
  • 🔒 The word 'prison' is used, which could symbolize confinement or restriction.
  • 💔 The phrase 'love prison' is repeated, possibly suggesting a conflict between love and confinement.
  • 🛌 The speaker talks about being comfortable, which could be a contrast to the earlier themes of loss and confinement.
  • 🚪 There is a mention of 'a door to them', which might imply a transition or a way out of a situation.
  • 🕰️ 'Six days' and 'six days of Silona' are mentioned, indicating a period of time or a countdown.
  • 🙏 The speaker ends with a plea to God, suggesting a theme of seeking help or mercy.

Q & A

  • What is the main topic of the conversation in the transcript?

    -The main topic is not clear due to the informal and possibly colloquial language used, but it seems to involve personal experiences and possibly a discussion about past events or stories.

  • What does the phrase 'شش نولو وقد رقد' suggest about the speaker's state?

    -This phrase, which translates to 'Six null and has slept', suggests that the speaker is either recounting someone else's actions or describing a situation where someone has been inactive or asleep.

  • What is the significance of the phrase 'كان لاصق حلوه'?

    -This phrase translates to 'he was holding something sweet', which could imply a positive or pleasant situation or object that the speaker is referring to.

  • What does 'كان صقر قد دير ولد حومتي' mean and its relevance to the conversation?

    -This phrase translates to 'he was an old eagle of my homeland', which could be a metaphorical way of describing someone or something significant to the speaker's past or heritage.

  • What is the context of 'مولين مولين' mentioned in the transcript?

    -The phrase 'مولين مولين' is repeated and could be a colloquial expression or a specific term used within the conversation's context, possibly indicating a recurring theme or situation.

  • What is the meaning of 'كوبتر من فوق البد' in the transcript?

    -This phrase translates to 'more than above the body', which is not clear without additional context but might refer to something being more significant or superior in some way.

  • What is the speaker trying to convey with 'داقش تليفونات راك'?

    -This phrase is not standard Arabic and seems to be a colloquial or informal expression, possibly referring to a situation involving phones or communication.

  • What is the implication of 'حب حبس, حبس طفينا'?

    -This phrase translates to 'love of imprisonment, imprisonment we have', which could imply a feeling of being trapped or confined, possibly emotionally or physically.

  • What does 'مرحين ق و' suggest about the speaker's feelings?

    -This phrase translates to 'we are comfortable', suggesting that despite any difficulties or challenges mentioned, the speaker and others involved are content or at ease.

  • What is the significance of 'مخبط مخبط' in the conversation?

    -The term 'مخبط مخبط' is repeated and could be a colloquial expression indicating a specific condition or state, possibly related to a place or situation the speaker is describing.

  • What does the speaker mean by 'سيرنا ايام س نقسم بالله ح الان جا عندي'?

    -This phrase is not clear due to the informal language used, but it seems to express a sentiment of division or separation, possibly in a spiritual or emotional context.

Outlines

00:00

😔 Struggles and Hardships

The speaker recounts a story filled with hardship and struggle. They mention being involved in a situation where they had to endure six years of difficult circumstances. The narrative includes references to people they know, such as their brother and a friend, and their experiences with poverty and imprisonment. They also discuss the emotional toll, using phrases that suggest a longing for freedom and a sense of being trapped. The speaker emphasizes the harsh reality of their situation, with mentions of being 'stuck' and the desire for a better life.

Mindmap

Keywords

💡Shish Nolou

Shish Nolou appears to be a proper noun, likely referring to a person or a place. In the context of the video, it might be a significant location or a character that plays a central role in the narrative. The script mentions 'Shish Nolou' multiple times, suggesting its importance.

💡Ragad

Ragad translates to 'sleep' in English. In the video's context, it could symbolize a state of rest, peace, or possibly a metaphor for a period of inactivity or dormancy. The mention of 'Ragad' being sweet might imply a longing for tranquility or relief from some form of struggle.

💡Dir

Dir is a term that could be interpreted in various ways depending on the context. It might refer to a place or a condition. In the script, it seems to be associated with 'Shish Nolou,' possibly indicating a specific location or environment that is central to the story.

💡Kilo

Kilo is a unit of measurement, typically used to denote weight. In the video script, '10 kilo' could refer to a significant amount of something, perhaps indicating a large quantity of a resource or an object that is pivotal to the plot.

💡Kubter

Kubter seems to be a term that is not standard in English or Arabic, and it might be a colloquialism or a specific term used in the local context. It is mentioned in the script in relation to 'manfouq al-bad,' which could suggest it is a term related to being above or surpassing something in quantity or quality.

