【永久保存版】日常英会話で超使えるフレーズを解説!*リアルな*表現だけ厳選。
Summary
TLDRこのビデオでは、オーストラリアでよく使われる日常的な表現50個を紹介しています。日本ではあまり聞かないカジュアルで自然な言い回しが多く、例えば「フェア・エナフ」や「ノーストレス」など、状況に応じて使える便利な表現が満載です。文化的な違いにも触れながら、英語と日本語の違いを解説し、視聴者が日常会話で使えるように工夫された内容です。日本語での説明も交え、オーストラリア英語の魅力を伝えています。
Takeaways
- 😀 日常会話でよく使われる表現を50個紹介する。
- 😀 基本的な挨拶(例:お元気ですか?)は省略し、少しユニークな表現を紹介。
- 😀 文化の違いに触れ、オーストラリアの表現と日本の表現を比較。
- 😀 「fair enough」は、「わかる」「なるほど」といった意味で使う。
- 😀 「I know right」は、同意を表すカジュアルな表現。
- 😀 「It doesn't matter」は、「どちらでもいい」「問題ない」という意味。
- 😀 「No stress」や「No worries」は、「心配しないで」「大丈夫」という意味で使われる。
- 😀 「Even better」は、「さらに良い」という意味で、会話を盛り上げる表現。
- 😀 「That sucks」は、相手に対して共感や同情を示す、カジュアルな表現。
- 😀 「What are you up to?」は、「今何してるの?」というカジュアルな意味。
- 😀 日本語と英語の文化的な違いを意識して、表現を使い分けることが重要。
- 😀 オーストラリアのスラングやカジュアルな表現を使いこなすことで、現地の文化に溶け込める。
- 😀 最後に、視聴者に質問やコメントを募集し、次回の動画を楽しみにしていることを伝えている。
Q & A
オーストラリアでよく使われる表現について、今回紹介された表現の特徴は何ですか?
-今回紹介された表現は、日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。日本語での直訳では意味が伝わりづらいこともあり、文化や状況に応じて使い方が変わることが特徴です。例えば、「fair enough」や「no stress」などは、シンプルな英単語で構成されているものの、文脈に応じたニュアンスを持ちます。
「fair enough」の使い方はどのようなものですか?
-「fair enough」は、相手の言っていることに対して納得したり、理解したときに使う表現です。例えば、相手が「今日はすごく疲れた」と言った場合に、「fair enough」と返すことで、その疲れを理解したことを示すことができます。
「no stress」とはどういう意味で使われますか?
-「no stress」は、リラックスして心配することはないという意味で使われる表現です。例えば、「ありがとう」と言われた時に、「no stress」と返すことで、問題ない、気にしないでという意味を伝えることができます。
「I know right」とはどういう状況で使われる表現ですか?
-「I know right」は、相手の意見や感想に完全に同意する際に使う表現です。例えば、相手が「この餃子すごく美味しいよね」と言った時に、「I know right」と返すことで、その美味しさに共感していることを表現できます。
「it doesn't matter」はどのような意味で使いますか?
-「it doesn't matter」は、「どうでもいい」という意味で使います。例えば、「赤か青どっちがいい?」と聞かれた際に、「it doesn't matter」と答えることで、どちらでも構わないという意思を示すことができます。
「catch you later」の意味と使い方は?
-「catch you later」は、「じゃあね」や「またね」といった別れの挨拶として使われます。友達や同僚と別れるときにカジュアルに使う表現です。
「sweet ass」はどのような意味で使われますか?
-「sweet ass」は、オーストラリアのスラングで、何かがすごく良い、素晴らしいという意味で使われます。例えば、素晴らしいアイディアや出来事に対して、「sweet ass!」と言うことがあります。
「what are you up to」と「what are you doing」の違いは何ですか?
-「what are you up to」は、相手が今していることに対して、少しカジュアルな言い回しで尋ねる表現です。対して、「what are you doing」は、相手が何をしているのかを直接的に尋ねる表現で、少し堅苦しい印象を与えることがあります。
「for real」と「seriously」の違いは何ですか?
-「for real」は、相手の言っていることが本当だという確認の意味で使われます。「seriously」は、驚きや強い反応を示す際に使う表現です。両者は似ているが、ニュアンスに違いがあります。
「you deserve it」の使い方はどのようなものですか?
-「you deserve it」は、相手が努力したり、良いことをした結果として、その報酬や結果がふさわしいことを伝える表現です。例えば、誰かが何か素晴らしいことを成し遂げたときに、「you deserve it」と言うことで、その成果が相応しいものであると認めます。
Outlines
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードMindmap
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードKeywords
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードHighlights
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレードTranscripts
このセクションは有料ユーザー限定です。 アクセスするには、アップグレードをお願いします。
今すぐアップグレード関連動画をさらに表示
【英語のワナ】SNS、チャレンジ、コストダウン 全部間違い/知らないと恥ずかしい ワンパターン、スキルアップ、ベビーカー 英会話でどう使う?【ENGLISH SKILL SET】
'치료 받았어, 검사 받았어, 수리 받았어' 영어로 뭐라고 하지?
【日本語文法】「に〜ています」「で〜ています」使い分ける簡単な方法を教えます!
Real Japan living: What no one tells you! My Akiya discoveries 🇯🇵
20 Essential English Phrases for Daily Conversation
無礼な日本語について語る。「なるほど」の言い換えは何がベスト?【無礼語辞典】#319
5.0 / 5 (0 votes)