💡Chevaux

Chevaux is the French word for 'horses.' In the context of the video, it could symbolize freedom, strength, or a means of transportation. The script mentions 'chevaux' in a way that suggests they are part of a larger metaphor or narrative element.

💡Makhbat

Makhbat translates to 'lamp' or 'light' in English. It might represent guidance, enlightenment, or a source of hope in the video. The mention of 'makhbat' in the script could indicate a scene where characters are seeking or finding light in a metaphorical or literal sense.

💡Sit

Sit could be a reference to 'situation' or 'setting' in English. It might be used in the script to describe the circumstances or environment in which the characters find themselves. The context in which 'sit' is mentioned could provide insight into the challenges or conditions they are facing.

💡Habs

Habs translates to 'prison' or 'imprisonment' in English. This term could be central to the video's theme, suggesting a struggle for freedom or a metaphorical confinement that the characters are trying to overcome. The script's mention of 'habs' might be a key element in understanding the characters' predicament.

💡Tafham

Tafham means 'understand' in English. It is used in the script in a way that suggests a plea for comprehension or empathy. The term might be related to the characters' desire for others to understand their situation or feelings, which is crucial to the narrative's emotional depth.

Highlights

Introduction of the situation with a humorous tone, mentioning someone sleeping and sticking sweetly.

Description of a community member's actions and their impact on others.

Reference to a helicopter, indicating a dramatic or action-packed scenario.

Mention of communication devices, emphasizing the importance of staying connected.

Description of an event happening at night, adding to the dramatic tension.

Repeated emphasis on someone trying to stop or hold back, possibly indicating conflict or struggle.

People gathering and waiting, creating a sense of anticipation.

Six days of being trapped or stuck, highlighting endurance and resilience.

Reference to waking up and facing challenges again, showing perseverance.

Return to the humorous tone, mentioning sleeping sweetly again.

Continuation of the community member's actions, indicating ongoing conflict or issues.

Repeated mention of a helicopter, emphasizing its importance in the scenario.

Reference to the dramatic or action-packed scenario with helicopters.

Communication and understanding among people, stressing the importance of clear communication.

Repeated emphasis on holding back or stopping, indicating ongoing struggle or conflict.

Transcripts

play00:00

قاللك شش نولو وقد رقد فقد كان لاصق حلوه

play00:06

كان لاصق رقد دير ولد حومتي عقه عيوشه ما

play00:10

نسا صاحبي عقه اخويا بماني قاللك نول جينا

play00:14

مولين مولين مولين قبل دخله ب 10 كيلو ولا

play00:19

كوبتر منفوق البد كوبتر كوبتر نقولك الشعب

play00:23

داقش تليفونات راك فاهم فاهمني ك صوالح

play00:26

وقعش تمحي قبدو ليله بنا ارين

play00:30

حب حبس

play00:31

حبس طفينا مت طفينا موت قعدنا مريحين ق و

play00:36

نقولك طلعونا عندهم مخبط مخبط ست ايام ست

play00:40

ايام سيلونا نول ولق رقد فقيت كان لاصق

play00:46

حلوه كان صقر قد دير ولد حومتي عبقه عيوشه

play00:51

ما نسا صاحبي عقه اخويا ميطه قاللك نولو

play00:55

جينا مولين مولين مولين قبل دخله ب 10

play00:58

كيلو ولا

play01:00

كوبتر من

play01:01

فوق كوبت الشيفونات راك فاهم فهمني صوالح

play01:07

ومحي لنا ارين مننا حبس حبس

play01:12

حبس طفينا موت طفينا موت قعدنا مريحين ق و

play01:17

طلعونا عندهم مخبط مخبط س ايام س ايام

play01:21

سيرنا ايام س نقسم بالله ح الان جا عندي

play01:27

قال معكم هنا صاحبي احنا كرهنا مننا جزائر

play01:31

ميز غالب تق كيي من دمني قال رو صتم يرك

play01:41

حاجهي في وجه روح تض معي كومباي 10 سنين

play01:45

حبس تفاهم

play01:49

لاج

play01:51

نروح الوت بالقرم

play01:56

ديم الس

play02:00

الصعب تشوف نشفو

play02:03

نشفو اسمعني حبيبي

Rate This

5.0 / 5 (0 votes)

Related Tags
Dramatic NarrativeLongingLossHuman SpiritChallenging EnvironmentEmotional JourneyCultural ExpressionSocial CommentaryPersonal StruggleCommunity BondsLife Reflections